Форум » ПАБ "ТРИ МЕТЛЫ" » Общий зал паба "Три метлы" (продолжение) » Ответить

Общий зал паба "Три метлы" (продолжение)

Хогсмид:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Селеста Адлер: Шелби Олдридж Ээ... нет, спасибо. Я тогда обойдусь Хоритусом и вот этим маленьким пирожным с Энергии снитча)

Шелби Олдридж: Селеста Адлер Кого в хорька хотите превратить?) Пирожное отдельно от кофе не продаётся.

Селеста Адлер: Шелби Олдридж Нику. Шучу) А может продаётся? Настойчиво посмотрела на леди.

Джаред Брэйв: Оторвался от газеты и заметил двух вошедших девочек. В лице одной из них узнал первую покупательницу. Ника Морган, Селеста Адлер - Здравствуйте, девочки. Как ваше настроение? Каникулы в Хогвартсе уже начались?

Шелби Олдридж: Селеста Адлер Ладно, продаётся. Направилась на кухню. Вернулась через несколько минут, держа в руках поднос. Ваш заказ, юные леди. Вернулась за прилавок.

Ника Морган: Селеста Адлер -в хорька значит??)я запомню)*улыбнулась,глядя на настырную* Джаред Брэйв -Сегодня хороший день, настроение соответствующее)Каникулы?? Ну формально-да. Экзамены сданы, уже никто себя не утруждает) А как Ваше настроение??) Шелби Олдридж -Спасибо Леди) *с удовольствием отпила горячий чай*

Селеста Адлер: Шелби Олдридж Спасибо) Вы так любезны) Улыбнулась. Джаред Брэйв Каникулы? Не помню... Отпила чаю. Ника Морган До тех времён, пока разучишь это заклинание? Нужно будет предупредить профессоров, что один студент хочет использовать его в весьма корыстных целях.

Джаред Брэйв: Ника Морган - У меня тоже все отлично) Чувствуется приход весны. Да и к тому же сегодня в моем магазине был первый покупатель) Улыбнулся и подмигнул гриффиндорке. Судя по мантии гриффиндорке. А имя юных леди даже не известно. Надо срочно представиться. - А я кстати Джаред Брэйв. Можете звать меня просто Джарэд.

Селеста Адлер: Джаред Брэйв А сколько Вам лет, Джаред?

Ника Морган: Джаред Брэйв -Очень приятно..*запнулась*..Джаред...)*улыбнулась* -Ника Морган, но можно просто Ника)Значит это Ваш магазин сладостей открылся???)*решила,что стоит как-нибудь заглянуть,может и в скором будущем* Селеста Адлер *шепотом* -против тебя,не значит в корыстных целях)Но не волнуйся,пока не разучу контр-заклятие,колдовать не буду)*улыбнулась* *поперхнулась услышав вопрос*

Джаред Брэйв: Селеста Адлер Удивленно вскинул брови, явно не ожидая такого прямого вопроса - А на сколько я выгляжу?) Манерно поправил прическу, закатил глаза и рассмеялся Ника Морган Взаимно) Буду рад видеть вас в своем магазине)

Селеста Адлер: Джаред Брэйв Ну не знаю, лет на сорок. А Вам больше что ли?

Джаред Брэйв: Селеста Адлер - Кхм. Вообще-то 23. А что? Заинтересованно посмотрел на девочку

Ника Морган: Селеста Адлер *закатила глаза, удивляясь безграничности наглости* Джаред Брэйв -получается Вы недавно в Хогсмиде?)

Селеста Адлер: А. А то если бы Вам было сорок, то я бы называла Вас... Не важно. Приятного аппетита) Повернулась к Нике. Ну промазала в цифре чуток)

Ника Морган: Селеста Адлер *ничего себе чуток* *улыбнулась и начала поглощать пирожное*

Джаред Брэйв: Селеста Адлер Коротко кивнул головой Ника Морган - Да, совсем недавно. Хотя будучи студентом частенько бегал сюда. Доел бланманже и принялся за кофе. Снова уткнулся в газету.

