Форум » РАЙ ФУТХИЛЛ. ДЕРЕВНЯ МАКДАУЭЛЛ-АНДЕРСОНОВ » Гостиная » Ответить

Гостиная

Британия: Большая гостиная на первом этаже. Сразу за маленьким коридорчиком после двери.

Ответов - 91, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Элис Граффад: - Офферешная?... Обережная?... Здорово! - Улыбнулась, укладывая куклу на колени. До чего же все это было здорово! И еще никогда, никогда не дарили волшебных подарков! А теперь совершенно точно чувствовала, что она - настоящая волшебница. Рассмеялась, услышав Дженни: - Неужели ты никогда не была в зоопарке? Это весело! Потянулась к следующему, объемному, подарку. Потянула за ленточку, и... - Свитер! Как здорово! Дженни, и тоже олени, почти как у тебя! - Приложила обновку от мисс Андерсон к плечам, поискав глазами зеркало.

Деревня Рай-Футхилл: Зеркала не нашлось, но в стекла окон очень хорошо видно отражение.

Эбигейл Андерсон: Прожевала свою конфету: - Обережная, ага, она оберегает от всяких неприятностей, и от сглазу, и дорогу очищает, и от нечисти мелкой охраняет. Она кучу всего делает! Протянула коробку с драконами Элис: - В зоопарке собраны такие животные, маггловские, из разных стран. Они живут в клетках и террариумах, где им комфортнее. Это такие маленькие заповедные зоны. Распаковала сверток: - Свитер! Синий с орлом! Ну прям под мантию во внеурочное время!

Дженни Брентон: - А, обережная! Тут же отрицательно помотала головой. - Нет, конечно, не была, это же в маггловском мире! Одобрительно кивнула, взглянув на свитера девочек. Сунула своего дракона в карман халата, где уже жили два пряничных человечка. Извлекла свой последний подарок, озадаченно посмотрела на жидкость на свет. - А это... это... это что?

Элис Граффад: Подошла к большому окну, с улыбкой рассматривая свитер, приложив его к плечам. - Как здорово! Возвратясь к елке, подхватила из коробки дракончика, рассматривая его внимательней. - Любопытно... А настоящие выглядят так же? Посмотрела на две небольшие оставшиеся коробочки. Одна из них была подписана - от леди Марты, вторая - без адресата. Начала с последней. - Ух ты, какая красивая подвеска... и к свитеру подойдет! Положила подвеску на свитер, потянув за последнюю ленту. Вытащила... бутылек. Рассмотрела внимательно на свету, затем прочла записку: - Откупоришь - почуешь. обратно - не закупоришь... Эби, это... духи? У волшебников есть духи?

Дженни Брентон: Сравнила съедобного дракона с воспоминанием о настоящем. - Ну, почти. Только в десятки раз больше и сами хотят тебя съесть. Или просто превратить в груду угольков. Когда мы учились на первом курсе, к нам в школу ворвался дракон. Настоящий. Все потому, что у гриффиндорцев был его детеныш - не знаю, откуда они его взяли... Профессор Блеквуд...- вспомнила, что рейвенкловка не знает, кто это, и пояснила - Он тогда преподавал Магических существ, до профессора Кетлберна. Так вот, профессор Блеквуд и профессор Снейп пытались его утихомирить. Он разнес половину холла, профессору Снейпу обжег руку, но, в конце концов, все же убрался из школы вместе со своим детенышем... Я все надеюсь, что мы когда-нибудь закончим учить этих флоббер-червей и нас отведут на настоящую драконью ферму. Обнаружила, что просмотрела еще один подарок. Развернула. - А у меня банты! С интересом посмотрела на флакон Элис, нашла аналогичную записку и у себя. - Духи? Вообще, конечно, бывают - ответила вместо Эбигейл, - но... обычно они не в таких флаконах, а в чем-то невероятно вычурном.

Эбигейл Андерсон: Удивленно посмотрела на девочек. - Не, это не духи! Это же от Марты. Там закупоренный запах чего-то. Я вот точно знаю, что у меня, - продемонстрировала мутный бутылек, - запах цветущих вересковых пустошей. Марта всегда мне его на рождество присылает. Говорит, чтобы я не забывала о лете. Вы можете его сейчас не открывать. Но точно, что если вскрыть, то запах побудет немножко и все. Посмотрела как Элис рассматривает себя со свитером и подвеской и Дженнины банты: - Элис, по моему тебе очень идет! Дженни, они под цвет формы! Класс!

Дженни Брентон: Выслушала пояснение Эбигейл. - Здорово! Жаль, конечно, что запах на немножко - так интересно узнать, что там... Сгребла все свои подарки вместе. - Эбигейл, ты передашь от нас всем спасибо за такие замечательные подарки? А то, боюсь, у нас не будет возможности поблагодарить всех.

Элис Граффад: Положила бутылек к остальным подаркам: - По-моему, там что-то, связанное с зеленью, травой и весной. Откупорю, если очень захочется весеннего настроения. Покивала словам Дженни: - Да, Эби, передавай слова благодарности, подарки просто замечательные! И семья у тебя тоже замечательная!

Эбигейл Андерсон: - Угу, - кивнула, стараясь запомнить, что это надо сделать, а то же забудет... Сгребла свои подарки в одну кучку, и вскочила на ноги: - Пошли на горке кататься?

Дженни Брентон: Попыталась собрать свои подарки, вместе с упаковкой и бантами, встала следом за Эбигейл. - На горке? А это... это когда с холма, на котором лед, и вниз? Нам тогда надо одеться. И сказать, наверное, твоим родителям, что мы пошли на горку. Вопросительно посмотрела на рейвенкловку.

Элис Граффад: - Горка? - Хотела было рассказать о том, что благовоспитанные девушки не должны кататься на горках, а должны заниматься вышиванием, но... - Здорово! Идем! Первой направилась к выходу, подхватив по пути сидящую рядом Дженни.

Эбигейл Андерсон: - МА-А-А-АМ! МЫ НА ГОРКУ!!! - заорала во весь голос. - ПОДАРКИ НЕ ТРОГАТЬ! Побежала в коридор поскорее одеваться. На улице еще в ночи улегся буран и теперь было очень холодно.

Фенелла Андерсон: Уперла руки в боки. - Ну так я и знала! Мокрые! Замерзшие! О, Дженни, у тебя насморк! Надеюсь, хоть весело было?! С порога развернула свою сразу на лестницу: - А ну марш все переодеваться в сухое и теплое! А потом сюда греться!

Дженни Брентон: Зашла в комнату и нерешительно замерла на пороге. - Мэм, мы просто... - не сразу сообразила, что миссис Андерсон не так уж и сердита на них. - Да, мэм. Поспешила следом за девочками переодеваться.



полная версия страницы