Форум » СТАНЦИЯ "ХОГСМИД" » Дорога, поворачивающая на Хогсмид » Ответить

Дорога, поворачивающая на Хогсмид

Хогсмид:

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Каллипсо Брюс: Дойдя до границы, подняла вверх волшебную палочку, вызывая Ночного Рыцаря. Долго ждать не пришлось, потому залезла сразу внутрь, протянула плату за проезд: - Эбби Хауз, Калрос Уселась у окна и стала наблюдать за поплывшим перед глазами ландшафтом за окном.

Грегори Гафт: Дошел до развилки, свернул в сторону школы, заспешил туда. По пути, правда, свернул несколько в сторону, материализовав себе, с помощью Дома новый фонарик. Ибо его, тот, кто-то упер. Либо...ну просто не заметил его на полу дома. Но по любому фонарь был нужен.

Ричард Нортон: Придержал Хэльну после аппарации, убеждаясь, что дама надежно приземлилась, и неспешно двинулся к школе, поддерживая коллегу под локоть и наслаждаясь видами весеннего Хогвартса. И тихо посоветовал. - Постарайтесь никому не рассказывать об истинных событиях того дня, прекрасная леди. Документ, который мы подписали - не шутка. Любой школьник, который скажет: а оно же было совсем не так - это гарантированный срок в прекрасной тюрьме с видом на море.

Лёринц Месарош: Постепенно ускоряя шаг - скорее, по привычке, нежели из-за необходимости спешить - свернул на дорогу, которая вела к Хогсмиду. Через несколько минут увидел идущих навстречу людей, а когда разглядел, только тихо хмыкнул, улыбаясь. Поравнявшись же, приостановился на мгновение. - Доброго вам времени суток, леди Дарем, мистер Нортон, хорошей прогулки, - с сожалением понял, что отвлекать Нортона от дамы будет некрасиво, поэтому просто еще раз кивнул и продолжил свой путь, широко улыбаясь. Все же хороший день: весенний, теплый, а голова не болит.

Хэльна Дарем: Наслаждается окружающими видами оживающей природы, и возможностью снова стать самой собой. Затем, посмотрела на Ричарда, и тихо проговорила: - Я не собираюсь никому рассказывать. Слишком велики риски. Да и сейчас у меня ощущение, что рассказывали мы "события" вовсе не во благо школы. Как бы это печально не звучало. Затем, замолчала и в этот момент увидела Леринца. Улыбнулась. - Здравствуйте, Леринц. Хорошей вам прогулки.

Грегори Гафт: Явно спеша на...возможную встречу, дошел до развилки, свернул в сторону Хогсмида.

Лёринц Месарош: Добрался до поворота очень быстро и зашагал дальше, к замку. Возвращаться в лазарет не хотелось, но это чувство стало уже привычным - нежелание быть на своем рабочем месте после сколько-нибудь отвлечения. Сорвал с уже распустившего листья дерева веточку и пошел дальше, наслаждаясь весной и на удивление хорошей погодой.

Эмеральд Брентон: Появился рядом с аппарационным барьером, отпуская девушек. - С прибытием, дамы. Льюилл, Дженни... - Оглядел спутниц. - Дженни, рад был тебя видеть. - Тихонько подтолкнул сестрицу в спину. - Льюилл... спасибо за прекрасный вечер. - Улыбнулся чуть устало девушке, делая шаг назад.

Льюилл Сильвер: Помотала головой, приводя в порядок растрепанное перемещением сознание. - Дженни, иди в школу. Твои вещи... я заберу. Мне надо пару минут поговорить с твоим братом, - отстраненно улыбнулась девочке, кивнув на Хогвартс. В ответ на шаг Эмеральда назад сделала шаг вперед, беря жениха под руку. - Вы же не собирались сейчас аппарировать, правда, мой рыцарь? - спросила воркующе-едко.

Эмеральд Брентон: Проводил отсутствующим взглядом Дженни, обернулся к Льюилл - уже с мило-выжидательным выражением лица. - Моя прекрасная леди желает о чем-то побеседовать?

Льюилл Сильвер: Хмыкнула, утвердительно кивая собственным мыслям. - Мой прекрасный рыцарь опять делает вид, что он идиот? С момента нашей последней встречи я бесспорно убедилась в как минимум частичной достоверности этого поступала, но не настолько, чтобы перестать верить в наличие мозга в вашей голове. Играем в игры или говорим как взрослые люди?

Эмеральд Брентон: Чуть наигранно приподнял брови: - Как взрослые люди? Хорошо, Льюилл, положим, что Вы - взрослая. Никаких больше игр. Без лишних слов приобнял девушку, аппарируя с ней прочь.

Тоширо Яо: Выскочил на дорогу и остановился, поджидая Келси. За это время успел снять и упаковать в сумке свою мантию, оставшись просто в школьной форме.

Келси Нильсен: Добежала до развилки. Стянула мантию, осторожно свернула и убрала в сумку. - Как он вызывается? Автобус, в смысле. Посмотрела на Широ.

Тоширо Яо: -Хм... - Задумался, пытаясь вспомнить, что ему рассказывала мать. - Вроде, как-то так. - вышел к дороге и взмахнул палочкой. В то же мгновение пришлось в ужасе отпрыгнуть, ибо рисковал быть раздавленным трехэтажной конструкции на колесах. Двери автобуса открылись. - Во дела.... Пошли быстрее, Келси. И приготовься, чую, поездка будет... крутой. Поднялся по ступенькам и скрылся внутри автобуса.



полная версия страницы