Форум » ДОМ В ГОДРИКОВОЙ ВПАДИНЕ » Общий зал » Ответить

Общий зал

Британия: Круглый, с круглым столом в центре, за которым могут разместиться человек тридцать одновременно. Камин, не подключенный, просто для тепла. Мягкий ковер на полу.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Мэттью Лонгман: Рассмеялся, записывая всю информацию. - Я представляю лица этих самых детей, когда им сообщат об этой новости родители. Интересно, каково вообще соотношение чистокровных учеников ко всем остальным в школе? - И в довершении можно добавить про обязательное ношение мантий вообще везде. Никаких больше костюмов для мужчин, платьев для женщин, только унифицированные мантии, только ботинки, приписать несуществующий стандарт на вид и цвет этого.. комплекта. И припугнуть регулярными проверками на местах работы, в магазинах и общественных местах. Вопросительно посмотрел на Филина.

Филин: Прикинул. Сказал небрежно: - Чистокровных - большинство. Как ни странно. И кивнул в ответ на последнее предложение Лонгмана. - Прекрасно. Мантии - строго черные. Длина - строго до колена. И черные ботинки с белыми гольфами. Я думаю, это должно понравиться всем!

Мэттью Лонгман: Повторил эхом. - Как ни странно.. Вернулся к пергаменту, записывая подробности описания одежды. - Ну пусть и слова тогда, используемые в разговорах и письме, будут только строго на староанглийском. Никаких нововведений, заимствований из мира магглов, и прочих языков. Заголовок - мы чтим наши корни и историю, ценим то, что было и опираемся на опыт предков. Развернул заполненный листок к Филину, дожидаясь, пока он прочтет. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ МИРА МАГИИ НОВЫЕ ЗАКОНЫ МИНИСТЕРСТВА С 12 июня 1991 года в силу вступают следующие законы, принятые в Министерстве Магии Британии: 1. Устанавливаются требования к размеру волшебных палочек. Все палочки должны иметь длину ровно восемь дюймов. Волшебники, чьи палочки отличаются от установленного стандарта в большую или меньшую сторону, должны явиться с ними в Министерство для процедуры модификации. Цена услуги фиксирована и составляет 100 галеонов за работу и 10 галеонов за каждый дюйм сверх установленной нормы. ВНИМАНИЕ! Только для первых 50 магов, прибывших в Министерство для модификации палочек, услуга совершенна БЕСПЛАТНА! Торопитесь оказаться в числе пятидесяти счастливчиков! 2. Вводится обязательная оплата обучения в школе Магии и Волшебства Хогвартс. Установленные цены в семестр по курсам: 1 курс – 2500 галеонов 2 курс – 3000 галеонов 3 курс – 4500 галеонов 4 курс – 5500 галеонов 5 курс – 7000 галеонов Магистратура – 10000 галеонов В связи с действующей программой по поддержке полукровных и магглорожденных волшебников, данные расценки действительны только для студентов, чьи родители ОБА являются магами. За просрочку платежа на неделю студент, чьё обучение не оплатили, отчисляется из школы. Возможность восстановления обсуждается индивидуально. 3. Во избежание расовой, половой, и социальной дискриминации, устанавливаются правила внешнего вида для всех волшебников, обязательные к исполнению на рабочих местах, в местах общего пользования и при нахождении в мире магглов. Стандартным костюмом отныне считается следующий набор: 1. Черная мантия с капюшоном длиной до колена, выполненная из разрешенных материалов (список можно получить, обратившись в Министерство Магии) 2. Ботинки кожаные на низкой подошве, цвет черный, шнурки черные. 3. Белые гольфы с широкой резинкой, на ладонь ниже колена. Проверки соответствия внешнего вида волшебников предоставленным правилам начинаются с понедельника, следующего после даты выхода газеты в печать. За нарушение данного закона предусмотрены следующие штрафные нормы: 1. Первичное нарушение - разъяснительная беседа и штраф в размере 500 галеонов. 2. Повторное нарушение - штраф 2500 галеонов. 4. Вводится запрет на необоснованное использование любого языка, кроме староанглийского. Вводится запрет на использование слов, заимствованных из других языков и из лексикона магглов. С запросом на разрешение использования современного английского языка присылайте сову в Министерство Магии, прилагая пергамент с подробным обоснованием каждого слова. Не дадим погибнуть прекрасному языку! История и опыт предков – вот, на чем держится современное общество!