Селеста Адлер: Последовала примеру и принялась поедать пирожное, так мило отнятое у очередной чашки кофе хозяйкой паба. Джаред Брэйв А Вы в Хогвартсе учились, да?

Ника Морган: Селеста Адлер *посмотрела взглядом "ну зачем пугать народ"* Джаред Брэйв -что-то интересное пишут?)*попыталась завязать разговор, в надежде,что кое-кто попридержит коней*

Джаред Брэйв: Селеста Адлер - Конечно, где же еще следует учиться юному волшебнику из Британии?)

Селеста Адлер: Джаред Брэйв Ещё можно на дому. А если Вам 23, то получается Вы должны знать Шелену Голдстейн, так? Отпила чаю.

Джаред Брэйв: Почесал в затылке, пытаясь вспомнить - Знакомое имя. Но точно не могу сказать. Может и знаю. Пожал плечами

Селеста Адлер: Джаред Брэйв А Алану Гардинг? А может профессора Снейпа? Улыбнулась и заинтересовано посмотрела.

Джаред Брэйв: - Профессора Снейпа знаю, да. А вы, мисс, по-моему слишком любопытная. Допил кофе и отложил газету в сторону. Посмотрел в окно, где небо начинало уже темнеть. - Ну, мне пора в номер. Положил деньги на стол. Отправился на второй этаж. По пути вспомнил, что забыл оставить деньги за проживание. Отсчитал ровно за неделю и положил к остальным деньгам. - Приятно было познакомиться) Улыбнулся и отправился в номер.

Селеста Адлер: Хотела уже было спросить, нет ли у него компромата на профессора, но не успела. "Ну любопытная. Ну и что?" Доела пирожное и допила чай. Посмотрела на Нику, вопросительно кивая.

Ника Морган: *проглотила последнюю ложку* Селеста Адлер -идём??)

Селеста Адлер: Ника Морган Да) Оставила монеты на столе, поправила шапочку на голове и вышла из паба.

Ника Морган: -Большое спасибо,Леди Олдридж) *положила монеты на стол и вышла следом*

Шелби Олдридж: Принялась украшать общий зал. Воздушные шары разных цветов развесила в виде цветка, а ленточки в виде воздушного змея. На потолке образовался пейзаж. От него исходил звук ручья и птиц.

Эшли Лоуренс: Зашла в паб. В комнате все было украшено разноцветными шарами, из уголков доносилось пение птиц и шелест травы. Невольно сделала глубокий вдох, ожидая почувствовать запах леса. Оглянувшись по сторонам, увидела молодую девушку. "Надо подойти познакомиться" Шелби Олдридж - Добрый день, мисс.

Джаред Брэйв: Сладко подтягиваясь, спустился со второго этажа - Всем добрый день! Оглядел присутствующих в зале

Эшли Лоуренс: Откуда-то сбоку раздался голос, девушка обернулась. Интересно же узнать, кто появился в этом пустом месте - Добрый день.

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс Вежливо улыбнулся девушке - Я Джаред. А вы местная жительница? Или как и я, недавно здесь?

Эшли Лоуренс: - Я Эшли. Вот только приехала вчера. Постаралась найти кого-то, надо же как-то обустраиваться, а никого нет. Хотела вот узнать о работе, о комнате, где можно было бы остановиться

Джаред Брэйв: - Приятно познакомиться, Эшли Выбрал столик неподалеку от прилавка и сел за него. - Не хотите ли присесть? Рукой указал на стул напротив. - Насчет работы я узнавал у старешины. Он предложил мне несколько на выбор, но мне понравилась идея с покупкой "Сладкого королевства". А жить можно либо здесь, либо в "Кабаньей голове". Но последний вариант мне не советовали, поэтому лучше вам спросить у леди Олдридж насчет комнаты здесь на втором этаже.

