Форум » КОСАЯ АЛЛЕЯ » Ателье мадам Малкин - главный вход и прилавок (продолжение) » Ответить

Ателье мадам Малкин - главный вход и прилавок (продолжение)

Хогсмид:

Ответов - 254, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Северус Снейп: (невидим, под действием зелья) Вот теперь, когда прозвучал вопрос об опекуне, было самое время, чтобы попытаться поймать взгляд Малкин своим. И скользнуть по поверхности ее ментального фона. О чем в этот момент думает хозяйка ателье?

Элис Граффад: Побарабанила пальцами по прилавку. Ответила спокойно: - Опекуном всех сирот, находящихся на обучении в учебном заведении, является руководитель этого заведения. В школе Хогвартс это директор школы. Улыбнулась уголками губ. - Благодарю. Мне было бы интересно попробовать воплотить их... в жизнь. Бросила взгляд на стопку книг. Хмыкнула: - Это всё? Пробежалась пальцами по корешкам. Мода, история моды, теория костюма... - Надеюсь, методичка по управлению волшебной иглой тут тоже найдется. Провела ладонью по книгам. Книги и предстоящее чтение выглядели... заманчиво.

Ллис Малкин: С нейтральным выражением на лице выслушала ответ Элис. За последнюю неделю своего прибывания в Британии уже привыкла, что просто здесь ничего не бывает. Кажется, невозможно было купить даже хлеб, чтобы не оказаться втянутым в какую-то околополитическую историю. И что за времена пошли? Вот и здесь предчувствие не обмануло. - Видите ли, Элис, в принципе, так, как вы говорите, так оно и было. Раньше. Сейчас формально Хогвартс как учебное заведение не работает, а его директор формально директором не считается. А значит, он не является больше вашим опекуном. Как минимум для министерства и тех, кто планирует вести работу в правовом поле. Если я правильно успела вникнуть в суть дел, то вашим опекуном должен быть кто-то из того же министерства. И только этот человек сможет подписать ваш договор вместе с вами. Боюсь, вам необходимо будет его найти.


Северус Снейп: (невидим, под действием зелья) Этого, конечно, стоило ожидать. Разумеется, с точки зрения Министерства опальный Северус Снейп ничьим опекуном быть не может. Вот только существует ли с точки зрения Министерства Элис Граффад? В любом случае, обнаруживать сейчас свое присутствие было бы глупо. А вот попытаться сохранить зрительный контакт, чтобы понять, успели ли уже Малкин втянуть в околополитическое или нет - стоило. Чем и занялся.

Элис Граффад: Вздохнула. Ну почему всё всегда было так сложно? Решила не вдаваться пока в тонкости и нюансы всей этой бумажной канители, на которой, конечно же, все и закончится, потому как никто не пустит ее в министерство. В министерстве - не пустят обратно. И... Ох. - Хорошо. - Кивнула. - В крайнем случае, если все эти бумажные дела окажутся слишком утомительными для меня и для Вас - мои семнадцать наступят всего лишь через год, и правовое поле значительно упростится. Улыбнулась самыми краями губ. - Мы можем начать что-то до окончательного урегулирования бумаг? Это не самый быстрый процесс, было бы жать терять время. Помолчала. - Если позволите - я давно задумывалась, как устроено ателье изнутри.

Ллис Малкин: Облегченно вздохнула про себя, еще раз порадовавшись, что Элис похожа на благоразумную и весьма сдержанную барышню, с которой приятно иметь дело. - Да, если вдруг вы застрянете в этих всех процедурах установления личности вашего опекуна, мы всегда можем вернуться к этому вопросу, когда вам будет семнадцать. И вы уже вполне сможете представлять саму себя. Будем надеяться, что никаких катаклизмов к тому времени не случиться. Сняла с полки стопку книг. - Да, полагаю, даже в худшем случае не стоит тратить год впустую. Вы вполне можете посвятить его самообразованию. Здесь... - окинула взглядом книги, - здесь читать не перечитать. И... я говорила или нет еще? В нашем деле важно иметь просто безразмерную память. Здесь у нас немного анатомии, чтобы практически с полувзгляда понимать, какая у клиента фигура под одеждой, пособие по работе швейных артефактов, немного истории - общей и британской, мода современная - магическая и маггловская, трактат от видах и свойствах тканей, цвета и их сочетаемость, цветовые традиции и родовые тартаны, которые просто надо заучить наизусть. И, наконец, работа с выкройками. Это самое сложное. Когда вы работаете со швейными артефактами, в вашей голове должен быть не только образ конечного изделия, но и процесс раскройки ткани по всем правилам. Если вы забудете какую-нибудь деталь, вы ее не получите на выходе. Поэтому все это тоже надо заучивать. И еще... Я бы вам порекомендовала наведаться в Хогсмид на почтовое отделение и оформить подписку на все имеющиеся у них в каталоге модные журналы. Там у них небольшой ассортимент. Единственное, там ничего нет о маггловской моде. Приглашающим жестом указала девушке на помещение. - Довольно просто, Элис. Общий зал. Вон там, - кивнула на одну из дверей у ширмы, - склад. А там, - кивнула на дверь в стороне, - там небольшой коридорчик, уборная и кабинет. Вот и все хоромы, - улыбнулась.

