Форум » ЕВРОПА » Рим. Виа дель Бабуино » Ответить

Рим. Виа дель Бабуино

Магическая Британия: Если вы волшебник, прибыли в Вечный город, нуждаетесь в приличном крове и не забыли заранее обзавестись путеводителем, то, скорее всего, вы окажетесь именно здесь – на Виа дель Бабуино. В десяти шагах от цветочного магазина, не доходя до антикварной лавки, вы найдете потемневшую от времени дверь цвета охры. Пройдите по узкому коридору, сверните налево – и вот вы уже на месте. «Добро пожаловать в «Паскуале» - гласит немного кривая табличка на латыни.

Ответов - 60, стр: 1 2 3 4 All

Беллатриса Лестрендж: Одним движением развернулась на Руди, чтобы посмотреть ему в лицо хитрым взглядом. - Может, я стану моржом! Анимагом-моржом. Как тебе такая жена? Взъерошила на голове Руди волосы в ответ на укушенную макушку. - О да, на суровых брутальных беловолосых скандинавов! Действительно, зачем мне суровый брутальный темноволосый муж? – состроила невинную мордашку, закатывая глаза. - Флорида-Флорида… Только если подальше от магглов, - сморщила нос, вспоминая всё, что знала о Флориде. Немногое, в принципе: только то, что там полно магглов. Как, впрочем, почти везде. Передёрнулась, почувствовав, как по телу прошёлся табун мурашек, вспомнив их свадьбу. Это был сущий кошмар! Мало того, что вся сама была на нервах, так ещё пришлось напяливать белое платье с кучей жемчуга, которое нещадно тянуло вниз своим весом, заставляя желать только одного – поскорее его снять. А уж о родственниках вообще лучше было молчать… - Ой, и не напоминай! Он, как и твоя дражайшая матушка на днях, окатил меня взглядом, полным презрения, и заявил, что я похожа на девицу лёгкого поведения и вообще выгляжу, как дешёвка. В свадебном платье за такие деньги от лучшего мастера страны! А потом он шизанулся и устроил кровавую драку себе на потеху, причём сам-то стоял в стороне, подначивая остальных. Кажется, там даже была парочка Империо и Круцио! – махнула в воздухе пустой рукой, изображая мистера Лестренджа, накладывающего заклинания на гостей. конечно, и сама была не против Непростительных, но не на собственной же свадьбе! Или свадьбе родственников. Вот испортить праздник врагов - милое дело. - А потом, когда подошло время фейерверка, он наложил на коробки какое-то заклятие, что вместо романтичных, по мнению моей сестрицы, сердец и цветов, но неподобающего развлечения по мнению твоего отца, они просто взорвались, ранив нескольких гостей, - усмехнулась, вспоминая, что некоторых из пострадавших были крайне неприятны ей самой. Но в целом, всё прошло ещё ужаснее, чем можно было представить. И если бы не Руди, который всё время был рядом, то не пережила бы этот день. Самый ужасный день, который хотелось просто стереть из памяти и забыть как страшный сон.

Рудольфус Лестрендж: Сделал вид, что серьезно задумался на предложение Беллы о пробуждении Духа Великого Моржа. Помолчал, придавая новости оттенок шокирующей. - Должен сказать, тебе пойдет. Когда планируешь начать? Если в Англии, боюсь, придется переделать твою ванную. Зато, Темный Лорд безусловно оценит. В его армии, если память не изменяет, пока кроме оборотней, великанов и дементоров, других странных существ не было. Уже тренировала боевой клич моржа? - заглянул в глаза личному дарованию. - Во Флориде найдутся укромные уголки, где нет магглов. В принципе, нам никто не мешает повесить магглоотталкивающие чары. Повсюду, куда рука дотянется, - досадливо нахмурился на слова об отце. - Белла, ты же знаешь, что он чокнутый. Старая, злобная помесь крокодила с холодильным шкафом. Между прочим, перед свадьбой я тебя предупреждал. Опасения оправдались все лишь процентов на двадцать и то, только потому, что маман его держала под прицелом. Если бы не ее вмешательство, все закончилось бы безобразной дуэлью, - отогнал накатившие воспоминания. - И не надумывай на Ами. Не нам судить ее поведение. Эксцентричность во многом напускная и подумай сама. Маман никогда не станет совершать необоснованных поступков. Если уж она тебя облила, чем там? Презрением? Значит, считает, что ты где-то напортачила, - улыбнулся, быстро лизнув жену в нос, загодя представляя реакцию.