Лили Поттер: Вернулась в штаб, улыбаясь то ли сообщению об общем сборе, то ли разговору с мужем, переставшем ревновать ее к сомнительным личностям и уходу из дома по ночам. Опустилась на край стула, тихо уточнила у Мэтта. - Где пожар, в чем срочность?

Алана Гардинг: Аппарировала ко входу в штаб вместе с Джоном и вошла в зал, откровенно недоумевая, зачем понадобился мальчик, да еще и на общем сборе. Кивнула всем присутствующим и уточнила уже вслух, найдя "главного" под личиной. - Филин, если планируется что-то боевое, подумай дважды прежде, чем звать ребенка.

Джон Доу: Остановился рядом с преподавательницей, действительно не понимая, зачем он здесь. Но поздороваться решил. На всякий случай. Проговорил тихо: - Добрый день, сэр, сэр и мэм. И замолчал, приготовившись слушать.

Командор: Появился в зале, уже понимая, что неприлично опаздывает. Остановился у камина, поправляя рукава мантии, тихо поздоровался. - Добрый вечер, господа и дамы. А потом разглядел среди присутствующих Джона и не смог сдержать удивления. - Мы собираемся захватить министерство?

Филин: Взял в руки листок. Прочел, к концу этого чтения уже откровенно дергаясь от смеха. Проговорил восторженно: - Мэттью, это прекрасно. Особенно капюшон мантии длиной до колена! Передал листок Лили, чтобы она тоже насладилась прекрасным. И пояснил: - Поддельный "Пророк". Сможешь оформить? А затем, заметив, что люди подтянулись, заговорил уже серьезно - и со всеми. - Господа. Нам предстоит сложная, но... интересная вылазка. Нам нужно отвлечь максимальное количество авроров от аврората, чтобы человек, который попал в руки авроров из-за нас, смог оттуда выбраться, не привлекая внимания к кольцу. Я предлагаю, чтобы каждый из нас взял по манекену на метле - манекенами я вас смогу обеспечить через несколько минут. Этих манекенов мы поднимем в воздух заклинаниями рядом с имением Малсибера. В руке у каждого манекена будет факел. Мы выпьем Зелье Трех Покровов - все мы. Расположимся неподалеку от дворца и инсценируем нападение. Один из нас должен будет выбить факелы из рук манекенов - тоже с расстояния, и тоже заклинаниями. Люди на метлах будут казаться неуязвимыми - их не будут брать стандартные боевые заклинания вроде Экспеллиармуса или Ступефая. Таким образом мы убьем двух зайцев: отвлечем авроров и напугаем противников - пусть думают, что у нас есть некая серьезная неуязвимость. И что нас много. Атаку нужно будет вовремя прервать, чтобы никто не понял, что нападающие не были людьми. Алана, ты сможешь дематериализовать манекены в воздухе? Как будто люди аппарировали.

Мэттью Лонгман: Насладился реакцией на свое творчество, удивленно заглянув в листок. - Капюшон до колена? Там же.. а что, вариант! Довольно улыбнулся, в красках представляя, как и кто это будет читать. Кивнул Лили на листовку. - Пожар будет вот после этого. Поприветствовал вошедших, задержавшись взглядом на мальчике и зацепившись за слово "ребенок". Неодобрительно сдвинул брови, представляя на его месте дочь. - Наше "ополчение" молодеет на глазах. Выслушал подробную инструкцию на тему "как напугать министра". - Будем надеяться, что никто из них не додумается использовать заклинания не на неуязвимых манекенов, а на метлы, которые можно, например, поджечь и вся эта операция будет под угрозой. Люди, игнорирующие горящий транспорт, вызовут подозрения.

Лили Поттер: Подняла бровь, наблюдая за хихикающей фигурой в мантии, протянула ладонь, понимая все меньше и меньше. И даже текст вызвал не смех, а некое испуганное изумление - это что, новые законы?! И только после слов о поддельном Пророке смогла расслабиться и улыбнуться. - Конечно. Мэтт, зачем ты продаешь метлы? Тебе стоит идти в помощники министра - придумывать гениальные по степени абсурдности законы. Помахала текстом в воздухе и уточнила. - Прямо сейчас? Или мы действительно собираемся... Закончить вопрос не успела - опустилась на край стула, глядя на Филина круглыми глазами. Но уточнять ничего не стала - все было предельно понятно.

