Форум » КОСАЯ АЛЛЕЯ » Лавка волшебных палочек - главный вход и прилавок (продолжение) » Ответить

Лавка волшебных палочек - главный вход и прилавок (продолжение)

Лондон:

Ответов - 133, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Хелен Форанэн: Кивнула. - Знаю, мистер Оливандер, но это не тот случай. Я, скажем так, попала в неприятную ситуацию, где у меня в бессознательном состоянии забрали палочку, а потом я отчетливо слышала треск и решила, что ее сломали.

Гаррик Олливандер: Кивнул, возвращаясь в привычное благодушное состояние, и выложил на прилавок перед девочкой при палочки: светлую, бордовую и совсем коричневую. Жестом предложил выбрать и взмахнуть.

Хелен Форанэн: Улыбнулась и чисто интуитивно потянулась к бордовой, то ли цвет понравился, то ли еще что-то ее к этой палочке притягивало. Взяла ее в руки и взмахнула.

Хогсмид: Из палочки вырвался сероватый дымок - и все.

Гаррик Олливандер: Покачал головой. - Нет, вишня - не твое дерево. Попробуй что-нибудь другое.

Хелен Форанэн: Увидев сероватый дымок, нахмурилась и отложила взятую палочку в сторону. И тут же решила пойти от обратного, взяв самую светлую палочку и взмахнув ею.

Оилайолл Лайонс: Вошел в магазин и осмотрелся. Массивное здание полное коробок с волшебными палочками, ингредиентов для них и прочих атрибутов для работы с ними. Это больше походило не на магазин, а на некую лабораторию для исследования этих палочек. С минуту простояв переминаясь все-таки произнес - Кхем, здравствуйте. Мне бы это, волшебную палочку, да? - и продолжая осматриваться стал ожидать ответа

Хогсмид: Из палочки вырвался сноп фейерверка, окрасивший все пространство магазина в светлые зеленые желтые цвета.

Гаррик Олливандер: Захлопал в ладоши. - Совсем другое дело! Взял палочку у покупательницы, вернул в футляр. Протянул девочке покупку. - Прошу вас, мисс. №41 Береза и волос единорога, 13 дюймов (Такая палочка может принадлежать лишь светлому человеку, согревающему своим душевным теплом всех окружающих. Рядом с таким человеком невозможно грустить. Он - хороший и приветливый хозяин, который обожает принимать дома гостей. Часто вкусно готовит).

Гаррик Олливандер: И перевел взгляд на вошедшего юношу, адресуя ему оценивающий взгляд. - Вы спрашиваете об этом у меня? К сожалению, ничего кроме палочек я не могу предложить вам, молодой человек. За кольцами, посохами и прочей экзотикой вам стоит обратиться в другие магазины.

Хелен Форанэн: Улыбнулась. - Спасибо, мистер Оливандер. Вы меня очень выручили. Запишите на мой счет. Забрала палочку и увидела Лайонса. Улыбнулась. - Привет. Уже распределили?

Оилайолл Лайонс: - Получается, что мне определенно палочку. Другим же мне пока рано колдовать, верно? - слегка растерявшись произнес буквально рассматривая изготовителя волшебных палочек

Гаррик Олливандер: Поджал губы, возмутившись тем, что кто-то усомнился в превосходстве палочек над прочими типами волшебных инструментов. Заметил наставительно: - Не "рано", а "совершенно не нужно", юноша. Палочка - идеальный инструмент, который во много раз превосходит по соотношению своих аэродинамических и проводниковых свойств, веса и удобства использования все прочие... более ранние разработки. Посмотрел еще раз на мальчика, прищурившись, словно решая, достоин ли он вообще обладания волшебной палочкой. Наконец, проговорил: - Попробуйте двадцать пятую, двадцать седьмую, и... пожалуй, тридцать седьмую.

Оилайолл Лайонс: Выслушав мистера Олливандера спокойно взял в руки 37-мую палочку, она показалась самой красивой, и взмахнул ею над головой

Гаррик Олливандер: Кивнул обрадованно. - И сразу - в десятку! Это ваша палочка, без сомнения, молодой человек. №37 Оливковое дерево и волос единорога, 10,5 дюймов (Привередливая палочка, которая выбирает творческого мага с хорошим вкусом. Палочка не конфликтная, поэтому ее владелец должен быть спокойным, уравновешенным и миролюбивым. Такие люди добры и предпочитают быть ведомыми скорее, чем вести.



полная версия страницы