Эшли Лоуренс: - Спасибо за приглашение Присела за указанный столик - Так это вы являетесь владельцем "Сладкого Королевства"? Спасибо за совет по поводу жилья. К сожалению, старейшина мне пока ничего не ответил, поэтому буду пока ждать. А не расскажите мне, что еще есть интересного в Хогсмиде? И по какому случаю тут такое украшение. Показала рукой на воздушные шары. - Или здесь всегда так?

Джаред Брэйв: - Я тут недавно, но со школьных времен еще помню) Здесь много интересных вещей. Магазины, в которые мы с 3 курса бегали каждые выходные) Закупали сладости в "Королевстве" и занимательные вещи в "Зонко" целыми пакетами! Еще с зимы тут остались каток и елка. Я их видел, когда шел к старейшине. Всем известная "Кабанья голова". Но я до сих пор опасаюсь туда заходить. Если верить слухам, не очень-то гостеприимное место. Родная станция "Хогсмид", куда каждый семестр прибывает Хогвартс-экспресс и привозит радостных детишек, счастливых возвратиться в Хогвартс после каникул. Пока, в общем-то, все. Но Хогсмид еще строится. Как строится Лондон. На сегодняшний момент туда проход закрыт, но от детей я слышал, что его откроют к каникулам. Оглядел внутреннее убранство, обращая внимание на украшения - О, я их как-то сразу не приметил. А это наверно по случаю весны. Может праздник какой намечается? Пожал плечами

Эшли Лоуренс: - Хм, значит все осталось по-прежнему. А я то думала, что пока меня не было появилось что-то новенькое. Хогвартс-экспресс видела, когда проходила мимо. Надо бы заглянуть в "Зонко" и вспомнить шутки и розыгрыши. Праздник, праздник, праздник... Задумалась на несколько секунд - Я уже где-то уже слышала о празднике. Вроде бы по случаю окончания семестра и наступлению весны

Джаред Брэйв: - А, ну так это в Хогвартсе. А у нас здесь будет свой. И детишек позовем. Я в честь праздника буду их бесплатно угощать чем-нибудь вкусным и необычным) А вы уже решили какого рода профессию выбрать?

Эшли Лоуренс: - К сожалению, пока нет. Хотела открыть магазинчик или кафе, но решила, что здесь достаточно. Буду думать еще. Может быть ателье или зоомагазин. Свой праздник - это хорошо, а то каток и елка скоро странно будут смотреться на фоне зеленой травы и голубых ручейков. А вам помощница случайно не нужна будет, ну для организации праздника?

Шелби Олдридж: Эшли Лоуренс Джаред Брэйв Добрый вечер) Услышала интересное замечание насчёт катка посреди зелени и цветов. В таком случае в Хогсмид будут ходить все кому не лень. Где ещё увидишь такую диковинку?

Джаред Брэйв: Шелби Олдридж - Добрый, леди) Да, только у нас такое возможно) А кстати я слышал, вы беретесь за организацию праздника весны? Мы с Эшли изъявляем желание вам помочь) Глянул на новую знакомую и перевел взгляд на леди Олдридж

Шелби Олдридж: Джаред Брэйв Берусь. В общем-то, он уже должен был начаться, но, несмотря на стабильно малое количество посетителей, дел невпроворот. Спасибо за изъявление такого желания. Тогда первая просьба у меня будет. Объявление надо повесить. Про праздник. А то народ ходит вокруг той же ёлки, которая уже давно должна была превратиться в какое-нибудь цветущее дерево, а могли бы в это время уже на праздник собираться. И просьба лично к Вам, Джаред. Магазинчик Ваш украсить надо.

Джаред Брэйв: Шелби Олдридж Кивнул головой, соглашаясь. - Хорошо. Обязательно украшу. А вот посетителей привлечь можно скидками и подарками. Например, в честь праздника и каникул делаю скидки на все товары. И каждому покупателю в подарок леденец. Радостно потер ладони друг о друга

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж Так может быть заменить елку на цветущую сакуру? И красиво, и весной пахнет. Джаред Брэйв, можно устроить не только распродажи и скидки, а например, конкурс или розыгрыш. Победитель что-нибудь получит. Внимательно посмотрела на собеседников

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс - Да! Поднял большой палец вверх, соглашаясь - Отличная идея. Только какого рода конкурсы? Спортивного характера или на знание школьной программы?)

