Форум » ГОДРИКОВА ВПАДИНА » Дом Дамблдоров » Ответить

Дом Дамблдоров

Британия: Небольшой домик, как две капли воды похожий на дома, стоящие рядом - с красной крышей, трубой и серо-синими ставнями на окнах. Судя по всему, его кто-то время от времени убирает - грязи и пыли не видать - но ощущение давным-давно нежилого пространства, тем не менее, остается. В отличие от других домов, этот не декорирован сейчас гирляндами и игрушками к Рождеству.

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Элис Граффад: Перешагнула вместе с Гафтом через каменную плиту, придерживающую вход в лабораторию. Огляделась, смотря на гостиную по-новому. Потянула мальчика к выходу. - Идем скорей. Не хочу здесь оставаться. И Брентон... Три метлы!

Грегори Гафт: Оказался в гостиной, но тянуться к выходу не особо спешил. - Элис, погоди. Твоя рука… Подцепил свой рюкзак, который ранее оставил валяться около кресла. Отпустил руку Элис, и выудил из чехол с зельями. Достал лечебное, и протянул его Элис. - И еще.. Глянул на проход в лабораторию. - Ты хочешь оставить его открытым? Жестом указал на этот вход. - А вдруг сюда нагрянет кто-нибудь, кому…лучше бы не знать, что мы здесь были?

Элис Граффад: - Рука? С удивлением посмотрела на собственную ладонь, все еще едва кровоточащую. Ах да, рука... Взяла баночку курацио, принявшись обрабатывать, чуть поспешно, ладонь. - Ох... Нет, Грег, не хочу. Ты... ты сможешь с этим что-то сделать?


Грегори Гафт: Пожал плечами. - Не знаю. Можно попробовать ЗОМом, но вряд ли это даст нужный эффект. В противном случае, плита вернется к своему изначальному виду - то бишь к булыжнику... А нам это надо? В идеале, конечно, хорошо бы ее трансфигурировать во что-нибудь, что можно оттащить, но.. Развел руками. - Я двоечник по трансфигурации. Так что...здесь надежда только на тебя. Вот. Ты же нормально ладишь с этой штукой?

Элис Граффад: - Трансфигурация?.. - Вновь рассеянно повторила. - Да, конечно. Давай я трансфигурирую это во что-то легкое... и откачу внутрь, а ты поднимешься вверх и по моему сигналу нажмешь свой рычаг снова? И уйдем уже отсюда.

Грегори Гафт: Кивнул. - Ага. Только ты тогда…громко так просигналь, ладно? Убрал зелья. Накинул на плечо рюкзак, направился прочь из гостиной. Поднялся наверх, и весь превратился в одно такое, большое ухо.

Элис Граффад: Кивнула, подходя к плите ближе. Покрутила в руках палочку, затем задумчиво направила в сторону плиты, привычно выкидывая из головы все мысли. Посмотрела на плиту перед собой. Вот плита. Плита большая, тяжелая, неподъемная, надежно держит скрытую дверь. А еще плита плоская сверху, на ней было бы достаточно удобно лежать вечером, отдыхая после тяжелого дня. Но плита - жесткая, и ее никуда не сдвинуть. Другое дело - легкая медицинская кровать на удобных, легко движущихся колесиках, которую беспроблемно можно отодвинуть в любое удобное место, чтобы насладиться отдыхом там, где хочется. Плита вспыхивает и распадается на мельчайшие атомы, из которых состоят все вещи. А в следующее мгновение, повинуясь невидимой силе, атомы притягиваются друг к другу по-новому, превращаясь в новенькую, легкую но подвижную медицинскую кровать на колесах, на которой можно отодвинуться в любое место, чтобы насладиться отдыхом. Дотронулась палочкой до плиты, произнесла негромко: - Verti Angustus! Привычно пронаблюдав за эффектом, легко оттолкнула кровать внутрь лаборатории - здесь она будет смотреться как родная. Затем пересекла всю гостиную, встала у лестницы и закричала так, чтобы Гафт услышал: - Давай!

Грегори Гафт: Услышал доносящийся снижу голос Элис, свернул из коридора в библиотеку. Подошел к книжной полке. Задвинул ее назад. Еще раз посмотрел на книжную полку, запоминая примерное местонахождение рычага. После чего развернулся и спустился вниз. Увидел, что там его уже, у лестницы, ждет Элис. Взял девочку за руку, и вместе с ней покинул этот...малоприятный дом.

