Форум » НИЧЕМ НЕ ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ДОМ » Бывшая гостиная (продолжение) » Ответить

Бывшая гостиная (продолжение)

Хогсмид:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Лёринц Месарош: Опустил голову, услышав... похвалу. Кивнул на вопрос, поднимая взгляд и разглядывая то, на что решил не обращать внимания. Вот теперь - да, можно и поразглядывать. - Да, это один из учеников Хогвартса. Был в лазарете, кажется, но лечить я его не лечил. Посмотрел на Лорда, слушая... анамнез заболевания, иначе и не скажешь. Технические сложности с Лордом, молодец Яо, молодец. Кивнул, услышав задание. - Да, мой Лорд, конечно. Если вы не против, я сначала узнаю, что с мистером Яо, а после назову вам сроки. Присел рядом с рейвенкловцем. Достал палочку, но прежде чем что-то делать - поглядел на Лорда. Получив разрешающий кивок, очистил сознание, концентрируясь на невербальном Диагнозисе. Нужный взмах палочкой - и яркие красные пятна в области головы. - Сотрясение головного мозга и перелом нижней челюсти... Краевой, это хорошо. Несколько часов минимум, мой Лорд. Встал, начиная рыться в своей сумке. - Здесь потребуется Костерост, да и сотрясение лечится не так быстро... - пробормотал, пытаясь понять, а взял ли он нужные зелья. - Так вот, минимум - часов семь-восемь, плюс ему придется заснуть, чтобы Костерост подействовал правильно, да и зелье от сотрясения довольно плохо относится к бодрствованию. Нашел, наконец, все нужное, но вытаскивать не стал. - Привести в сознание можно хоть сейчас, техническую возможность общаться он будет иметь, вот только сознание будет не совсем в норме, ибо голова болит и кружится, а при попытке говорить - челюсть будет болеть почти нестерпимо. Вопросительно кивнул на Яо. - Какой вариант вас устроит больше, мой Лорд?

Лорд: - Семь-восемь... - Повторил задумчиво. - В таком случае, нам стоит найти более удобное для этого место. Заберите своего своего пациента, мистер Месарош. Я жду Вас там, где мы виделись в последний раз. Через несколько секунд, мистер Месарош. Отступил на несколько шагов, аппарируя из комнаты.

Лёринц Месарош: Кивнул и молча повесил сумку обратно на плечо, подходя к рейвенкловцу. Чуть задумчиво посмотрел на юношу. Не повезло ему, все ж. Наклонился, чуть приподнимая... пациента и аппарируя следом за Лордом - забыть место, куда надо было переместиться, он не смог бы никогда.


Люциус Малфой: Аппарировал в комнату ближе к вечеру. Огляделся, неспешным движением подтянул рукав и коснулся метки палочкой. Вернул палочку в трость, ожидая появления Темного Лорда.

Лорд: Аппарировал в центре комнаты, неспешным шагом сделал несколько шагов в направлении мужчины. - Давно не видел тебя, Люциус, - скорей, все же, констатировал. Развел нешироко руки в вопросительном жесте.

Люциус Малфой: Опустился на одно колено. - Мой Лорд, - поприветствовал. Сразу извлек из кармана свернутый листок бумаги, дабы не заострять внимание на радости от долгожданной встречи. - Письмо из Хогвартса, - пояснил. - Возможно, вам будет интересно. "Сэр! В Хогвартсе, в выручай-комнате хранится неработающий Перемещательный шкаф. Второй такой же находится в лавке у мистера Боргина. У него же есть план починки того, который в школе. Дженни Брентон"

Лорд: Взял в руки протянутый пергамент, жестом предлагая встать. Пробежался по не слишком ровны строчкам, написанным вполне знакомым почерком. - Неплохо. Констатировал. Помолчал, продолжил неспешно: - Когда ты видел мистера Боргина в последний раз, Люциус?

Люциус Малфой: Поднялся, наблюдая за реакцией Темного Лорда. - Более полугода назад. Но я периодически посылаю к нему своих людей. Выдержал короткую паузу и сказал с ноткой обеспокоенности в голосе: - Мой Лорд, я больше склонен не доверять этому посланию. Маловероятно, чтобы в школе вдруг резко обнаружился такой "неприметный" артефакт. При чем обнаружился именно тогда, когда у нас есть в нем определенная нужда. Кроме того, дети находятся в полной власти Северуса. Это письмо вполне могло быть написано под его диктовку. Тогда вся эта история со шкафом может оказаться ловушкой. Выжидательно замолчал.

Лорд: Выслушал. Заметил негромко, чуть растягивая слова: - Резонные опасения, Люциус. Но проверить, что знает Боргин, мы можем совершенно безопасно, не так ли? Заставил пергамент сгореть. Свел кончики пальцев вместе. - Хочу поговорить. Приведи мне его, Люциус.

Люциус Малфой: Кивнул утвердительно. - Конечно, Мой Лорд. Не думаю, что речь идет о засаде непосредственно в Лютном. Слегка склонил голову в ответ на пожелание лицезреть торговца. - Да, Мой Лорд. Отступил на шаг и аппарировал прочь.

Люциус Малфой: Вернулся, аппарировав вместе с торговцем из Лютного. - Мой Лорд. Сделал пару шагов чуть в сторону и назад. Остался стоять наблюдателем, двумя руками удерживая трость.

Лорд: Бросил изучающий взгляд на спутника Малфоя. Протянул неспешно, едва растягивая: - Мистер Боргин. Вы, безусловно, рады оказаться в это время в этом месте. Растянул губы в улыбке. - Не так ли? Повел рукой в сторону одного из кресел. - Садитесь, мистер Боргин. Садитесь. Я надеюсь, у нас с Вами выйдет взаимовыгодный диалог.

Магическая Британия: В комнату впорхнула сова средних размеров и сбросила в руки волшебника под личиной послание. "Приветствую Вас. Могу я вновь злоупотребить Вашим временем? Я буду ждать у границы барьера до вечера. Если это письмо окажется чрезмерно несвоевременным - прошу простить меня. Напишите, когда у Вас будет возможность. Л.Сильвер"

Эдвард Боргин: На какое-то время, кажется даже отключился. От нервов, что ли? Какой конфуз! В столь высочайшем присутствии. Забормотал, приходя в себя: - Безумно рад... совершенно счастлив... ох, простите меня, милорд, я, кажется, малость выключился, это все от волнения, ведь никогда еще мне не доводилось... такая честь... Уставился на кресло в ужасе. Сидеть в Его присутствии?! Нет, возражать ему - еще хуже. Доковылял до кресла на негнущихся ногах и сел, не ощущая под собою ни мягкости сиденья, ни вообще собственного тела даже. Поблагодарил: - Спасибо... милорд, спасибо... Что я могу сделать для вас, милорд?

Лорд: Небрежным движением поймал записку, прочел. Усмехнулся, сжигая бумагу в пепел. Лениво повел палочкой в сторону стола, притягивая лежащее там письмо и возвращая его сове. - Ты знаешь, кому его отнести. Усмехнулся вновь возвращаясь вниманием к гостю. - Я добр к Вам, мистер Боргин. Не так ли? И Вы будьте... добры. Помолчал, выдерживая паузу. - Знаком ли Вам некий предмет, называемый... Исчезательным шкафом?



полная версия страницы