Беллатриса Лестрендж: Состроила скептическое выражение лица, качая головой и возводя взгляд к потолку. Придумает Руди тоже! - Да, давно, знаешь ли, тренирую, - с серьёзным видом издала тот самый боевой клич, который, правда, был похож больше на крик озабоченной чайки, почувствовавшей пробуждение нижней чакры. Просто кивнула на слова о Флориде: - Тогда решено, Флорида, жди нас! - улыбнулась, вскидывая кулак победно вверх. И тут же скривилась, снова возвращаясь к разговору об отце Руди. - Если честно, я удивлена, как с такими родителями вырос такой добрый и заботливый сын, - обольстительно улыбнулась мужу и уже потянулась было навстречу, как тут же отпрянула, возмущённая следующими словами и тем, что супруг лизнул её. Сморщила нос, как недовольная кошка и возмущённо стукнула Руди в грудь кулачком, несильно, конечно, больше наигранно возмущаясь. - Ну эй! Между прочим, мне пришлось выбегать из душа в каком получилось виде и накидывать первое попавшееся, хотя я могла бы выйти и в чём мать родила. Может, тогда твоя матушка не приняла бы меня за прислугу? - ядовито поинтересовалась на последней фразе. Впрочем, пока ещё не решила, что лучше: чтобы тебя приняли за прислугу в нелепой мантии или чтобы кем-то другим вообще без неё.

Рудольфус Лестрендж: От неажиданности дернулся и приложился, что есть мочи, головой о деревянное навершие кровати. Закрыл глаза, считая про себя до десяти, чтобы отвлечься от боли. Открыл глаза, возмущённо глядя на моржа. - Ты бы хоть предупреждала. Такими темпами сюда все местное поголовье ластоногих сплывется, проверить, кто жестоко убивает сородича, - прикрыл глаза обратно. - Лучше Флориду не предупреждать заранее, может и сбежать от нахлынувшего счастья, - заметил скептически, вспоминая, как быстро опустели земли вокруг родового поместья после заселения. - Думаю, это последствие мутации? Соединили одно, второе, выросло что-то третье, мало похожее на исходный материал. Как думаешь? - улыбнулся супруге, - Есть, кстати, предположения, зачем нашему любимому мужчине понадобилась камея? Не носить же он её собрался? - поерзал, вытаскивая из-под спины какую-то маленькую подушечку.

Беллатриса Лестрендж: Фыркнув, вздёрнула голову, насколько позволяло положение тела в виде морской звезды на Руди. - Не думаю, что в Италии водится много ластоногих, - съязвила с умным видом. На вопрос о камее посерьёзнела, как всегда, когда речь заходила о делах Лорда. - Думаю, это не наше дело, Руди. Наше дело – найти камею, а не вдаваться в размышления. Мы – простые солдаты в Его армии, - чётко проговорила то, что было вдолблено в неё с самых первых лет служения Лорду. Впрочем, в том, что камея – некий артефакт, даже и не сомневалась. Чтобы смягчить ответ, улыбнулась: - День сегодня был долгий. Давай немного поспим, мутация моя, - чмокнув мужа в нос, устроилась поудобнее, повозившись, и прикрыла глаза.

Магическая Британия: Поспать супругам удалось ровно до момента, когда утром в ближайшем соборе не зазвонил колокол, напоминая, что за окном не старушка Англия.

Беллатриса Лестрендж: Раннее пробуждение было совсем не добрым. Мало того, что мягкий Руди не спас до конца от отлёжанных боков, и теперь всё тело ныло после жёсткой кровати, так ещё и какой-то ужасный оглушительный звон раздался, кажется, прямо над ухом. Кое-как раскрыв глаза и откинув с лица растрепавшиеся локоны, схватила с тумбочки первую попавшуюся вещь потяжелее, коей оказалось какое-то маггловское устройство в виде прямоугольной коробки со светящимися цифрами, и швырнула её в сторону, как казалось, источника звука, то есть в окно. - Что случилось?! – громко произнесла, стараясь перекричать звон. Такое ощущение, что объявили военное положение, ей-Мерлин.

