Форум » ДОМ В ГОДРИКОВОЙ ВПАДИНЕ » Общий зал » Ответить

Общий зал

Британия: Круглый, с круглым столом в центре, за которым могут разместиться человек тридцать одновременно. Камин, не подключенный, просто для тепла. Мягкий ковер на полу.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Бэт Нэш: Растерянно переспросила: - Да? Со мной такого раньше не приключалось. Честное слово! Заметила еще одного мужчину в дверях. И то, что он держал в руке. Совсем сникла. - Меня теперь отправят обратно, да? - спросила сразу у всех. Встала. - Да, сэр. Бэт Нэш, сэр. Служу... служила... - запуталась, в какой форме теперь говорить о себе, - у мистера Спарроу. Повторила непонимающе: - Оплата? Еще раз покосилась на того третьего с волшебной палочкой в руках и поспешила сориентироваться: - Я всем довольна, сэр! Честное слово! Все... прекрасно. Было. Я не падаю в обмороки. Обычно. Я здорова. И могу работать.

Джаред Морган: Да это же просто надувательство! Создавалось впечатление, что задание было дано лишь с одной целью - пусть поиграется, пока другие делом заняты. Но этот вопрос ушел совершенно на задний план и его заменили новые. Одна из тех детей? Где они ее взяли? Не вмешиваясь в разговор, убрал волшебную палочку, которая беспокоила девочку, в карман мантии.

Мэттью Лонгман: Пожал плечами - мало ли, что бывает в первый раз. Но дальше насторожился, переглянулся со Снейпом и уточнил. - Обратно? А.. где мистер Спарроу познакомился с тобой? Это было какое-то агентство или..? Нахмурился, ловя настороженный взгляд девочки в сторону новичка. И чем же ее могла не устроить палочка, про которую магглы вообще не должны были ничего знать? - Бэт, послушай, никто из семьи Спарроу не узнает о том, что ты нам расскажешь. И если тебе не нравится там работать - мы не станет настаивать на твоем возвращении. Просто нам хотелось бы узнать, как проходит твоя работа там и все ли тебя устраивает.


Северус Снейп: Добавил и свой вопрос, хмурясь: - Мисс Нэш, вам угрожали? Били? Почему вы так боитесь перестать работать у Спарроу? Вы боитесь вернуться в приют? Заверил тихо: - Вас здесь никто не обидит. Поверьте. И от того, что вы расскажете о Спарроу, ваша судьба не станет... хуже. Мы хотим вам помочь, мисс Нэш.

Бэт Нэш: Какое-то время просто крутила головой, переводя удивленный взгляд с одного мужчины на другого и ничего не понимая. - Не понимаю, - в конце концов произнесла вслух. - Разве вы не ... оттуда? Вы же, - посмотрела на рыжеволосого, - друг мистера Спарроу. А я ... Нет, не агентство. Я оттуда. Из лагеря. Для людей. Обычных людей. Меня выделили мистеру Спарроу. Работать. Сказали, что я готова. Кивнула. - Но мне нравится у мистера Спарроу. Меня там кормили. И, - посмотрела на второго мужчину, - не били. Там было нормально. Но в лагере... Я не хочу, чтобы меня в расход пустили! Еще больше удивляясь, повторила: - Приют... А туда можно вернуться?

Джаред Морган: Маглы дети вместо домовиков. Блеск. Волшебники пытаются претендовать на более разумную и высшую касту? Осторожно уточнил у девушки. - Обычных людей? Кто по твоему мистер Спарроу? Он необычный человек, да? Поморщился, заслышав про расход. Кажется этой девушке повезло, что её вытащили.

Мэттью Лонгман: Отрицательно качнул головой. - Я определенно не друг мистера Спарроу. Задумался ненадолго, пытаясь понять весь путь перемещения девочки. - Значит лагерь... Бэт, можешь ли ты показать его местонахождение? Сколько там еще было детей? Слышала ли ты чьи-нибудь имена из руководителей? Нам действительно важны все эти детали - возможно тогда никто не попадет... в расход, как ты говоришь. Поинтересовался, не спеша отвечать на вопрос самой девочки. - А как ты вообще попала в этот лагерь?

Северус Снейп: Пояснил для девушки: - Мы тут все - не друзья мистеру Спарроу. Мы хотим освободить... обычных людей из лагеря. Никто не вправе заставлять вас работать за еду, мисс Нэш. В приют возвращаться не стоит. Мы придумаем что-нибудь получше, обещаю. Но для этого вы должны сначала ответить на наши вопросы максимально подробно. Прошу.

