Форум » НИЧЕМ НЕ ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ДОМ » Бывшая гостиная (продолжение) » Ответить

Бывшая гостиная (продолжение)

Хогсмид:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Эдвард Боргин: Поспешно подтвердил: - Очень добры, милорд, я это ценю, почитаю за честь... Осекся. Внутренне похолодел, понимая, о чем сейчас пойдет речь. Не захотят же они, чтобы он, Боргин, сам чинил эту дрянь? Сказал осторожно: - Конечно, милорд. Один такой стоит в моем магазине. Второй, парный к нему, находится в Хогвартсе, но он... сломан, милорд. Уже давно.

Лорд: Кивнул согласно: - Люциус, наш гость необычно сообразителен и крайне приятен в общении. Продолжил, обращаясь уже к торговцу: - Но тот, что стоит в Вашем магазине - цел?

Некто: Появился в комнате с бокалом апельсинового сока в руке. Беглым взглядом оценил ситуацию, осознал, что появление замечено присутствующими. Встал на одно колено, склонив голову и протягивая бокал. - Ваш сок, мой Лорд.

Эдвард Боргин: Насторожился. Похвала от такого человека - это хорошо, но... Если это - похвала, а не сарказм или попытка расслабить, чтобы потом внезапно обвинить в чем-то. Пробормотал: - Благодарю, милорд. Да, тот, что в моем магазине - целехонек, милорд. Могу показать в любое время, когда милорду будет угодно. Прислужника с соком вежливо не заметил, намотав просто на ус, что... вот как, оказывается, прислуживают Ему Пожиратели Смерти! Может быть, и лорд Малфой... Отогнал от себя крамольную мысль. Нет, конечно же, лорд Малфой не носит Ему тапочки.

Люциус Малфой: Настороженно пронаблюдал за лавочником, который выглядел и вел себя так, как ему и полагалось, что успокаивало. По крайней мере пока все выглядело чисто. Уже расслабленно переложил трость из одной руки в другую, когда в комнате без аппарационного хлопка появился ... незнакомый Пожиратель Смерти? С ... соком? Резким движением достал палочку из трости, сделал шаг вперед и нацелился на незнакомца. Замер в ожидании реакции Темного Лорда.

Лорд: Повернул голову, глядя на... Пожирателя... с соком. Задержал взгляд на несколько секунд, поднимая руку в предупреждающем жесте. Взял, наконец, стакан. - Делай, что хотел, Люциус. Добавил лениво. - Только не убивай. Отошел чуть в сторону, выливая содержимое стакана на пол. - Некоторые болваны способны понимать только слова, сказанные буквально. Но это не про Вас, мистер Боргин. Не так ли? Прямо сейчас, мистер Боргин. Я уверен, Вы с мистером Малфоем найдете способ доставить его сюда прямо сейчас. Ведь мы с Вами друзья, не так ли, мистер Боргин?

Некто: Смог удержать себя в руках, когда лорд Малфой выхватил палочку, и даже не дернулся по направлению к своей, будучи уверенным, что все санкции отложены до приватной беседы, и Он не позволит причинить вред здесь и сейчас. Секунды хватило, чтобы понять - в этот раз черта все же была пересечена. Еще за секунду в голове пронеслись варианты того, что с этим можно сделать, и того, чем все кончится, если удастся применить весь спектр возможностей... Не вставая резко повернул голову к блондинистой угрозе и шепотом выкрикнул то слово, которое должно было - просто обязано было - дать ему понять, кто скрывается под маской. - Библиотека, лорд Малфой! Замер, задумавшись. А чего ради? Убить - не убил бы. А к остальному... принимая такие решения, к остальному надо было быть готовым.

Люциус Малфой: Успел замахнуться палочкой, намереваясь отбросить незнакомца к стене, когда тот заговорил. Остановил движение, шагнул ко все еще коленопреклоненному человеку, по пути отложив трость на ближайшую горизонтальную поверхность. Чуть опустил палочку, свободной рукой подхватил Пожирателя под локоть, поднимая на ноги. Тут же обхватил "незнакомца" за талию резким сильным движением прижимая к себе. Делать, что хотел? Что ж... - Я не хотел бы мешать вам, Мой Лорд. - бросил красноречивый взгляд на дверь, за которой был проход к спальне.

Эдвард Боргин: Даже чуть приоткрыл рот, наблюдая за странной сценой. Позволил себе усомниться - а Пожиратель ли это? Может быть, маггл, для смеха обряженный в это облачение? Для развлечения. Впрочем, тут же мысленно отвесил себе пощечину и подобострастно ответил: - Конечно, милорд! Прямо сейчас, милорд! Это не проблема, милорд! Замялся. Осторожно попросил: - Только... может быть... я не уверен, что найду выход... сам... милорд. Отсюда можно аппарировать?

Лорд: Удивленно переспросил: - То есть, ты защищаешь своего Господина так, Люциус? Констатировал: - Удивлен. Добавил холодно: - Сначала дело. Проводи мистера Боргина и вернись вместе с его находкой. И всей возможной документацией. Надеюсь, и план по починке у мистера Боргина тоже, - Выделил слово голосом, - Найдется.

Некто: Выдохнул, поняв, что лорд Малфой все же узнал. Встал, поддерживаемый властной рукой, но отшагнуть не успел, оказавшись тесно прижатым к своему защитнику. Не хотел мешать? Чем... Побледнел под маской, осознав, что именно сказал Темный Лорд. Делай, что хотел? Напрягся, не пытаясь, впрочем, вырваться. Лорд Малфой не причинит вреда. Только не он. Реакция Темного Лорда ясно дала понять, что так легко за такую выходку не расплатиться. Сравнялся цветом лица со стеной в Мунго, впрочем, все также будучи скрытым маской. Если от лорда Малфоя были все шансы уйти, то от Него...

Люциус Малфой: Осторожно выпустил из объятий "незнакомца", словно убеждаясь, что тот сможет стоять самостоятельно. - Она не причинит вам вреда, Мой Лорд, - заметил осторожно. Отступил в сторону, прошел к торговцу. - Идемте, мистер Боргин. Прихватил лавочника под руку и аппарировал прочь.

Лорд: Подошел к "пожирателю". Молча крепко взял за плечо, аппарировал.

Люциус Малфой: Аппарировал обратно в комнату, дождался, пока эльфы доставят шкаф. - Туда, - указал тростью в угол. Отпустил домовиков. Развернул и еще раз перечитал инструкцию. Конечно, из всего можно было извлечь пользу, но, похоже, их сегодняшнее приобретение было все же весьма бесполезным.

Лорд: Аппарировал в центр комнаты с Льюилл Сильвер на руках - в мантии, но без маски. Глаза закрыты - девушка явно без сознания. На руках и лице виднеются следы от порезов. Опустил девушку на пол. Повернул голову в сторону Малфоя. - Люциус. Надеюсь, ты не скучал без меня и приготовил, - Кивнул в сторону шкафа, - Хорошие новости?



полная версия страницы