Эшли Лоуренс: - Ну можно устроить лабиринт, где могут посоревноваться в смекалке и силе. Можно отдельное место организовать для путешествия по другой реальности с координаторами- учителями. Много же интересного можно придумать. Для тех, кто не хочет соревноваться, можно устроить беседку с чаем и пирожными, где ученики смогут обсудить последние новости или поучаствовать в конкурсе - "Сводки с места битвы". Ведь самое главное - это желание поучаствовать.

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс Внимательно выслушал все предложения - Да вы у нас генератор идей!) Да, много чего можно придумать. Надо только начать, а там само пойдет) Леди Олдридж, а вы как на это смотрите?

Эшли Лоуренс: Засмущавшись, добавила - Так придумывать можно много и долго, а вот праздник надо проводить сейчас, а не летом. Теперь надо найти ответственного за весь беспорядок, который здесь будет твориться

Шелби Олдридж: Джаред Брэйв Как я на это смотрю? Идеи замечательные) Эшли Лоуренс Эшли, а давайте Вы займётесь этими конкурсами и соревнованиями? Заодно и с нашими гостями городка познакомитесь ближе.

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж - Я? Да я же тут новичок, ничего пока не знаю. Встретила только вас двоих. Мне помощь нужна будет. Но от конкурсов я не отказываюсь. Буду усиленно думать.

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс - А я вам помогу. Я успел с Эвелин познакомиться, она тоже здесь недавно. Думаю, она не будет против нам помочь. Вместе организуем праздник для детишек. Надеюсь, и преподаватели присоединятся тоже)

Эшли Лоуренс: - Джаред Брэйв, ну раз вы будете помогать, а еще есть и Эвелин. Значит можно начать подготовку. Теперь осталось выбрать место, где можно будет обсудить вдали от детских ушек, а то сюрприза не получится. Внимательно посмотрела по сторонам. Макушек детей не было видно, но это же еще ничего не значит. "Если собирается толпа детей - жди шалости, а что будет - если соберется толпа взрослых людей?"

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс - Да, тогда и сюрприза не будет.. Может обсудим это посредством совы? Или попросим старосту Хогсмида выделить нам территорию для частных бесед?

Эшли Лоуренс: - Думаю, стоит попросить все-таки старосту. Вдруг, кто еще захочет поделиться идеями и не знает куда обратиться.

София Дюамель: *зашла в паб, удивленная, что во время каникул,тут тихо,даже странно* Шелби Олдридж -Шелби! Я решила к тебе заглянуть)*улыбнулась, явно довольная видом подруги* Джаред Брэйв Эшли Лоуренс -Добрый вечер) Я засиделась у себя определенно, новые лица для меня) София, работаю в Зонко) *протянула руку сначала девушке,затем мужчине*

Шелби Олдридж: София Дюамель София!))) Рада видеть) С праздником тебя)

София Дюамель: Шелби Олдридж *хлопнула себя по лбу и засмеялась* -точно! а я всё вспомнить не могу, что сегодня за день,что открытки друзья шлют) С праздником, дорогая) Подарок пришлю после) *улыбнулась* -что-то тихо тут) либо передо мной куча студентов довольно покинула паб,либо после меня она ввалится) Это удивительно просто!

Эшли Лоуренс: Оглянулась на приветствие - София Дюамель, Добрый вечер. Меня зовут Эшли и я пока новичок в деревне. - Шелби Олдридж, меня все мучает вопрос, а есть ли свободные комнаты, чтобы пожить некоторое время.

