Форум » ИЗВИЛИСТЫЙ ПЕРЕУЛОК » Трактир "Кабанья голова" - общий зал » Ответить

Трактир "Кабанья голова" - общий зал

Хогсмид:

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Вийса Эйвери: Толкнула дверь и вошла. Притопнула острыми каблучками, сбивая с обуви снег. Придирчиво оглядела помещение. Наморщила нос. Все равно - ничего лучше, не найти. Остановила взгляд на каких-то детях, находящихся в зале, потом на хозяине. Уж да уж... Контингент! Обошла детей и направилась к стойке. Ножкой развернула ближащий стул и поставила на него свой дорожный саквояж. - Хозяин! Горячий ужин. Комнату. Почище. И потише. Подумала было опереться о стойку локтем. Передумала. Чистота стойки вызывала сомнение.

Аберфорт Дамблдор: Повернулся к дамочке, изобразив весьма нехорошее выражение лица. А чего это вы тут раскомандовались, леди? Что, в детстве мама не учила здороваться при входе, э? Комнат всего две у меня. Держите ключи, смотрите, что вам больше нравится. Плата вперед! Швырнул связку ключей на стойку. Запихнул большой половник в огромный чан, налил полную миску фирменного блюда. И вот ваш ужин. Приятного, значится, аппетита.

Вийса Эйвери: Поймала катящиеся по стойке ключи. Накрыла ладонью. Порадовалась, что не успела снять перчатки. - Вы тоже мне искренне симпатичны... сэр! Одним глазом покосилась в предложенную миску. Скривилась. Изображение не работает. Увы. О содержимом могу только строить самые изысканные предположения. - Прекрасно! Подцепила связку ключей за кольцо, развернулась, гордо подняв голову направилась наверх.

Вийса Эйвери: Вернулась. Плюхнула на стойку связку ключей. - Я оценила ваше чувство юмора. Помахала выбранным ключом в воздухе, перед носом хозяина. - Я выбрала комнату. Ту - в которой есть мебель. Фыркнула. - Сколько с меня за эту роскошь?

Аберфорт Дамблдор: Передернул плечами, глянув на гостью как на умалишенную. Вы чего это? В обеих есть мебель, дамочка. В одной - даже роскошная кровать. Хотя мне все равно, какую вы выбрали, сам по ключу определю. Придвинул к себе связку с оставшимися ключами. А, это та, которая с мышами... - тихо сам себе под нос. За сутки - семнадцать сиклей. Вы сколько пробудете?

Селеста Адлер: Аберфорт Дамблдор Что-то такое упоминали. Передёрнулась и посмотрела вокруг. Потом снова взглянула на трактирщика. Мы пришли к Вам, как к человеку знающему. Во всяком случае, в этом деле... В общем, для одного эксперимента нам требуется особый ингредиент. Его не так-то просто достать... Повернула голову на вошедшую леди. Хоть кто-то более-менее чистый. Вздохнула, дожидаясь окончания милой беседы между леди и трактирщиком. Когда они закончили, продолжила. Так вот... *понизила голос* Вы не знаете, где здесь поблизости можно достать глаза василиска? И сразу говорю... всё только ради науки.

Вийса Эйвери: Аберфорт Дамблдор - Роскошная? Вскинула брови. - Вот это скрипящее недоразумение? Увольте. Я не любитель экстремального отдыха. НАСТОЛЬКО экстремального. Фразу про мышей не расслышала. - Семнадцать!? Ну, знаете! Только из уважения к вашему возрасту и местной Высокой кухне. Шлепнула о стойку бархатный кошелек. - Здесь плата на пять дней вперед. Селеста Адлер - Неприязненно покосилась на девочку, влезающую в разговор, когда взрослые люди беседуют. Что она попросила? Глаза василиска? Однако! Пригляделась к девочке с внезапно возросшим интересом. Интересно, зачем ей? А старик продаст? Ребенку? Сощурила глаза. Впрочем... Странные желания, иногда... Отошла к стулу, открыла саквояж, делая вид, что увлечена содержимым, надеясь услышать продолжение разговора.

