Форум » КОСАЯ АЛЛЕЯ » Совиная Империя Лупоглаза » Ответить

Совиная Империя Лупоглаза

Лондон:

Ответов - 47, стр: 1 2 3 4 All

Льюилл Сильвер: Зашла в совиную лавку, с интересом осматриваясь и не отпуская руки девочки. - Здравствуйте, - поискала взглядом продавца. - Эбигейл, тут ты выбираешь, - отступила в сторону.

Эбигейл Андерсон: Зашла в магазин, и тут же открыла рот в изумлении. Такой выбор, и белые и черные и коричневые!!!! Класс!! Бродила между клетками, разглядывая по всячески их. - А почему вот эта так далеко упрятана? Спросила тыкая в клетку с совой, стоящую в самом дальнем углу сова

Бенедикт Грэмс: Вышел к покупателям, отряхивая опилки с рубашки. - Добрый день, милые леди. Ищите себе надежного почтальона? У нас самый большой выбор птиц в Британии: сычики, игривые, но славные - от пяти галеонов. Совы - от десяти, есть даже полярные! Если вы готовы заплатить больше, можете посмотреть в сторону филинов или воронов, а самых состятельных клиентов ждет наша гордость - белый павлин Люц. Вы бы видели, как важно он вышагивает с письмом в клюве! Осознал, что, пока он говорил, девочка уже сделала свой выбор. Вытащил клетку на прилавок, покрутил перед малышкой, чтобы она оценила птицу со всех сторон. - Эту хочешь? Как назовем птицу? Связь хозяина и почтальона устанавливается только так, через имянаречение. Тогда сова услышит твой зов с огромного расстояния.

Эбигейл Андерсон: Смущенно разглядывает сову. - А это мальчик или девочка? Смотрит, то на сову, то на мисс Сильвер, то снова на сову. - Давайте назовем его ЛыСы, да точно, хорошо придумала.

Льюилл Сильвер: - Как, прости? Эбигейл, ты уверена, что это хорошее имя для питомца? - скептически посмотрела на птицу, с надеждой - на девочку. - То есть это твой, конечно, птыц, и ты можешь называть его, как хочешь... - Сэр, сколько за птичку? - смирилась с неизбежным.

Бенедикт Грэмс: Почесал затылок. Раньше клиенты как-то полом птиц не интересовались. Назовут Джуди - будет девочка. Назовут Хряк - будет мальчик. Услышал имя птицы и ухватился за возможность использовать привычную теорию и здесь. - Лысый? Раз Лысый, значит, мальчик. Держи своего почтальона. Прицепил на шею птицы цепочку с именем, вручил клетку девочке. - Десять галеонов с вас, дамы.

Эбигейл Андерсон: Насупилась: - Он не лысый! И если будете обзываться, он вас клюнет! Взяла тяжелую клетку и взялась за руку мисс Сильвер. - Ой... клетка... Профессор, а если вот клетка - это результат трансфигурации, что могло быть исходником? Если она еще и прикрыта?

Льюилл Сильвер: - Спишите с моего счета, - кивнула, взяла кем-то оставленный листочек бумаги на прилавке, записала туда свое имя, оставила продавцу. - Ну, что? Довольна? - посмотрела на девочку, невольно улыбнулась. - Пойдем, пора возвращаться в школу. - Что могло быть исходником? Честно говоря - понятия не имею, ставлю на корзинку для котят!

Эбигейл Андерсон: - Ага, пошли, - вместе с совой, клетку которой разумеется, она несла сама, вышли из магазина. - Вряд ли профессор Снейп нес бы корзинку с котятами... Хым...

Алана Гардинг: Аппарировала на крыльцо магазинчика, надеясь, что, несмотря на вечер, он еще работает. Работает - открывшаяся дверь говорила об этом. Прошла вглубь зала, рассматривая птиц и необходимого продавца. Негромко позвала, надеясь на отклик. - Добрый вечер, сэр.

Бенедикт Грэмс: Вышел к прилавку, улыбаясь поздней посетительнице. - Здравствуйте, леди. Требуется отправить срочное письмо? Тогда вы по адресу, мои малышки справятся. Прошел вдоль рядов клеток, рассматривая птиц, словно впервые. - Кто вас интересует? Грозный филин, мудрая сова, смешной сыч или мрачный ворон? Все птицы обучены, у всех хватает часов налета.

Алана Гардинг: Растерянно пожала плечами. - Мне нужна сильная птица, мистер. Вероятно, ей придется носить не только письма, но и посылки, которые не всегда можно уменьшить чарами. Так что, давайте остановимся на выносливости, как главном качестве. Я понимаю, что птиц, которые при этом могли бы летать быстро, спать и есть мало, а работать без отдыху, просто не существует. Поморщилась от вида полярной совы, попавшейся на глаза, добавила торопливо. - И неброскую, пожалуйста. Не хотелось бы, чтобы студенты узнавали сову завуча прямо на подлете.

Бенедикт Грэмс: Кивнул и прошел вдоль ряда клеток еще раз: на какие-то не смотрел совсем, у каких-то задумчиво задерживался. Наконец выбрал подходящую под параметры клиентки птицу. Совершенно стандартного серо-коричневого окраса, характерного для лесных сов. Поставил на прилавок, любуясь. - Вот, то, что вам нужно. Выносливая и очень умная птица, прекрасно чувствует хозяина и не упрямится. Если будете брать - с вас десять галлеонов и имя для закрепления связи.

Алана Гардинг: Кивнула, не возражая: сова действительно подходила. - Буду. А бедной птице, боюсь, придется довольствоваться именем Сова. Забрала клетку с витрины, оставила в блокноте имя. - Деньги спишите с моего счета, пожалуйста. И хорошего вам вечера. Аппарировала вместе с покупкой.

Элизабет Форанэн: Появилась около магазина сов и решила, что все-таки купит надежного почтальона, отсюда ничего отправлять не будет. Подошла к прилавку, рассматривая птиц. Огляделась в поисках продавца и негромко проговорила, надеясь, что кто-то появится. - Здравствуйте, сэр.



полная версия страницы