Алана Гардинг: Уточнила с сомнением. - В аврорате всегда останется несколько дежурных человек. На крайний случай они его просто свяжут и запрут в камерах. Как он должен выбраться, Филин? Выслушала план, с еще меньшим удовольствием понимая, что и студенту отводится роль в этом чудовищном представлении. Но кивнула. - Смогу, конечно. Учти, что и факелы придется дематериализовывать - невозможно одновременно держать манекен левитацией и использовать заклинание, выбивающее факелы. И не забудьте, что Покровы не скроют палочки - нас все еще будет возможно обнаружить.

Филин: Пояснил: - Если метлы загорятся, нужно будет быстро дематериализовать тех манекенов, которые оказались на горящем транспорте. И возразил Алане: - Нет-нет, Алана. Нам нужен один человек, который будет заниматься только факелами. Не поддержанием манекенов в воздухе, а выбиванием факелов вниз, на поместье Малсибера. Будет разумно, полагаю, если это будешь ты. Чтобы потом ты могла дематериализовать манекены. В случае любого обнаружения, любой опасности - немедленно уходим кольцами. Пояснил: - И Кэмерон тоже сможет уйти кольцом. Если его оставят одного в камере, он сможет уйти, не привлекая внимания к кольцу. Я объяснил ему, как это сделать. Поднялся, сообщив: - Я - за манекенами. Нас получается пятеро, но один человек - на дематериализации и выбивании факелов. Провел ладонью по капюшону задумчиво. Предложил: - Может быть, стоит сделать сдвоенные манекены, которые будут выглядеть, как люди, которые находятся в воздухе рядом. Если они будут пустыми внутри, их вес не должен помешать нам поднимать их в воздух.

Мэттью Лонгман: Улыбнулся Лили, на время отпуская ситуацию с мальчиком. Если он будет выполнять все указания, то какая в общем разница, сколько ему лет? Тем более явно его возраст близок к выпускному. - Это детище коллективного разума, Филину тоже придется идти в придумщики. Возразил Алане. - Если там останется больше одного аврора и об этом потом узнает Малсибер - как же так, пока на него нападали, кто-то отсиживался с неопасным совершенно продавцом книг - то полетят головы. Думаю в этой ситуации все захотят выслужиться, что нам очень на руку. Провел рукой по бороде, высчитывая варианты. - Но тогда этой паре нужно держаться вдвоем, касаться друг друга хотя бы плечами, чтобы они были "одним целым" - на странно ли будут смотреться два человека, летящие.. так?

Командор: Возразил негромко. - Скорее, рука одного должна лежать на талии другого. Это логично: для того, чтобы обоим держаться за древко, не хватит места. Но вот вопрос маневренности мне кажется сомнительным: управлять метлой, на которой сидят двое, уходить от заклинаний авроров.. Поверят ли вообще в эту инсценировку? Помолчал, анализируя слова Филина, и не смог не уточнить. - Постой, а наши манекены атаковать не будут? Но тогда это точно будет выглядеть как спектакль. Поставьте им в программу хотя бы простейшие чары! Вздохнул. Помолчал еще немного. Взглянул на Филина с надеждой в невидимом взгляде. - А мы к дому Малсиберов тоже.. на метлах полетим?

Филин: Помотал головой: - Нет-нет. Я имел в виду - две метлы. Два манекена. Но лететь они будут рядом друг с другом. Важно, чтобы это формально был... один предмет. Можно, допустим, соединить их друг с другом тонкими проволочками, незаметными с расстояния. И посмотрел на Алану, разводя руками: - Я не смогу достать запрограммированные манекены. Я смогу только обеспечить... куклу на метле. Не более. Перевел взгляд на Командора. Ответил удивленно: - Нет, конечно. Мы аппарируем туда. И тут же поправился, сообразив: - Я помню, как ты относишься к аппарации. Мы решим этот вопрос, Командор.



полная версия страницы