София Дюамель: Эшли Лоуренс -Рада знакомству!)как Вам в деревне?? кстати, я слышала о празднике, меня может кто-нибудь в курс дела ввести?)*улыбнулась*, а насчет комнат,кажется в "Три метлы" они есть в наличии)

Шелби Олдридж: Рассмеялась. София Дюамель Я буду очень рада, если после тебя ввалится толпа студентов) Эшли Лоуренс Свободных нет. Разве что по мановению волшебной палочки ещё одна вырастет) А так... "Кабанья голова" всегда рада Вас принять. Реклама)

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж Как появится свободная минутка, прогуляюсь и до "Кабаньей головы". Нам нужно что-то решить с праздником, а то скоро появятся все ученики, а мы так и будем сидеть.

Джаред Брэйв: София Дюамель Пожал руку девушке - Добрый день, я Джаред) Рад познакомиться)

София Дюамель: Шелби Олдридж *реклама..подмигнула* -а можно мне попробовать чего-нибудь)Помню,последний раз,когда я тут была, мое наивкуснейшее пирожное было нагло съедено,кем? Самой Шелби) Я это никогда не забуду)*засмеялась, вспоминая* Эшли Лоуренс -так быстро,во всяком случае до появления учеников,мы не успеем ничего решить) В любом случае, у старосты, студенты если и бывают, то редко) Так, что место сбора есть)*улыбнулась* Джаред Брэйв -Очень приятно) Теперь я чувствую, что не сильно отстала) Хотя может где-то есть,еще кто мне не знаком,эх.. работа)Стоп, я кажется Вас видела! Вы не в магазине сладостей работаете??)

Шелби Олдридж: Отвела взгляд куда-то в потолок. София Дюамель Ну... мы тогда маленькие были. Это не считается!) Минутку. Направилась в сторону кухни. Через несколько минут вернулась с целой тарелкой пирожных. Вот. Я надеюсь, сладкие обиды прошлого забыты под видом всего этого?)

Джаред Брэйв: София Дюамель Кивнул головой - Ага, именно там. А вы по соседству - в "Зонко"?)) Я вас видел, когда только купил магазин)

София Дюамель: Шелби Олдридж -забыты разумеется) ты чудо,благодарю)*взяла одно пирожное и довольно откусила, закрыв глаза от наполнявшего счастья* -обожаю сладкое!)Оно не только повышает работоспособность, но и улучшает настроение и самочувствие)*улыбнулась* Джаред Брэйв *улыбнулась,кивая* -да) значит мы соседи! я забегу к Вам,как-нибудь, ведь сладости не только детям нужны) У меня что-то тихо пока, держу пари, все у Вас)

Джаред Брэйв: София Дюамель - С нетерпением буду ждать вас!) Конечно, куда без сладостей?) А вот у меня у самого теперь тишина. За все время были только три студентки)))

Шелби Олдридж: Джаред Брэйв А Вы их привлеките чем-то) Слышала, новость о новом преподавателе в Хогвартсе разнеслась мгновенно. Я так и не узнала из-за чего, но Вы можете узнать и сыграть на том же)

София Дюамель: Джаред Брэйв -странно) может они решили устроить что-то грандиозное) в пабах-нет, в магазинах-нет,даже улочки пустуют! Что-то тут не чисто)*засмеялась, выуживая очередное пирожное* -каникулы кажется только-только начались, возможно наплыв позже будет) *довольно, умяла сладость* Шелби Олдридж *поперхнулась, покраснела и закашляла*

Шелби Олдридж: Взглянула на Софию. София Дюамель Что-то не так? Я случайно насыпала перца в пирожное?

София Дюамель: Шелби Олдридж -кхе-кхе..д-да,наверное-да)*глубоко вздохнула, и увидев рядом стоящий графин с водой, налила в стакан и опорожнила разом* *замахал ладошками на лицо, чтоб краснота спала*

Джаред Брэйв: - А вот эти самые покупательницы обещали разрекламировать мой магазин) Улыбнулся и радостно потер ладони друг о друга С удивлением посмотрел на Софию - Вы в порядке?