Аберфорт Дамблдор: Сгреб кошелек в свою лапищу. Взвесил на ладони. Удовлетворенно хмыкнул и засунул в карман неопределенно-грязного фартука. Можете заселяться, леди. Желаю хорошо провести у нас время. Усмехнулся. Не без намека. Услышал вопрос. Вздрогнул. Бросил быстрый взгляд на дамочку. Даже не усомнился в том, что она подслушивает. Да ты спятила, девочка! - громко. Откуда у меня, по-твоему, такие ингредиенты?! И с какой стати я поделился бы ими с глупой школьницей, даже если бы у меня водился такой товар? Убедившись, что тетка продолжает рыться в своем саквояже и не смотрит, сделал страшное лицо и повел глазами в сторону высокой гостьи, мол, подожди, пока она уйдет. Повернулся к постоялице. Вам что-то еще необходимо, леди? - старается даже быть вежливым в меру своих сил.

Селеста Адлер: Осторожно взглянула на высокую гостью. Потом отвернулась в противоположную сторону и якобы полностью обидевшись глубоко выдохнула. Сдёрнула с пальца колечко. Села на корточки перед Элоизой, пытаясь его найти, а заодно и подождать ухода этой женщины.

Вийса Эйвери: Аберфорт Дамблдор Спрятала усмешку. Надо же - какой пронырливый тип. Торгуем, значит, запрещенными ингридиентами. Кричим об этом, не иначе как на каждом углу. А как иначе - уж если знают об этом даже дети. Вот интересно, неужели этим славным местечком до сих пор не заинтересовалось Министерство. Или подпольная торговля дает такой хороший доход, что и от Министерства откупиться можно? Обернулась, делая вид, что все, происходящее в зале, совершенно ее не касается. Несколько рассеяно произнесла. - Да, да. Еще один вопрос. Где в этом... поселении, можно поужинать - не рискуя отравиться? Ваша кухня - слишком изысканна, на мой скромный вкус, видите-ли. Блюдо выглядит так, словно туда кого-то вырвало.

Элоиза Уолш: *Посмотрела с неприязнью на женщину, и действительно, что кто-то может требовать, не поздоровавшись? Хотя цвет волос заценила. С печалью глянула на свои русые и, отвернувшись, стала старательно рассматривать противоположную стену*

Аберфорт Дамблдор: Скривился. Кухня, значит, моя не нравится... Сколько работаю - никто еще не отравился, дамочка, чтоб вы знали. Ладно. Дементор с вами. Идите себе в Три Метлы, пусть вам там подадут детское безалкогольное пиво с мухами. Сплюнул на пол. От входа поворачиваете налево, топаете прямо до пересечения улиц, переходите на Тыквенный бульвар, а там уже не промахнетесь. Удачи. Буравит глазами гостью, прозрачно намекая, что стоять тут и мешать заниматься делами - крайне невежливо и глупо.

Вийса Эйвери: Аберфорт Дамблдор - О. Благодарю вас. Вы очень любезны. Подарила хозяину трактира свою самую широкую улыбку, показывая, что тоже умеет быть вежливой. - И за маршрут, и за подробную информацию о меню. Мух из пива я выловлю. Наверное. Подхватила на сгиб локтя свой саквояж и вышла из трактира.

Аберфорт Дамблдор: Посмотрел в спину гостье, буркнув что-то вроде "ловите-ловите". Повернулся к девочкам и свистящим шепотом произнес: Вы чего, совсем подурели? В Азкабан меня хотите упрятать? Понизил голос до еле различимого. Двести галлеонов пара. Сколько будете брать?

Шелена Голдстейн: Зашла в трактир, явно чем-то сильно недовольная. Раздраженно отряхнула снег с мантии, подошла к барной стойке, игнорируя непрезентабельность обстановки и не замечая детей. Огневиски. Двойную. И ни слова о делах и настроении. Не ваше дело.



полная версия страницы