Форум » КОСАЯ АЛЛЕЯ » Ателье мадам Малкин - главный вход и прилавок (продолжение) » Ответить

Ателье мадам Малкин - главный вход и прилавок (продолжение)

Хогсмид:

Ответов - 254, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Почтальон: Запыханный, прилетел в ателье, увидев уже кружащего рядом собрата. Сделав круг, уронил на стол письмо, на лицевом обороте которого было написано "мадам Малкин", ниже - приписано более мелко: "леди Ниддл в случае невозможности доставить письмо адресату". Проследил, что на посылку обратили внимание, после чего, выглядя жутко занятым, улетел прочь. Здравствуйте, мадам Малкин! Пишу это письмо в надежде застать Вас на месте и с надеждой, что если этого не произойдет, я смогу получить ответ от леди Ниддл. Вы меня не знаете, поэтому позволю представиться. Элис Граффад, выпускница этого года школы Хогвартс, дом Слизерин. Как всякий выпускник, все последнее время я думала над тем, чем хочу заняться, и даже - чем я могу заняться в условиях текущего положения. А потом решила, что все равно хуже, чем сейчас, не будет, и поняла, что хочу заниматься тем, чем мне нравится. Мне нравится делать людей красивыми. Мне нравится преобразовывать этот мир через красоту. И я хочу научиться это делать в полной мере, учась у тех, кто это уже делает хорошо. Поэтому я пишу Вам с просьбой взять меня хотя бы на некоторое время в стажеры, на небольшую практику, чтобы я смогла перенять хотя бы часть Вашего опыта, мадам Малкин. В случае Вашего положительного ответа, я готова взять на себя любые организационные вопросы. В качестве примера прилагаю несколько своих эскизов, которые мне удалось реализовать. Благодарю за уделенное мне внимание и надеюсь на положительный ответ. С уважением, Элис Граффад.

Мэри Нидл: Прочла новую записку и принялась за работу, чтобы уже через несколько минут запаковать для девочки-первокурсницы ее первые факультетские мантии. Вручила обновки сове и наказала лететь к ребенку. Отправила первую сову и взяла с прилавка письмо, принесенное еще одним почтальоном. Повертела в руках. Как хорошо, что на днях вернулась младшая мисс Малкин, и можно вместе с пачкой счетов переслать ей и это послание! Принесла клетку с совой и привязала к ноге птицы письмо. - Отнеси, дружок, мисс Ллис Малкин! Проследила за полетом птицы и вернулась к своему чтению.

Почтальон: Опустился на прилавок с увесистым свертком ткани и письмом, сердито ворча и ругая отправителя на своем птичьем языке. Ишь, какие второкурсницы пошли! Совсем почтальонов не жалеют. Мисс Нидл! Сделайте, пожалуйста, мне новые мантии. На данный момент я нахожусь на практике на факультете Слизерин. Ткань прилагаю к письму. Стипендии должно хватить для покрытия расходом. С уважением, Келли Тейлор. http://s018.radikal.ru/i516/1512/5c/41b0c5c3849b.png http://s020.radikal.ru/i700/1512/3e/54bc425b705d.jpg http://s008.radikal.ru/i303/1512/ea/fff3630d7a90.jpg http://s020.radikal.ru/i715/1512/d4/49b4c1646c2b.jpg https://pp.vk.me/c608820/v608820060/7e8d/urwtKKft6Fc.jpg http://s011.radikal.ru/i316/1512/84/375a82d06647.jpg https://pp.vk.me/c623723/v623723060/1b843/BWgLFV3QD5s.jpg


Мэри Нидл: Улыбнулась знакомой птице. - Да ты сегодня популярна! - протянула сове кусочек печенья. - Отдохни пока, а посмотрю, что тут у тебя. Развернула сверток, читая сразу и письмо. Пересчитала отрезы ткани и подсунула их иголке. И как раз успела допить свой еще не остывший чай, когда мантии уже были готовы. Аккуратно свернула их и уложила в большой пакет. - Держи! - передала пакет сове. - Неси Келли Тейлор!

Почтальон: Довольно ухнул, съев печенье. Подхватил посылки и улетел к адресату

Почтальон: Маргарет получила свои мантии и отправила сову со словами благодарности. "Уважаемая мисс Нидл мантии пришлись четко по размеру. Спасибо, вам большое! Маргарет Кэрролл."

Почтальон: Влетел в окно, ухнул в знак приветствия и опустился на стол вместе со свертком ткани и письмом. Добрый день, мисс Нидл! Не могли бы Вы сделать парочку мантий? За работу снимите, пожалуйста, со стипендии. С уважением, Илона Клемансо.

Мэри Нидл: Взяла у прилетевшей совы сверток и прилагающееся письмо. Улыбнулась - заказы из Хогвартса сыпались, как из рога изобилия. Отдала приказ волшебной игле и через пару минут уже запаковывала мантии для отправки обратно. - Держи! - вручила птице фирменный пакет. - Отнеси, дружок, Илоне Клемансо.

Почтальон: Подхватил пакет, ухнул и вылетел в окно.

Почтальон: Маргарет отправила сову с запиской записку с просьбой исправить ошибку. Уважаемая мадам Нидл исправьте ошибку в фамилии на мантиях, пожалуйста, в моей фамилии две буквы "р" , а не одна. Заранее благодарна Маргарет Кэрролл.

Мэри Нидл: Получила еще одно письмо и покачала головой - действительно, вышла оплошность! Аккуратно отпорола от мантий девочки нашивки с именем и приказала волшебной иголке сделать новые. Вручила сове пакет с готовыми школьными мантиями. - Вот, держи, неси мисс Кэрролл!

Почтальон: Ухнул радостно. Взял пакет с мантиями кивнул в благодарность и взял пакет и полетел к девочке.

Таблетка: Влетела в ателье и радостно заухала, будто смеясь. Опустилась на стол и протянула лапу, к которой был привязан свёрток с письмом. Здравствуйте, мисс Нидл! Прошу вас сделать мне новые мантии на второй курс. Ткань прилагаю. За работу снимите, пожалуйста, с моей ученической стипендии. Заранее благодарю. С уважением, Владилен Мун, 2 курс наконец-то Рейвенкло.

Мэри Нидл: Взяла у совы сверток, распаковала и прочла записку. - Подожди немножко, сейчас заберешь, - погладила птицу по голове и отдала приказ иголке. Дождалась, когда последняя мантия будет готова, свернула обновки и вручила сове пакет. - Вот и готово! Неси мистеру Владилену Муну! - отправила почтальона в обратный путь.

Почтальон: Влетел в ателье. Сел на стол и протянул свёрток женщине. Здравствуйте, мисс Нидл! Просим вас сделать мантии для Ханны Уоррен. Ткань прилагается. За работу снимите, пожалуйста со стипендий Мелании Блэр, Хелен Форанэм, Маргарет Кэрролл и моей поровну. Заранее благодарю! С уважением, Илона Клемансо от лица всего Хаффлпаффа.



полная версия страницы