Форум » ИЗВИЛИСТЫЙ ПЕРЕУЛОК » Трактир "Кабанья голова" - общий зал » Ответить

Трактир "Кабанья голова" - общий зал

Хогсмид:

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Брита Эндрюс: Остановилась у входа в трактир, ожидая мистера Поли. И искренне надеясь, что ее здесь никто не узнает, а то мало ли что. Заходить во внутрь пока не очень хотелось. Свежий воздух помогал думать.

Эштон Поли: Спустился по скрипучей лестнице вниз из снятой комнатушки - в общий зал. Без особого энтузиазма изучил скудное меню и отправился выбирать столик. Отвергнув несколько грязных вариантов, наконец, выбрал один более менее чистый. Уселся, предварительно смахнув крошки со стула, и погрузился в ожидание с газетой в руках.

Брита Эндрюс: Постояв немного на улице, чтобы подумать над тем, стоит ли вообще идти и насколько хорошая актриса получится из нее, открыла дверь трактира и прошла в общий зал, выискивая взглядом мистера Поли. Впрочем, долго искать не пришлось, слишком он выделялся. Подошла к столику и проговорила: - Добрый вечер, мистер Поли. Надеюсь, что не заставила вас слишком долго ждать. Мило улыбнулась.


Эштон Поли: Расплылся в улыбке, вставая навстречу даме. - Добрый вечер, леди! Как хорошо, что вы пришли! Отодвинул соседний стул, предлагая даме сесть. - К сожалению, здесь не оказалось кофе. Увы! Такое себе, знаете ли, странное заведение. Зато за комнаты берут немного. И это плюс, однозначный плюс. Уселся сам. - Я так понимаю, мы теперь вместе заинтересованные стороны? И можем перейти к обсуждению деталей моего предложения?

Брита Эндрюс: Присела за стол и улыбнулась. - Что поделаешь, если нет кофе. Хотя вы бы могли попросить его у хозяина этого замечательного заведения, вдруг бы он вам не отказал? Посмотрела на собеседника и продолжила уже совершенно серьезным тоном: - Да, мистер Поли. Для этого я сюда и пришла.

Эштон Поли: Кивнул. - Да-да, я именно так на днях и попытался сделать. Так мне ответили, что здесь только огневиски подают! Представляете? Предвкушающе потер руки. - Итак, что я предлагаю. А предлагаю я следующее. Вы, леди, выкупаете свою лавку. Но право собственности вы оформляете на троих. На себя, вашу сестру и меня. Мне пятьдесят процентов и вам с сестрой на двоих - тоже. Я бы, конечно, тоже финансово поучаствовал во всем этом предприятии, но, увы, все мои активы уже пристроены в то или другое дело. Зато я могу поучаствовать связями. Я берусь договориться с аврорами, чтобы они не захаживали в "Зонко", и еще у меня есть знакомый журналист из "Пророка" - могу договориться, чтоб о нас сделали хорошую статью. А еще... Понизил голос, оглянулся через плечо. - Я договорюсь с кем надо о продаже ... новых товаров в вашей лавке. В нашей лавке.

Брита Эндрюс: Кивнула. - Еще как представляю. Видимо хозяин сего славного заведения с годами не становиться лучше. И по прежнему настаивает на том, что он только огневиски продает. Улыбнулась, при этом внимательно вслушиваясь в речь собеседника. Затем, проговорила. - С финансовым планом у нашей семьи всегда все в порядке было. Мне осталось только сообщить о том, что я хочу выкупить лавку администрации нашей славной деревушки. Поскольку все магазинчики в этом районе относятся к ней. Думаю, что в ближайшие дни я смогу все уладить. Ваши же связи очень пригодятся. Не хотелось бы, чтобы нашу семью внезапно лишили всего.

Эштон Поли: Привычным движением пригладил волосы. - Как хорошо, что мы так быстро нашли общий язык, леди! Уверяю вас, вы не пожалеете, что решились на это предприятие. Я, к слову, имею превосходный нюх на всякие прибыльные затеи! Смахнул с поверхности стола засохшие крошки - остаток чьего-то обеда или ужина. - Тогда давайте встретимся, как только все нужные бумаги будут у вас на руках? Я как раз собираюсь на пару дней отлучиться из страны, а как вернусь - навещу вас в вашей лавке. И... все же рискну предложить: может, нам отметить наш уговор? У меня есть бутылочка хорошего вина.