София Дюамель: Джаред Брэйв -да, кажется, в порядке) Все хорошо, перец там..*туманно произнесла,сама не веря в сказанное, улыбнулась* Реклама? Хорошая вещь, значит ждите) Надо было мне тоже намекнуть о рекламе, что мне сразу в голову не пришла идея?Ну да ладно)*посмотрела на тарелку с пирожными, решила что, лучше не стоит,хотя такие вкусные...*

Шелби Олдридж: Задумалась, когда это успела сделать такую подлость. София Дюамель Нет. Всё-таки не перец. Джаред Брэйв Ох, не верьте Вы им. Дети. Наобещают с три короба, а потом и не помнят, что говорили. У них же одна учёба в голове. Пока... Вывод: нужно всё брать в свои руки!

Эшли Лоуренс: - София Дюамель,Джаред Брэйв А почему вам не сделать рекламную акцию - приведи друга и получи в подарок небольшую мелочь. Это же будет приятно и вам, и детям. Может быть будет новый наплыв клиентов. Заодно, можно будет пересчитать сколько всего ребят ходит в деревню.

Джаред Брэйв: Шелби Олдридж -Учеба? Хе-хе) Рассмеялся -Надо же, а мы о ней практически не думали) У нас на уме были лишь приключения Эшли Лоуренс Кстати да, можно и так сделать. Но я думаю все равно если мы устроим здесь праздник, то детям захочется зайти в магазин по пути и приобрести что-нибудь

София Дюамель: Шелби Олдридж -перец-перец) Почему же сразу дети, и наобещают?? Если ребята знают и нет времени пока что, это ничего не значит)в защиту студентов) *улыбнулась* Эшли Лоуренс -акция?? а,что? хорошее предложения)надо будем обмозговать это)спасибо за идею) Джаред Брэйв -и тоже согласна) В любом случае,мало-много, но будут)не стоит даже переживать)

Эшли Лоуренс: Улыбнулась София Дюамель Я - генератор идей, осталось найти, кто их будет воплощать все в жизнь.

Шелби Олдридж: Эшли Лоуренс Я думаю, генератор и... воплощальщики) Кстати, чтобы ребята не узнали всё (а то кто знает, не стоят ли они за окнами и подслушивают взрослых), можно обсудить всё совами. Эшли, у Вас были идеи. Может быть отошлёте нам их зарисовки?

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж Хорошо. Но предупреждаю сразу, это только идеи. Возможно, они еще очень и очень сырые.

Джаред Брэйв: Эшли Лоуренс - А затем мы их обмозгуем и вышлем вам для проверки. Вы у нас значит беретесь за организаторство?)

Эшли Лоуренс: - Хорошо. Пойду пока прогуляюсь, набросаю идеи и найду совятню. Надеюсь, скоро встретимся Встала и, поправив прическу, направилась в сторону выхода - Было приятно со всеми познакомить. Мы не прощаемся И улыбнувшись, вышла из паба

София Дюамель: Эшли Лоуренс -Хорошего дня) *улыбнулась, провожая взглядом, затем не удержалась и стрескала еще одно пирожное* Шелби Олдридж -ммм..и все-таки они вкусные)

Джаред Брэйв: Проводил взглядом удаляющуюся Эшли и встал из-за стола - Ну а я пойду прогуляюсь по Хогсмиду, просмотрю, где тут можно устроить наше торжество. София Дюамель, Шелби Олдридж - Еще увидимся) Вышел из паба

Эшли Лоуренс: Быстрым шагом дошла от приемной старосты до паба. Все-таки уже хотелось побыстрее утрясти все формальности и начать новую жизнь. Толкнув дверь, та мелодично отозвалась колокольчиком. Пройдя в уютное помещение, осмотрелась по сторонам. С каждым днем в пабе словно что-то оживало и наполнялось весенним настроением, звуки ручейка дополняли картинку "Хозяйка постаралась. Молодец какая" Теперь осталось только найти Шелби Олдридж и узнать про комнату, а также заказать чего-нибудь горячего, вроде кофе или чая. "Весна - весной, а ветер дует противный" Подошла к барной стойке. Шелби Олдридж - Добрый день

Шелби Олдридж: Эшли Лоуренс Добрый день) Мисс Лоуренс, не так давно Вы крышу над головой найти хотели. У нас помещение подарок принесло. Номер свободный есть)

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж Я и сейчас хочу крышу. Могу я занять эту комнату?