Элис Граффад: Приподняла стопку книг, оценивая ее вес. - Ох. - Хмыкнула. - Просто так их не унести. Обвела помещение взглядом. - Ллис, Ваш камин подключен к каминной сети? Могу я им пользоваться для перемещений между школой и ателье? Улыбнулась незнакомому словечку - "хоромы". Эти... хоромы и правда оказались невелики. Продолжила негромко: - На оформление документов может уйти до нескольких месяцев - я сомневаюсь, что кто-то из школы подавал информацию обо мне в Министерство Магии. Это значит, одна бумажка неизбежно повлечет за собой вторую, и... Вздохнула. - В общем, это время, которое не хотелось бы терять. Помимо изучения литературы - могу я иногда приходить в ателье, чтобы наблюдать за работой?

Ллис Малкин: На этот раз указала в сторону камина. - Да, пожалуйста, пользуйтесь. Нагрузила Элис поверх книжек сверток с печеньем. - И... да, приходите, конечно, и в свете приближающихся праздников, передайте, пожалуйста, вашим подругам, что у нас можно заказать не только мантии, но и ... Достала с полки и приложила уже поверх печенья традиционную шапочку Санты. - Немного тематического настроения. Недорого, по 5 сиклей за штуку. А вам - в подарок.

Элис Граффад: Улыбнулась. Поблагодарила искренне: - Спасибо, Ллис. Подхватила увесистую стопку - вместе с печеньем и шапочкой - удобней. - Обязательно передам. Двинулась к камину: - До встречи, Ллис. Надеюсь, до скорой. Остановилась перед камином. Прижала книги к себе, освобождая руку, зачерпнула пороха. Осторожно вошла в камин, неторопливо устраиваясь удобней. Улыбнувшись напоследок, кинула порох под ноги: - Хогвартс!

Элис Граффад: Вышла из камина, по-прежнему прижимая к себе упакованную коробку. Поздоровалась, оглядываясь по сторонам: - Доброе утро?

Магическая Британия: В ателье тихо и, кажется, пусто. По крайней мере, никто не отзывается. Табличка на двери перевернута словом "открыто" к вышедшей из камина девушке, а "закрыто" - к улице.

Элис Граффад: Улыбнулась. Наверняка еще слишком рано, чтобы лавка открылась, особенно если речь идет о новогодних праздниках. Оставила на прилавке подарок побольше - с биркой "для Ллис Малкин" и маленькой запиской на обороте. Вытащила из кармана и положила рядом сверток поменьше, с биркой "для Мэри Ниддл". Посмотрела на получившуюся композицию, кивнула удовлетворенно: - Чудно. Вернулась к камину, кутаясь в зимнюю мантию крепче. Накинула капюшон поглубже. Взяла горсть пороха, вошла в камин, кинула под ноги, произнесла четко: - Банк Гринготтс.

Почтальон: Влетел в отеле очень быстро и уселся на прилавок.Качнул головой в ,знак приветствия, и толкнул клювом еще одно письмо : "Здравствуйте, уважаемая мисс Нидл. Не могли бы вы сшить мантии факультета Хаффлпафф. Буду очень благодарна! С уважением Софи Фабре " click here click here

Мэри Нидл: Нашла на прилавке оставленные свертки. Один переправила мисс Малкин, а второй распаковала. Залюбовалась красивым шаром и даже не сразу заметила прилетевшую сову. - Что тут у тебя? - взяла записку у почтальона. Кивнула самой себе и, сверившись с мерками девочки, отдала приказ волшебной игле. Упаковала мантии и вручила птице. - Держи! Отнеси Софи Фабре! - подтолкнула сову, чтобы та скорей отправилась в полет.

Базука: Залетела в ателье и села на прилавок. Ухнула, привлекая внимание, и протянула небольшой свёрток. Уважаемая мисс Ниддл, я, наконец, подросла на целый дюйм! или чуть меньше. И ещё старые мантии давно износились. Отличный повод прикупить новые. Мерки приложены, заранее спасибо. Мелания Блэр, Хаффлпафф



полная версия страницы