Форум » ДОМ В ГОДРИКОВОЙ ВПАДИНЕ » Общий зал » Ответить

Общий зал

Британия: Круглый, с круглым столом в центре, за которым могут разместиться человек тридцать одновременно. Камин, не подключенный, просто для тепла. Мягкий ковер на полу.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Том Кэмерон: Вышел в общий зал, держа в руке мешочек, трубку, коробочек спичек и очередное чтиво подмышкой. Никого не было, что не могло не радовать. Никто не будет брюзжать по поводу трубки. Устроился поудобнее в одно из неудобных кресел, набил трубку своим славным табаком, закурил и углубился в чтение. Приходилось читать всякую книгу, которую можно было найти в этом доме, но что поделаешь. Время-то надо было как-то убить. Посмотрел мельком на кольцо.

Северус Снейп: Появился в камине в коридоре и прошел в зал, с удивлением обнаружив здесь... человека?! Поздоровался: - Добрый день, мистер...?

Том Кэмерон: Оторвался от книги, услышав шуршание вспышки огня в камине и гул шагов по пустому залу. -Кэмерон, - не торопился вставать с кресла и убирать трубку. Но тут вдруг подумал, что где-то видел это лицо... Захлопнул книгу, даже не думая вставлять закладку, откинул её на соседний стул. Сложил руки на груди и прищурил глаза. Не торопливо достал трубку изо рта,- А вы мистер Снейп? Верно? Видел ваш портрет в газетах. Усмехнулся и перекинул ногу на ногу: - Чем обязан? - в глубине души надеялся, что скоро сможет свалить из этого пустого дома.


Северус Снейп: Нахмурился. Кэмерон. Это тот самый продавец книг, который попал к аврорам в плен? Протянул руку для приветствия. Сказал мягче: - Добрый день, мистер Кэмерон. Вы совершенно правы, Северус Снейп к Вашим услугам. Рад, наконец, познакомиться лично. Вы - мужественный человек и... мы благодарны Вам за помощь. Однако... Слегка замялся. Спросил, почему-то понижая голос: - Вы все это время провели здесь, мистер Кэмерон?

Том Кэмерон: Поднялся и в ответ пожал руку. Слегка изумился. Мужество? Он бы так не назвал себя. Посидеть пару часов с аврорами, строя рожу кирпичом - это не мужество. Просто кивнул. Затем кивнул еще раз: - Да, после аврората я оказался здесь. Все это время провел тоже здесь. Надеюсь, вы здесь не для того, чтобы сказать, мне придется просидеть тут до моего сорока пятилетия? Чуть улыбнулся уголком губ, в глубине души надеясь, что не придется.

Северус Снейп: Уточнил серьезно: - Много Вам осталось до сорокапятилетия, мистер Кэмерон? Впрочем, тут же улыбнулся и слегка смущенно сообщил: - Нет, разумеется, нет. Напротив, я хочу предложить Вам перебраться в Хогвартс,где мы теперь все разместились. Хогвартс - оплот сопротивления. Вы, вероятно, уже знаете это, если... читали последние газеты. Пояснил: - Мы предоставим Вам кров, пищу и... полагаю, найдем работу, мистер Кэмерон.

Том Кэмерон: - Да, - выдохнул со смехом, - до сорокапятилетия еще практически полжизни. Затем посерьезнел и кивнул. - Я согласен, сэр. Встал с кресла откинув книгу в сторону. Очень не хотелось провести в этом зале еще лишние пять минут. После такого заманчивого предложения! - Подробности обсудим на месте, как я полагаю?

Северус Снейп: Кивнул, подтверждая: - Разумеется. Идемте, камин в моем кабинете открыт, так что мы спокойно сможем уйти по каминной сети. Ушел вместе с собеседником, чтобы появиться в своем кабинете в Хогвартсе.

Том Кэмерон: Не желая больше оставаться в этом доме хоть на одну лишнюю минуту, воодушевленно зашагал за мужчиной и исчез в камине.

Северус Снейп: Появился в доме вместе с новым... членом группировки. Кивнул на ближайший стул, предлагая: - Присаживайтесь, мистер Морган. Сам сел напротив, складывая руки в замок на столе. Предложил: - Начнем с простого. Что Вы умеете? Какую магистратуру заканчивали? Боевая магия, чары, Трансфигурация, еще что-то?

Джаред Морган: Оказался...где-то. Сел на предложенный стул, ощущая себя рыцарем круглого стола, и вытянул ноги. Спохватился и сел, как приличные люди (во всяком случае, ему казалось, что приличные люди именно так сидят). Медленно ответил, параллельно осматривая комнату. - Кратко Вы всё озвучили. Магистратура ЗОТИ и Трансфигурация. Пожалел в своё время, что мало увлекался Зельеварением. Думал пойти по стопам отца, хотел в авроры податься. Вовремя опомнился и выбрал что-то более стабильное и...безопасное . В любом случае, я бы провалил отбор. Положил руки на стол, размышляя о происходящем. Вот тебе и светлое будущее.

Северус Снейп: Улыбнулся. Заметил: - Отлично. Люди с магистратурой по Трансфигурации нам как раз очень пригодятся. Достал полученное чуть ранее письмо. Заговорил серьезно: - Мистер Морган, давайте сразу к делу. Нет времени на долгие приветствия, к сожалению. Я получил сведения - которые еще нужно проверить, впрочем - о некоем... якобы благотворительном фонде Малсибера, под прикрытием которого разворачивается самая настоящая и банальная работорговля. Которая была бы банальной, если бы торговали не... детьми. Занимается этим фондом некто Марион Спарроу. Я думаю, что нам нужно навестить эту мадам и поговорить с ней... по душам. Собираюсь пойти сам, но не отказался бы от толкового напарника. Предупредил: - Может быть опасно. Я не знаю, как эту даму охраняют - и было бы неплохо сначала разведать. Магистратура по Трансфигурации значит, что Вы - анимаг?

Джаред Морган: Перестал осматриваться и внимательно выслушал. Дожили, торговля детьми. Отметил. - Мне кажется, что это далеко не душевная дама и подобные разговоры с ней тяжело будут вестись. Как думаете, для чего им дети? Дети маги или маглы? Нахмурился. - Сейчас всё может быть опасно. Пожалуй, разведка в начале - это мудро. Положительно кивнул. - Да, я анимаг. Форма - стрекоза.

Северус Снейп: Усмехнулся. Заметил: - Ценю Ваше чувство юмора, мистер Морган. Дети - магглы. Судя по всему. Или магглорожденные. Но скорее - магглы, ведь в книгу Хогвартса они не записаны. Поднял бровь, услышав про стрекозу. Пробормотал: - Однако, отличная форма. Что ж. Тогда начните, пожалуйста, с разведки. Написал на пергаменте адрес. - Она живет в графстве Саррей. Мне нужно знать, для начала, насколько серьезная у этой леди охрана. Если попутно удастся разведать, где держат детей, будет отлично. Если нет - ничего. Спросим лично.

Джаред Морган: Однако не улыбнулся и откинулся на спинку стула, пробубнил под нос. - Животных им для опытов мало. Кинул быстрый взгляд на листок с адресом, отмечая, что места знакомые. Переспросил. - Разве там не одни маггловские дома? Решил, что это не столь важно, раз указано, значит правда. - Нам известны места откуда пропадают дети? Или мы знаем, что она якобы торгует и всё? Но дети же должны откуда-то быть.



полная версия страницы