Шелби Олдридж: Эшли Лоуренс Конечно) Она находится на втором этаже. На табличке написано: Третий номер. Передала ключи Эшли.

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж - Огромное спасибо Взяла ключи и направилась в сторону второго этажа.

Рина Гриндерс: Зашла в паб и, не снимая капюшона мантии, а лишь даже плотнее надвинув его на глаза, двинулась сразу к столику в самом углу. Заказав кружку сливочного пива, уткнулась в одну из книг, которую принесла с собой.

Шелби Олдридж: Заметила новую посетительницу. Добрый день) Услышав заказ, направилась к прилавку. Налила к кружку сливочного пива и поставила на стол в самом углу.

Блэйз Малфой: Зашла в паб, осмотрелась, надеясь увидеть знакомую макушку. Не увидела. Вздохнула не то расстроенно, не то обреченно. И ведь постоянно опаздывает, а еще мне что-то выговаривает за опоздания. Противная слизеринка. Все ей выскажу, как придет. Мысленно приняв для себя какое-то решение, села за столик около окна, выходящим на двор перед пабом. Сняла шарфик, сложила рядом на стуле. Взяла в руки меню, принялась изучать, периодически посматривая в окно.

Рина Гриндерс: Шелби Олдридж - Благодарю. Прошу прощения, но я давно не ела. Не могли бы вы посоветовать мне что-нибудь сытное из вашего меню, желательно мясное? Произнеся это немного охрипшим голосом, исподлобья взглянула на хозяйку заведения. Краем глаза увидела девушку-студентку, которая зашла в паб. "Слизерин", - безошибочно определила, - "Светлые волосы, знакомый профиль... интересно..."

Шелби Олдридж: Рина Гриндерс К сожалению, в меню у нас только сладкие блюда, но для особо голодных клиетов мы можем сделать исключение) Направилась на кухню. Через десяток минут вернулась с подносом в руках. Выложила на стол тарелку с уткой под соусом и запечёнными овощами. Рядом поставила графин с водой. Что-нибудь ещё?

Рина Гриндерс: Не смогла сдержать восхищения и облизнулась. Шелби Олдридж - Премного благодарна. Приятно, когда заведение ценит своих посетителей. Пожалуй этой утки мне хватит. Но всё же я бы не отказалась от ещё одной кружки сливочного пива. Ах да, я пожалуй расплачусь сразу. Из своего небольшого чёрного походного рюкзачка достала небольшой мешочек с монетами. - Вот, вместе с чаевыми. Довольно улыбнулась. Что-то, а экономить на еде не смогла бы никогда. А особенно на хорошей еде.

Шелби Олдридж: Взяла монеты. Рина Гриндерс Благодарю. Направилась к прилавку. Наполнила кружку одной порцией сливочного пива. Вернулась к столу. Пожалуйста. Приятного аппетита) Вернулась на рабочее место.

Эшли Лоуренс: Встав около стены, чтобы случайные посетители не смогли сразу разглядеть левитируемого человека, громко позвала. - Шелби Олдридж! Ты здесь? Есть здесь кто-нибудь?

Шелби Олдридж: Услышала громкие крики Эшли. Сразу же направилась на звук. Эшли Лоуренс Что-то случилось? Завернула за стену и открыла рот, заметив какого-то левитируемого человека. Притихла и посмотрела на девушку. Кто это? Эшли, вы... что произошло?

