Форум » РАЙ ФУТХИЛЛ. ДЕРЕВНЯ МАКДАУЭЛЛ-АНДЕРСОНОВ » Дорога в горы » Ответить

Дорога в горы

Британия: Здесь редко кто ходит, даже звери стараются прокладывать свои тропы мимо. Эта дорога ведет к старой волшебнице.

Ответов - 30, стр: 1 2 All

Элис Граффад: - О... - Задумалась на мгновение, - Наверное, от семьи. Или того места, где тебя воспитывали. Это же... закономерно? Например, Дженни наверняка дали хорошее аристократическое воспитание... - Глянула краем глаза на идущую молча девочку. Сколько еще скелетов у каждого из них, слизеринцев, за пазухой, которые каждый будет тщательно скрывать, а оставшиеся - так же тщательно не замечать? А что с ней делали в детстве, что она выросла... такой? - ... Поэтому она умеет держать себя в любой ситуации. А гриффиндорцев так, наверное, не воспитывали. Может, потому они и попали в Гриффиндор? Но, мне кажется, в конечном итоге мы сами решаем, какими мы будем.

Эбигейл Андерсон: Схватила Элис под руку и подскакивая на каждой ноге, подпрыгивает рядом. - А ты уже решила? Не заметив занесенную снегом корягу, споткнулась и рухнула носом в сугроб.

Элис Граффад: - Я... - Замешкалась, не зная, как ответить, но тут... - Эй! - Еле устояла на ногах, влекомая к земле вслед за споткнувшейся Эби. Потянула руку вверх, помогая девочке вставать. - Рейвенкловцы летают, но, наверное не на первом курсе? Не ушиблась? Неосознанно оглянулась за спину высматривая завывающий буран - далеко ли?

Деревня Рай-Футхилл: Обернувшись. девочка увидела, сплошную завесу снежной бури, будто заключенную под рамочное стекло. Там - по другую сторону бушевал буран, в полную силу развертывавшейся воронкой, спущенной из котла Марты. Стоило девочке обернуться, как нечто, похожее на стекло, дало трещину, и рассыпалось на маленькие кусочки. Снеговой вихрь вырвался наружу. Его больше не сдерживает ничего.

Эбигейл Андерсон: - Не обора..., - только успела крикнуть она, но Элис тоже успела... обернуться. И в следующую же секунду их заволокло снегом, и ветер задул так сильно, что сбивал с ног. Судорожно схватила Дженни и Элис за руку, пряча лицо от ветра, чтобы хотя бы мочь вздохнуть.

Элис Граффад: - О... - Не успела ничего сказать по поводу завораживающей картины сдерживаемой стихии, как тонкое стеклышко, отделяющее их от бури, треснуло, и шквал ветра и снега обрушился на них. Прикрывая свободной рукой лицо, потянулась к Дому, который был сейчас так далеко, попросив материализовать между ними и бурей достаточно широкую и достаточно высокую стенку, которая могла бы укрыть всех трех девочек от снега и ветра, дав им передышку, пока стихия не пронесется мимо них вниз.

Деревня Рай-Футхилл: Стена в рост Элис и шириной примерно столько же появилась прямо на тропинке, которая впрочем уже исчезла, заметенная снегом.

Эбигейл Андерсон: Затащила Дженни за стену. Это, конечно, несколько облегчило, но ветер бушевал, казалось со всех сторон сразу. - Надо идти! Буран не уляжется скоро!! - прокричала она Элис, потому что обычный разговор бы пропал в вое ветра. - Нам только до опушки, а дальше уже недалеко!!!

Элис Граффад: - А ты ее найдешь, опушку эту? - Прокричала в ответ, глядя на буйство стихии и тропинку, которая совсем скрылась с глаз. В голову пришла запоздалая мысль о том, что, похоже, оглядываться все-таки было нельзя. Прямо как в сказках.

Эбигейл Андерсон: Кричит в ответ, прижимая к себе Дженни: - Не знаю! Надо попробовать!!! Мы все равно ночь здесь не просидим!!! И мама волноваться будет!!! Надо идти!!! Закрыла Дженни рот и нос шарфом, надвинула шапку поглубже, и взяла на всякий случай Элис за руку. - Только не отцепляйся!! А то потеряемся!!! Встала и пошла вперед.

Элис Граффад: Молча кивнула - перекрикивать бурю и тратить силы не было никакого желания и, надвинув шарф поглубже, взялась крепче за руку Эби и двинулась навстречу буре, вниз по склону.

Деревня Рай-Футхилл: Буря бушует повсюду, так что вокруг кажется - сплошная пелена из снега, ветра и холода. Ни тропинки, ни звезд на небе не видно. Мимо пролетают ветки, сломанные порывами, и свист стихии смешивается с воем зверей.

Эбигейл Андерсон: Наклонившись идет вперед, медленно передвигая ноги. Кажется, что в любую минут ветер подхватит их и они оторвутся от земли. Но шаг за шагом, продвигаются. Впереди показалось поваленное дерево. - Это старый дуб! - крикнула она. - Его молнией повалило два года назад!!! Недалеко осталось!!!

Деревня Рай-Футхилл: Вскоре девочки уткнулись в ограду ближайшего дома на окраине. Самого дома, как и дома напротив, не было видно, но они были на верном пути.

Эбигейл Андерсон: - Почти пришли, - прошептала скорее самой себе, потому что тоже очень сильно устала, и еле передвигала ноги. Но надо было дойти! Вскоре, они, наконец-то добрались до нужной калитки в поместье.



полная версия страницы