Форум » ИЗВИЛИСТЫЙ ПЕРЕУЛОК » Трактир "Кабанья голова" - общий зал » Ответить

Трактир "Кабанья голова" - общий зал

Хогсмид:

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Уолден Макнейр: Проследил удивленным взглядом за девочкой. Повернулся к собеседнице. - И часто сюда дети ходят? Покачал головой. - То ли времена изменились, то ли люди. Поднялся со стула, на ходу застегивая дорожный плащ. - Обязательно продолжим нашу беседу в другом месте. Не против, если я загляну к тебе на чашку чая? Усмехнулся. - Как раз пришлю тебе парочку эльфов.

Стефани Картер: Накинула капюшон мантии на голову, решительно распахнула дверь бара. Подошла к стойке, уселась на высокую табуретку, игнорируя окружающих. - Баланду, пожалуйста. Положила на стойку оплату за еду и несколько монет сверху.

Нейтири Стоун: Ввалилась в бар, нахлобучив капюшон. Уселась рядом с ранее вошедшим посетителем. Баланду и закуску. Пжалуйста. Аккуратной "колонной" выложила монетки на стойку.


Аберфорт Дамблдор: Тихо плюнул вслед "сладкой парочке" из МакНейра и Эйвери. Сощурился, недовольно глядя на детей. - Это что, нашествие несовершеннолетных экстремалов? Адреналина захотелось, детки? Швырнул на стол две баланды и тарелку с вялыми солеными огурцами. Пересчитал деньги. Лишние толкнул к девочке с гриффиндорским шарфом. - Это еще зачем? Вы зачем пришли сюда, а ну-ка выкладывайте!

Стефани Картер: Сморщилась от вида трех тарелок с солеными огурцами. - Сэр, у вас дела настолько плохо, что все блюда из меню теперь выглядят одинаково? Возможно, мне удастся исправить эту ситуацию? Подвинула "лишние" монеты обратно к бармену. - Знаете, меня очень интересуют знания. И конкретно - зелья. Сложные зелья, которые мы не учим в Хогвартсе. Ну, амортенция там, оборотное, веритасерум... Возможно, у вас есть соответствующие книги и ингредиенты? Мне бы очень хотелось потренироваться в варке таких составов.

Аберфорт Дамблдор: Заметил свою оплошность. В сердцах плюнул на пол. - Совсем тут с вами заработался. Идут и идут - что вам тут, медом намазано? Понизил голос. - Этой мелочи тебе, разве что, на зелье от прыщей хватит, девочка. Тебе какое конкретно зелье нужно? И для кого? Выкладывай, давай. Влюбилась, что ли? Фыркнул. - Амортенцию, небось, хочешь?

Лили Гринвич: Забежала в трактир и остановилась только у стойки. Заметив девочек, опустила глаза, но потом все-таки помохала им приветственно. Аберфорт Дамблдор Здравствуйте, сэр. Простите, что перебиваю. Я кушать не хочу. Я слышала, у вас все есть. Мне нужны жабросли, пожалуйста. Или скажите, я могу сама их вырастить? У меня есть деньги, если нужно. Пожалуйста. Повернула голову в сторону девочек, припоминая что-то, но уже забыла совсем об этом. Пожала плечами.

Стефани Картер: Кивнула, повесив нос. - Влюбилась, сэр. Но, знаете, я же гриффиндорка. Я не могу насильно привязать к себе человека. Я хочу сначала узнать - а любит ли он меня? Если не любит что уж тут делать? Поэтому мне бы веритасерум. Или рецепт с ингредиентами, сама сварю. А насчет цены не беспокойтесь. Родители исправно снабжают меня карманными деньгами. Заметила Лили, притихла.

Лили Гринвич: Аберфорт Дамблдор Знаете, Сэр, мне уже не нужно. Улыбнулась. Подмигнула девочкам и мысленно пожелала им удачи. Всего доброго. Выбежала из трактира.

Аберфорт Дамблдор: Вытаращился на девчонку с ненормальными запросами. - Ты с ума сошла? Я не продаю такие вещи детям - отрезал, дав понять, что продолжать разговор не хочет. Перевел взгляд на другую девочку с недоумением. - То нужно, то не нужно... сами не знают, чего хотят...

Стефани Картер: Хлопнула по стойке рукой недовольно. - Сэр, мне почти 14 лет! Я не первокурсница, только что впервые увидевшая котел и ингредиенты! А это зелье не относится к запрещенным, темным или каким там еще. Сколько вы хотите за рецепт?

Аберфорт Дамблдор: Стукнул по стойке кулаком. - Почти четырнадцать! С ума сойти, какая взрослая. Наморщил лоб. - Пятьсот галлеонов.

Стефани Картер: - Двести. Я не прошу у вас само зелье, лишь рецепт и ингредиенты. Плюс - мое молчание. Вытащила из кармана блокнот с самопишущим пером, записавшим все происходящее в трактире. Показала его бармену. - Как жаль будет, если он попадет не в те руки, правда, сэр? Моего декана, например... Замолчала многозначительно.

Аберфорт Дамблдор: Фыркнул. - Декааана? Того самого паршивого мальчишку, которого я за шиворот выволок отсюда за мерзкое подслушивание? А, стой. Посмотрел на нашивки на мантии. - Ты же с другого факультета. Прости, не признал. Обычно шантажом промышляют слизеринцы. В общем, шла бы ты отсюда, девочка с такими предложениями. Места у нас глухие, люди пропадают часто... Замолчал и вернулся к протиранию стакана.

Стефани Картер: - Опа. Паршивого подслушивающего мальчишку? Закусила губу, чтобы не рассмеяться. Такую характеристику профессору Снейпу еще никто дать не решался. Подняла руки в знак примирения. - Сдаюсь, сэр. И даже торговаться больше не буду. Вся стипендия за три года - ваша. Оглянулась на дверь и начала доставать из кармана монетки.



полная версия страницы