Форум » РАЙ ФУТХИЛЛ. ДЕРЕВНЯ МАКДАУЭЛЛ-АНДЕРСОНОВ » Кухня » Ответить

Кухня

Британия: Владение мамочки. Предупреждение: Осторожно, злая мамочка! Предупреждение: Не лезьте под руки!

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

Эбигейл Андерсон: Зашла на кухню, усевшись за свободный стул, и отодвинула рядом еще два для Элис и Дженни. Запах из печки - просто умопомрачительный. Это плюшки с корицей поспевают!!

Фенелла Андерсон: Захлопотала у печки, отодвигая засов. Вытащила оттуда горшок, снизу раскаленный, и разлила в тарелки горячий куриный бульон, поставив перед каждой девочкой. Выдала ложки, и задвинула горшок обратно. Вытащила из другого отверстия в печи буханку хлеба. Нарезала большими ломтями, щедро намазала маслом каждый, и выдала так же всем. Щелкнула пальцами, вызывая домового эльфа: - Погрей грелки наверху. Когда эльф исчез, стала дальше хлопотать по хозяйству, поглядывая как там девочки ужинают.

Дженни Брентон: Вошла в комнату и удивленная замерла на пороге. Так странно видеть в живую все то, что до этого существовало только в виде иллюстраций из книжек. Кухня походила на помещение по травологии, где они проходили практику, и частично - на Большой Зал, где было много посуды и пахло едой. И она совсем не походила ни на одну из комнат в Брентон-холле, где ели исключительно в столовой. Здесь не было идеально белоснежной скатерти, блестящего фарфора и атмосферы торжественности. Наверное, здесь и не так страшно перепутать вилки или ножи. Выдохнула и уселась на стул между Элис и Эбигейл, с интересом наблюдая за миссис Андерсон. Забыв обо всем, обрадовалась, что ложка только одна! Взяла в руку ломоть хлеба и покосилась на Эбигейл, ибо не была уверена, что эту штуку надо просто откусывать. - Спасибо, мэм.


Фенелла Андерсон: Засвистел чайник. Поспешно сняла его с огня, и залила в заварник кипятка. - Добрый сбор, Грымзельда прислала давече. Земляничный цвет с малиною. - принюхалась к заварнику. Когда вода потемнела, налившись травяным цветом, налила в три больших кружки чаю, и рядом положила по паре пирожков с яблоками и с повидлом. - Кушайте, деточки.

Эбигейл Андерсон: Взяла ложку. - Суп!!! Наворачивает суп за обе щеки, заедая его хлебом с маслом. Поглядывает на девочек, нравится ли им, как мама готовит. Вдруг они совсем не привыкли к такой еде...

Дженни Брентон: Убедилась, что хлеб с маслом полагается откусывать, а единственной ложкой есть как ложкой - и никакого подвоха тут нет. Расслабилась. После нескольких ложек бульона, заедаемого хлебом, отсутствовавший еще минуту назад аппетит как-то разом вернулся. С немалым интересом посмотрела на чай - из такой большой чашки можно пить? Доев бульон и огромный ломоть хлеба, почувствовала себя более чем сытой. Благодарно улыбнулась хозяйке. - Спасибо, мэм, все было очень вкусно. Взялась за большущую чашку, содержимое которой пахло ягодами. У нее дома никогда не пили такой чай - только черный, без примеси трав и обязательно с добавлением молока. И уж точно без пирожков. Улыбнулась: "гости" - это невероятно замечательная штука!

Элис Граффад: Тщательно скрывая удивленное любопытство, с вежливой улыбкой, мелкими ложками беззвучно доела бульон, внимательно прислушиваясь и присматриваясь к окружающему. Неужели и у нее могла бы быть такая же семья? Это... это удивительно! Ничего общего с пансионом и теми правилами воспитания, которые закладывались с детства. Когда ложка уткнулась в пустое дно, отставила тарелку чуть в сторону, улыбаясь: - Спасибо, мэм! Вы невероятно готовите! В свою очередь взялась за чашку с чаем, прислушиваясь к исходящему аромату - казалось, что пахло зрелым горным лугом в конце лета. То есть, на самом деле, конечно, откуда знать, как пахнет зрелый горный луг в конце лета, но хотелось бы, чтобы вот так.

Нихневен Андерсон: - Павлин... ну надо же... курам на смех.. павлин! - озадаченно бормоча про себя вошел в кухню, по ходу дела, сцапывая буханку, и отламывая себе сразу половину. Будто бы очнувшись оглядел девочек. Встал, подошел к матушке, по ходу дела потрепав, ну то есть конечно же погладив, каждую по макушке. Не часто увидишь тут не рыжий цвет, да и свой рыжий лучше всех конечно! - Хе-хей! Да они же у тебя спят почти, матушка, что ты приготовила грелки? - встал рядом подбоченившись.

Фенелла Андерсон: - Правда твоя, папаша Андерсон! - отрываясь от помешивания чего-то в котле, обратилась ко всем. - Девочки, вы, будто устали с дороги и холоду, бегите на верх, спать ложитесь, а я попозже зайду. Да ноги берегите, ночь будет студеная. Пошто снова Марта буран закладывает...

Эбигейл Андерсон: С трудом держа глаза открытыми от сытости и тепла, после скоростной езды по холоду и переживаний за Дженни и Элис, встала из-за стола. Впрочем, предусмотрительно сцапав имбирного человечка, прикрытого полотенцем. - Пошлите, я покажу спальню. Сделала вид, что ни разу не обратила ни малейшего внимания про закладку бурана. Ни чуточки просто.

Дженни Брентон: Оторвалась от поедания пирожка при появлении отца Эбигейл. Какие все же у них странные куры здесь - они постоянно кого-то высмеивают! Терпеливо перенесла то, что ее потрепали по голове, решив, что крайне невежливо будет как-то реагировать на это. Встала из-за стола со своим надкусанным пирожком. И почему никто не говорил, что надо делать с недоеденными пирожками? Можно ли их оставлять на столе? Или обязательно полагается доедать? - Еще раз спасибо, мэм. Доброй ночи, мистер Андерсон. Двинулась следом за Эбигейл.

Элис Граффад: - Да, мэм. Спасибо! Улыбнувшись сразу и мамаше, и папаше Андерсонам, выбежала вслед за девочками.

Эбигейл Андерсон: Прокралась с девочками на кухню. В печи тоже дотлевали угли, еще никто не встал. Было тихо. Деловито прошагала к столу, и сняла с плеч рюкзак.

Дженни Брентон: Вошла в кухню, поправляя шапку. Все так же шепотом, не теряя надежду увещевать девочку, произнесла: - Эбигейл, может, лучше не надо? А твои родители... они ведь тоже могут быть против?

Эбигейл Андерсон: - Надо! Во-первых, ей надо принести праздничный ужин, негоже ведь старую ведьму без рождества оставлять! Ну и это же совершенно случайно будет, что она как раз буран делает, мы же только одним глазочком посмотрим! Набивает рюкзак пирожками, попутно заворачивая их в салфетки, и котлетами, прямо в кастрюльке, засовывает в рюкзак.



полная версия страницы