Брита Эндрюс: Вежливо улыбнулась, подумав про себя, что пока все ей удается. Но нельзя терять бдительности при этом. Выслушав мистера Поли, произнесла: - Просто с вами приятно иметь дело, мистер Поли. Ничего сверхъестественного. Взглянула на будущего партнера по бизнесу и продолжила: - Да, конечно. Я думаю, что за тот срок, что вас не будет, я сумею решить все проблемы с выкупом магазина. И я не против отметить наш уговор. Все-таки это первая крупная сделка в моей карьере, как продавца.

Эштон Поли: Немедленно поднялся. - Так и отлично же! Сейчас я все организую, леди! Поспешил наверх ,в комнату, которую снял. Минут через пять уже вернулся с подносом. Переставил на стол бутылку красного вина, два простых стакана, блюдце с нарезанным сыром и вазочку с шоколадными конфетами. - Позвольте я за вами поухаживаю! Давайте выпьем за начало нашего предприятия. Пусть нам всегда сопутствует успех! Протянул стакан, предлагая даме "чокнуться".

Брита Эндрюс: Проследила за манипуляциями мистера Поли и улыбнулась, подняв свой стакан, наполненный красным вином и "чокнулась" им со своим будущим партнером по бизнесу. Затем, немножко пригубила, чтобы насладиться вкусом напитка. - У вас восхитительное вино, мистер Поли. Наверняка привезенное из ваших странствий или же местное? Врожденное любопытство взяло свое. Пока ждала ответа, взяла себе маленький ломтик сыра, в качестве закуски к вину.

Эштон Поли: Отпил глоток из своего стакана. - Благодарю вас... Могу я называть вас по имени, леди? Повернула бутылку вокруг своей оси. - Это прекрасное французское вино. Оно не из столь старого урожая, но вполне себе приличное. Мне презентовали его друзья из Вены. Завершил я там недавно одно дельце, так мы тоже как раз распили такую вот бутылочку. Отпраздновали удачное окончание предприятия. А вторую мне вот с собой дали. Но не пить же мне одному. А тут как раз такая подходящая компания! Снова налил в свой стакан вина, и чуть-чуть плеснул собеседнице. - И я хотел бы выпить за вас! Никогда бы не подумал, что вы можете быть аврором в прошлом! Это ведь такая неженская профессия. А с вашим острым умом - вообще грешно пропадать на такой работе. Поднял стакан. - За вас!

Брита Эндрюс: Благосклонно кивнула собеседнику. - Конечно, мистер Поли, можете. Тем более, что мы с вами теперь почти что компаньоны, так что почему бы и нет. Британия или просто Брита вполне подойдет. Улыбнулась и снова подняла свой стакан, наполненный вином. - Мне всегда нравились французские вина. У них очень насыщенный вкус. Но пока еще не удалось побывать во Франции, чтобы попробовать их непосредственно там. А что касается неженской профессии, то раньше она мне такой не казалась. Вполне честно можно сказать, что я за последние десять лет ничуть не пожалела об этом. Отсалютовала своим стаканом, поддерживая тост за себя и отпила немного, стараясь не давать алкоголю брать над собой верх, хотелось несмотря на довольно дружелюбную обстановку, сохранить ясность мыслей.

Эштон Поли: Отвесил благодарный полупоклон и тут же поправил: - Эштон, леди Британия. Осушил свой стакан. - У вас чудесное имя. Очень мммм... очень так по-английски, такой, знаете, настоящий британский патриотизм. Отправил в роту пару кусков сыра. - Ммм, Франция! Вам просто обязательно нужно там побывать! - подхватил. - Какая красота, какой ... шарм! Мой кузен однажды приехал в Париж, влюбился в него и так и не захотел возвращаться на родину. До сих пор живет и любуется Елисейскими полями. Женился на француженке, язык выучил - теперь на английском и не заставишь разговаривать! Детишки у них - ну вылитые французики. Бывало сядут всей семьей за столом и давай напевать их песенки. Такая красота, я вам скажу, аж заслушаешься! Приподнял стакан, разглядывая вино на свет. - Да ,есть у них какой-то свой неповторимый ... дух что ли. На это стоит посмотреть. Это стоит... Шумно втянул носом воздух. - Вдохнуть. Почувствовать. А потом можно возвращаться в наш смог и жить дальше. Наполнил "бокалы" снова. - Ну, и последний тост - за далекие странствия и новые открытия! За все те места в мире, которые стоит увидеть в этой жизни! Поднял стакан.

Сыч: Влетел в паб, благо дверь была приоткрыта, подлетел к единственным посетителям и положил перед женщиной письмо, с надеждой заглянув ей в глаза. Тот ли адресат? На конверте значилось: "Брите. Лично в руки. Срочно."



полная версия страницы