Рудольфус Лестрендж: Открыл глаза на подергивания сверху. Звон колоколов. Звон бьющегося витражного окна. Крики супруги. Романтика. Аккуратно откатился в сторону, дабы не стать новой жертвой. Острые коленки Беллы умеют находить чувствительные зоны. Сел на край кровати, зевая. Потянулся и встал, оборачиваясь к аниморжику: - Это были колокола, - указал за окно. - Это был будильник, - кивнул головой в сторону перил, за которые улетело достижение технической мысли магглов. - Это было окно, - махнул в сторону осколков на полу, надевая тапочки. - Милая, я в душ. Постарайся никого не убить до завтрака? - легко поцеловал жену в лоб, после скрывшись за закрытой дверью ванной комнаты.

Беллатриса Лестрендж: Немного придя в себя от резкого пробуждения, откинулась обратно на подушки. Ненавидела просыпаться внезапно! Посмей её так разбудить кто-то, заавадила бы на месте, даже, наверное, Тёмного Лорда. Но звон был слишком нематериален, чтобы послать в него хоть какое-то заклятие, а идти и авадить звонарей и прочих ответственных за этот утренний кошмар было слишком лениво. Звон утихать и не думал, поэтому просто издала звук умирающего моржа, зарываясь головой под подушку. И как это Руди удаётся быть таким спокойным и собранным с утра пораньше? Тем более с таким музыкальным сопровождением. Мерлинова борода, этот ужасный звук просачивается даже сквозь подушку! Выглянув совсем немного из укрытия, выставила палочку в сторону разбитого окна, собирая его Репаро. Зачем вообще в этом отеле буди-льник, как назвал коробку супруг, если за окном в такую рань неплохо будят? Другой вопрос, откуда Рудольфус знает о маггловском изобретении. С починенным окном звон стал чуть-чуть тише, но всё равно не настолько, чтобы даже под подушкой его не было совсем слышно, так что осталась пока в укрытии, по просьбе мужа стараясь никого не убить. Да и некого было-то. А жаль.

Рудольфус Лестрендж: Разобравшись с утренней помывкой, ополоснулся напоследок холодной водой. Правда, после Азкабана итальянский тёплый супчик из крана с синей пимпочкой сложно назвать даже бодрящим. Подкорректировал бороду с усами найденым в зеркальном шкафчике маггловским приспособлением. Занятная вещица. Обмотал рейтинговые неприличности полотенцем, по линии бедер, и выбрался наружу. Супруга по-прежднему пребывала на лежбище, не планируя пробуждаться. - Милая, подъем. Дела зовут. Пора бы позавтракать и наведаться в гнездо интеллектуального порока и разврата. Поднимай плюшечки и в ванную. Тебя там ждёт отличный итальянский сырный похлебк, - исковеркал намеренно слова, весело подмигнув Белле.

Беллатриса Лестрендж: Промычала нечто нечленораздельное, когда Руди вернулся из ванной и объявил всеобщий подъём. Колокола за окном уже прекратили свою экзекуцию, и хотела ещё поспать пару часиков, но было не судьба. Долг и правда звал. - Я гусеничка, - пробурчала из-под подушки, плотнее закукливаясь в одеяло. Но потом всё же вздохнула и принялась вставать. Вот только сделать это, будучи по самые уши запакованной в одеяльный кокон, не так и просто. Вертелась в попытках высвободиться и довертелась, грохнувшись с кровати на пол. Тут же вскочила, наконец, размотавшись, взъерошенная и злая, пнула виноватое в падении одеяло и подожгла его Инсендио, остервенело взмахнув палочкой. Перевела взгляд на мужа, опять одетого в одно полотенце. Буркнула уже спокойнее и доброжелательнее: - Провокатор, - настроение сразу же улучшилось. Прошла мимо Руди, нарочно коснувшись его бедром, направляясь в ванную. Быстрые водные процедуры – и уже снова в комнате, высушивая волосы полотенцем. Заклинанием, конечно, быстрее, но после него волосы превращаются либо в гнездо, либо выпрямляются, что одинаково не идёт ей. - Так куда там нам надо наведаться? – переспросила супруга, отложив полотенце. Интеллектуального порока и разврата, надо же! Романтичное предложение посетить не менее романтичное место, ничего не скажешь. Подойдя к тумбочке, взяла оставленный там накануне путеводитель. Полезная штука, когда находишься в другой стране. Пролистнула пару страниц и раскрыла его на странице с одним запомнившимся заведением, где, если верить описанию, собирались самые отъявленные разбойники, воры и прочие мафиози, и где, как и в других подобных местах, можно было узнать практически любую информацию. - Ты про этот милый домик? – ткнула в фотографию «злачного места».