Бэт Нэш: Посмотрела на самого молодого из мужчин. - Мистер Спарроу маг. Он умеет колдовать. А дальше растерянно замолчала, пытаясь сообразить, кто перед ней. - Вы же тоже... маги? Как же вы не друзья мистера Спарроу? Покачала головой. - Не могу, мистер. Я не помню дорогу. Это было какое-то колдовство. Попыталась посчитать в уме, скольких человек видела. - Много. Сорок. Или, нет. Шестьдесят. Кажется. Опять кивнула, легко вспоминая имена: - Мистер Мюллер, мистер Кук, мисс Тафт. А других мы звали без имен. Скомкала в руках фартук. - Я? Я в приюте жила, а потом мне сказали, что меня переведут. В другое место. Другой приют. Я обрадовалась. Думала - вдруг там будет лучше? А потом меня посадили в машину, дали мои вещи, и мы ехали. А когда выехали из города, машина остановилась. Мне сказали выйти. Я думала - сломалось что. А потом я как-то вдруг оказалась в другом месте. Это был лагерь для людей. А моих вещей больше не было. И мне сказали, что я теперь буду там. Удивилась: - Вы их освободите? Всех-всех? И в приют можно не возвращаться? А если они узнают? Взглянула на мужчин со смесью радости и сомнения. Может быть, это какой-то сон? И тут же поторопилась согласиться сообщить любые подробности: - Да. Да, я отвечу.

Джаред Морган: Ответ про мага немного развеселил, что даже улыбнулся. - Не все маги дружат. Бэт, как ты это приняла? Я имею ввиду, когда тебе открылось, кто твой хозяин? Может быть сам факт того, что он умеет нечто необычное, заставляло тебя беспрекословно подчиняться? При произнесении девушкой имён, краем глаза посмотрел на Снейпа. Интересно, ему это о чем-то говорит? Облокотился о спинку ближайшего стула, внимательно вглядываясь в лицо девушки. Эта радость на её лице и готовность помогать, лишь бы не оказаться опять в том мире, откуда её забрали. Хотелось действовать как никогда. Уточнил у девушки. - А за что пускают в расход в этом лагере и что он из себя представляет?

Мэттью Лонгман: То спокойствие, с которым девушка говорила о магах и магии, немало удивляло. Что вообще за идея тогда была у создателей этого лагеря? Магглы, знающие о том, кем являются люди вокруг и люди их "нанимающие" на работу.. в чем смысл? Поддакнул Моргану. - И не все маги такие, как мистер Спарроу. Взял одну из старых листовок на столе и записал озвученное - шестьдесят с восклицательным знаком и указанные фамилии с вопросительным. - Очень хорошо, Бэт.А все эти люди в лагере - они были всегда одни и те же? Или кто-то уходил, кто-то появлялся новый? Обнадежил девочку, заверив обтекаемо: - Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы достать из лагеря как можно больше людей. - Что касается приюта.. а как ты туда попала? Твои родители - они.. Сделал паузу - напоминать ей о возможной смерти родителей не хотелось, особенно после всего пережитого после, но, в конце концов, она была их единственным осведомителем. - Или у тебя остались еще родственники, к которым ты могла бы придти? Назад в приют ты в любом случае не вернешься - вопросы непременно возникнут - так что можешь не волноваться. И добавил к вопросу Моргана: - Тебе ведь не нравилось в лагере, так? И у Спарроу тоже?

Бэт Нэш: Пояснила: - Нам в лагере рассказали. Про магов и колдовство. Сказали, что мы будем у них служить. Так что... я знала, кто такие мистер Спарроу и его семья, мистер. С грустным видом покачала головой на вопрос второго мужчины. - Иногда появлялись новенькие. А иногда, - опустила глаза, - пропадал кто-то. Нам говорили, что они плохо старались, и их убивали. Сказали, что если остальные не будут делать так, как говорят, то и нас тоже... Кивнула, подтвердила просто: - Да, мистер, мои родители давно умерли. И другой родни у меня нет. А вот с ответом на последний вопрос помедлила. - В лагере было плохо. А у мистера Спарроу было нормально. Меня не обижали. И кормили. Это лучше, чем в приюте.

Северус Снейп: Хотел спросить у девочки еще что-то, но... Поймал сову. Отвязал письмо от ее ноги. Прочел. И бросил быстро, обращаясь к соратникам: - Есть данные о местонахождении. Мисс Нэш... Попытался дружелюбно улыбнуться, не думая пока о том, как они будут туда проникать и вызволять детей. - Вам придется пока подождать нас здесь. Если хотите, мы можем дать вам... лекарство, которое поможет уснуть. Чтобы не тревожиться и не скучать. Или просто книжку, чтобы не было скучно.

Джаред Морган: Власть, основанная на страхе, самая действенная. Во всяком случае, с бедными маглами это точно работает. Обратился к Бэт. - Ты никогда не хотела уехать в другое место? Пока ты жила в приюте и у мистера Спарроу, ты училась чему-то? Может ты красиво вышиваешь? Мы могли бы могли помочь тебе найти работу по душе в более безопасном месте. Выпрямился, завидев сову. Отлично, сейчас любые вести радуют. А то застыло всё как клей канцелярский и трава не растёт.

Мэттью Лонгман: По всему выходило, что Статут о секретности нынче был у властей не в чести. А уж то, что эти самые власти руку приложили к лагерю напрямую, сомнений не вызывало. Переглянулся со Снейпом и кивнул. - Бэт, ты никогда не думала о жизни вне приюта, лагеря, всего вот этого? Или ты была бы довольна сейчас вернуться к Спарроу и дальше продолжать работать?



полная версия страницы