Форум » ИЗВИЛИСТЫЙ ПЕРЕУЛОК » Трактир "Кабанья голова" - общий зал » Ответить

Трактир "Кабанья голова" - общий зал

Хогсмид:

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Аберфорт Дамблдор: Бросил веник на пол. Сложил руки на груди с вызовом. - Почему я должен быть готов говорить с вами, мистер патологоанатом? Кто вы мне и кто вы нашей семье? Кто вы ей? Мотнул головой в сторону девочки.

Элис Граффад: Все больше хмурясь, наблюдала за негромким диалогом целителя и Дамблдора, который все больше и больше походил на перепалку. И почему он так смотрит? Когда сидеть спокойно дальше стало просто невыносимо, молча встала со стула и подошла к стойке, не глядя на хозяина. Так же молча открыла сумку, вытащила фотографию, положила ее перед Аберфортом, и только потом подняла глаза, глядя на мужчину - почти старика: - Здравствуйте, мистер Дамблдор.

Аберфорт Дамблдор: Посмотрел на колдофотографию. Потом на девочку. Потом - опять на колдофотографию. Спросил: - Откуда это у тебя? Разве тебе не говорили... не спрашивать, не искать, не выяснять, Элис? Перевел взгляд на мужчину. - Это вы втравили ребенка в поиски?

Лёринц Месарош: Сжал губы, не зная, что именно отвечать на простые вопросы. А ведь и правда - кто он, что он делает здесь, а не в лазарете? Так просто и не объяснишь... Ситуацию спасла Элис, которая наконец решила принять участие в беседе. Правда, судя по реакции мужчины, не очень удачно для них. - Почему ребенок не может знать свою историю, мистер Дамблдор?

Элис Граффад: Закусила губу, чтобы не выдавать эмоций - тирада, как и то, что незнакомый ей человек знает ее же, сбивала с толку и несколько пугала. Вздохнула глубже, возвращая лицу столь привычное, безопасное ничего не выражающее лицо. Постаралась говорить как можно спокойней: - Я еще ничего не спрашивала, мистер Дамблдор, но... почему?

Аберфорт Дамблдор: Раздраженно стукнул кулаком по барной стойке. - Да потому, глупое ты дитя, что не все секреты НУЖНО раскрывать! Потому, что один Мерлин знает, что будет с тобой, когда ты узнаешь все! Потому, что... надо слушаться старших, Элис! Повернулся к патологоанатому. - А вы, мистер, - вы бы не совали свой длинный нос в чужие дела, вот что. Если у Альбуса со всеми его хвалеными мозгами не хватило ума на то, чтобы уничтожить все свидетельства... Не стал договаривать.

Лёринц Месарош: Возмущенно заговорил, доведенный наконец ворчливым стариком. - Раз не хватило, значит, так было надо, вы не думали, мистер Дамблдор? И вообще, вы просто не можете не говорить Элис о том, что она должна знать! Кто вам дал право решать, что она должна знать, а что - нет? Прикусил язык, понимая, что вот срываться не стоило точно.

Элис Граффад: Вжала голову в плечи от громких звуков, но когда заговорил Месарош, не выдержала: - Ничего не случается от простого знания! - Воскликнула, зараженная всеобщей нервозностью. Добавила уже тише, - Вы ничего не представляете о том, сколько этих знаний уже в моей голове, мистер Дамблдор, и насколько хорошо я знаю о том, как знания могут стать безопасными. Вздохнула. - А кого я буду слушать, когда вырасту? Я же однажды вырасту, мистер Дамблдор? И что тогда?.. Кто расскажет эту историю достоверней и безопасней: Вы, или...? - не договорила, заставив вопрос повиснуть в воздухе.

Аберфорт Дамблдор: Какое-то время просто молча переводил взгляд с одного посетителя на другого. Потом коротко бросил: - Ждите здесь. Вышел куда-то. Вернулся, положил на барную стойку ключ. - Я сам не знаю всех подробностей. Только в общем. Так что вам придется самим отправиться в дом моего брата и поискать там какие-то сведения. И не дай вам Мерлин когда-нибудь сказать ему, что это я передал вам ключ!

Элис Граффад: Посмотрела на ключ, протянула руку, накрывая его ладонью. Подняла голову, глядя в глаза хозяина трактира: - Спасибо, мистер Дамблдор. Сжала ключ в руке, уже отходя от стойки: - А.. а где жил профессор Дамблдор?

Лёринц Месарош: Промолчал, недовольно поглядев на Элис - ключ взял бы лучше сам, все же доверять такой важный предмет ребенку... - Всего хорошего, мистер Дамблдор. И спасибо. Молча отошел к двери, дожидаясь Элис. Раз решила делать все сама, то и с адресом разберется тоже самостоятельно.

Аберфорт Дамблдор: Проговорил неохотно, будто уже успел пожалеть о том, что сделал. - В Годриковой Впадине. Поколебался, затем сказал: - Ты помни, что ты - нормальный ребенок. Нормальный. Что бы ты там ни нашла. На мужчину даже смотреть не стал. Прощаться тоже не стал, молча ожидая, пока посетители уйдут.

Элис Граффад: - В Годриковой впадине... - Повторила про себя незнакомое название. - Буду помнить, мистер Дамблдор. Спасибо. Отошла к целителю, и, сжав его руку, вместе с ним вышла за порог таверны.

Джон Доу: Зашел в бар, прикрывая лицо капюшоном мантии. Подошел к прилавку, прошептал: - Пссссст... Бармен. Мне нужно три бутылки огневиски. Показательно позвенел монетками в кармане.

Аберфорт Дамблдор: Пожал плечами. Выставил бутылки на стойку, буркнув: - Семь галлеонов.



полная версия страницы