Рудольфус Лестрендж: Оделся, задумавшись, что можно купить и какую-нибудь местную калоритную одежду. Услышав вопрос, обернулся. Подошел к окну. Город проснулся и оживленно гудел. - Именно его. Думаю, основную часть сведений собрать нам удастся по адресу. Хотя не факт. Основной вопрос в том, где и в качестве чего хранится предмет? Маггловское произведение искусства, магический артефакт, доказательство по делу об убийстве? Не удивлюсь, если какая-нибудь старая леди использует его в качестве украшения былой красоты. На грудь цепляет? Отберём у бабушки последнюю радость? - полным осуждения взглядом посмотрел на гусеничку. - А у неё инфаркт и похороны? Как потом спать? Спокойно? Вдруг совесть замучает? Бабуля кони двинет, местным ребенкам некого будет через дорогу переводить. У них от этого самооценка упадёт, комплексы, склонность к суициду и проблемы с личной жизнью. Отсюда раняя смертность, разводы, нежелание нового поколения заводить собственных детей. Паление рождаемости, постепенное вымирание нации. Представляешь? - обрисовав страшные перспективы, вернулся к наблюдению за небольшой уютной кофейней на противоположной стороне улицы. - Слушай, женщина. Вижу цель поинтереснее, - махнул Белле, приглашая присоединиться, - Смотри. По-моему, неплохое место для первого завтрака в Италии? Как думаешь? А местным отребьем займёмся после. Не отказался бы от яичницы с овощами и куриным филе, чашки крепкого кофе и местной выпечки, - вопросительно глянул на жену. - Ещё деньги не плохо бы обменять на маггловские. Главное, не привлечь лишнего внимания, - в задумчивости постучал пальцем по стеклу.

Беллатриса Лестрендж: Посмотрела на мужа, как на умалишённого, когда он начал нест бред про бабушек и вымирание нации. - Ты ещё не проснулся что ли? – усмехнулась, убирая заклинанием остатки сгоревшего одеяла. - Думаю, зная прошлое камеи, мы сможем отыскать её след. А уж он приведёт нас к какой-нибудь пожилой леди. Не волнуйся, инфаркта она избежит, - плотоядно улыбнулась, поигрывая палочкой. – Если будет, сопротивляться, конечно. Взглянула за окно, отследив взгляд Руди. - Хорошая мысль. А ты, как обычно, умеешь описать еду так, что текут слюнки, - нежно взглянула на мужа, думая, что он очень привлекателен, когда говорит о еде. Нахмурилась после слов о деньгах. Нет, не жалко было их, конечно, но сам факт того, что им придётся с этим возиться, вызывал апатию. Гораздо проще ведь заколдовать очередного маггла! А магические деньги везде одинаковые. Но Руди прав, им не стоит привлекать лишнее внимание, и так уже отличились. Вот только разгуливать по магической части Рима для них уже небезопасно… - Можем поменять деньги там, куда собираемся после завтрака, чтобы не светиться в банке, - уже успев одеться, пожала плечами, думая сейчас только о еде. Так что, кивнув супругу, направилась к выходу.

Рудольфус Лестрендж: Понаблюдал за приведением комнаты в изеачальное состояние. Подошел к маггловской холодной коробке и вытащил оттуда бутылочку с водой. Обернулся на жену: - Чего-нибудь хочешь? - закрыл дверцу, откупорив, налил бокал. Сел в кресло, готовый к выходу. - Думаю, не стоит даже в кафе светиться, разбрасываясь конфундусом. И так привлекли слишком много внимания для первого дня посещения страны. Остаётся только - сначала дело, потом еда, - залпом выпил содержимое стекла. Поднялся на ноги. - Пошли в местное заведеньице? Вряд ли общение с итальянскими бандитами займёт на весь день, - подошёл к двери, заглянул в глазок. - Чисто, - приоткрыл, дожидаясь супругу.

Беллатриса Лестрендж: С сомнением покосившись на коробку, откуда Руди извлёк воду, покачала головой, выражая свои сомнения в том, что эта коробка в состоянии сохранить напитки в свежести. - Ты прав, нам стоит быть осмотрительнее, - с кислой миной согласилась с мужем. А как проще было бы заколдовать всех вокруг и заставить делать то, что она хочет! Точнее, проще было в военное время. - Ох, я надеюсь, нам накормят в этом заведении, - опустила взгляд на живот, уже начавший проявлять активный интерес к съестному. Мало ли насколько затянется их поход. Уже полностью собранная, воткнула напоследок палочку в декольте и вышла из номера.



полная версия страницы