Элис Граффад: Вышла из остановившегося перед нужным домом автобуса, находясь в смешанных чувствах. Остановилась на несколько секунд в нерешительности, затем вздохнула глубоко и твердо направилась по дорожке в сторону дома, лишь сжав руку Гафта сильней. - Ну... - Закусила губу, пытаясь говорить бодро. - По крайней мере, здесь нас никто не будет искать. Разве можно искать в месте, о существовании которого ничего не знаешь? Улыбнувшись мальчику, потянула ручку двери на себя.

Грегори Гафт: Всю дорогу- когда сначала петляли по подземельям, потом, оказавшись на улице – шли до, как оказалось, перекрестка, затем – в автобусе терпеливо ждал, когда же Элис начнет рассказывать историю. Несколько удивил выбранный ею маршрут, особенно когда перед носом оказался дом Дамба. Несколько нахмурился, ибо все, что было связано с этим человеком – вызывало, как минимум, не совсем приятные чувства. Но потом, услышав доводы Элис – согласился с правильностью выбранного места. Действительно, тут точно ни на кого не наткнутся. Улыбнулся. Кивнул. - Верно. Подошел вместе с Элис к дому, придержал уже открытую ею дверь, зашел внутрь помещения следом за девочкой. Закрыл дверь. Снова взяв Элис за руку, повел ее к лестнице. - Гостиная здесь – неприятная и холодная. А вот библиотека – очень даже ничего. Поднялся вместе с девочкой наверх, потянул на себя нужную дверь, завел Элис в библиотеку.

Элис Граффад: Поднялась, ведомая мальчиком, наверх, отгоняя по пути всплывающие в памяти воспоминания. Перешагнула порог с прихваченным где-то по пути пледом, прошла мимо одиноко стоящего кресла, расстилая находку прямо на полу. Не торопясь начинать разговор первой, потянула мальчика за руку, предлагая сесть.

Грегори Гафт: Внутренне согласился, что лучше сесть на плед – вместе, нежели разбрестись по разным углам. Не стал сопротивляться тянущей вниз силе. Сел. Сложил ноги по-турецки. Улыбнулся. Решил-таки, чтобы нарушить наконец, тишину - заговорить о…погоде. - Моя бабушка – она та еще любительница пикников. Вот так вот, пить чай, сидя на пледе где-нибудь в саду, под смоковницей – было нашим с ней любимым делом. Как-то грустно вздохнул. - Честно, я даже не знаю – сколько ей лет. Она, сколько себя помню, никогда не отвечала на этот вопрос хоть как-то определенно. Почесал затылок. - Но если судить по ее энергии – девочка девочкой. Замолчал, подбирая в голове еще какую-нибудь тему.

Элис Граффад: - Бабушка? Ты никогда не рассказывал о бабушке. Устроилась на пледе удобней, положив голову мальчику на колено - так, чтобы можно было и лежать, и видеть его лицо одновременно. - Никто из девушек никогда не ответит, сколько ей лет. Грег, это же то же самое, что спрашивать... не знаю, сколько килограмм моркови ты съедаешь за восемнадцать дней. Бессмысленный вопрос. Помолчала какое-то время, слушая тишину. Затем добавила негромко и совсем не шутливо: - Было страшно, Грег.

Грегори Гафт: Кивнул. - Угу, бабушка. Удивился. - Да ну…правда? О… Воодушевился. Открыл рот, чтобы обязательно исправить это недоразумение. Но осекся. Замолчал. Сник. Пожал плечами. - А по-моему это глупость. Вот что тут скрывать? Не понял связи между вопросом про возраст и килограммы моркови. Но промолчал. Пожалуй, надо просто запомнить, что темя возраста – не равна теме про погоду. Хотя нет, равна. Как раз своей бессмысленностью. Внимательно глянул на Элис, наблюдая за ее сменой настроения. Нахмурился, несколько не понимая, о чем это она? Замолчал. Как-то стало тревожно. Появилось большое желание обойти эту тему. Попытался улыбнуться. - Элис, так что за историю ты хотела мне рассказать?

Элис Граффад: - У этой истории нет названия. Пролежала какое-то время молча, теребя непослушный локон. - Но она - про девочку, у которой никого не было, и мальчика, который поддержал в трудную минуту и научил доверять. И про то, что трудности переносятся легче, если ты не один. Слышал такую? Улыбнулась слабо.



полная версия страницы