Эшли Лоуренс: Шелби Олдридж - Я не знаю, кто это. Вот этот господин внезапно появился в моем номере, представился аврором и принял меня за Пожирателя. Пытался доказать, что я задержана и что-то в этом роде. На все мои вопросы отвечал странно и на мою просьбу сказать, кто же он есть на самом деле, показал какое-то странное удостоверение. Я хотела вызвать настоящих авроров, но так и не смогла вспомнить были ли они вообще В хогсмиде. Перевела дыхание и продолжила - Поэтому я не знаю, что с ним теперь делать. Он, конечно, оглушен, но мало ли.

Шелби Олдридж: Внимательно осмотрела этого человека. Странно... Вы говорите, он показал удостоверение. А где оно? И что там было написано?

Эшли Лоуренс: - Удостоверение... удостоверение, ах да, там было написано аврор и год - вроде бы, 1981. Он почему-то все время повторял, что все жители уже давно эвакуированы из данного дома. Что-то мне подсказывает, что кто-то застрял при аппарации и вот только теперь смог появиться. Что с ним делать? Если его оживить, мало ли что он сможет придумать на этот раз, да и посетителей только распугает

Шелби Олдридж: Удостоверение 1981 года? Ну, оно не действующее, это факт. Значит, либо это липовый аврор, либо, как ты сказала, он появился из прошлого. Да, оживлять его здесь и сейчас, не лучшая идея. Можно его куда-нибудь отнести, в укромное место и там попробовать устроить допрос. Или же вызвать кого-то из авроров или из Хогвартса. Я думаю, они нам помогут.

Аврор: Вяло пошевелился. Почувствовал, что уже может с трудом произнести что-нибудь. Прошептал: - Леди... недоразумение... опасно... нельзя здесь находиться...

Эшли Лоуренс: Испугавшись невнятного шороха и только спустя несколько минут поняла, что уже нападавший аврор приходит в себя. Прослушав очередное предупреждение, задумалась Шелби Олдридж - Что с ним делать? Он вроде бы выполняет свои только обязанности.

Шелби Олдридж: Обернулась на звук. Аврор Сэр, вы меня слышите? Какой сейчас год? Прошептала: Эшли Лоуренс Может он действительно из прошлого? Но всё равно, сейчас время такое... никому нельзя верить.

Эшли Лоуренс: Внимательно прислушалась, ожидая ответа. Шелби Олдридж Может послать кого-нибудь хотя бы за старостой Хогсмида? Или все же отправить патронуса?

Аврор: Прокашлялся, приводя в порядок одеревеневший дыхательный аппарат. Приподнял голову. - Да, я вас слышу. Сейчас тысяча девятьсот восемьдесят первый год. Кажется, совсем не удивился, услышав вопрос - понял, что его проверяют на вменяемость. - Мисс... (пытается припомнить) Лоу... Лоусон? Я был уверен, что вы - личина и до сих пор не понимаю, что вы здесь забыли. Но реакция у вас ничего так. Вяло улыбнулся. - Наверное, вы действительно можете сами за себя постоять. Или вы - из тех рекрутов, которых Шелдон сейчас набирает? Да, точно, вот теперь я понял! Неужели Шелдон вам не сказал, что мы проводим операцию по поимке Долохова?

Эшли Лоуренс: - Мисс Лоуренс. Шелдон - это кто такой и почему вы проводите операцию по поимке какого-то пожирателя, если кругом дети? Почему они хотя бы не эвакуированы? Я думаю, вы больше не будете размахивать палочкой и угрожать напасть? Указала палочкой на аврора и начала медленно выводить рукой давно уже привычное движение. - Finite Incantatem! Посмотрела внимательно на аврора, все еще не убирая палочки на крайний случай

Аврор: Сел. - Спасибо. Это очень помогло. Значит, вы не из шелдоновских ребят. Ладно. А причем тут дети? Где вы видите детей? Тяжело вздохнул. - Я еще раз вам объясняю, мисс Лоуренс. Эвакуация была произведена давным-давно. В Хогсмиде сейчас опасно. Да поцелуй меня дементор, везде опасно, кроме как у себя дома под защитой восьми охранных заклинаний! Пожиратели повсюду. Мы пытаемся с ними бороться, мы вас спасаем, как - никак. А вы под ногами мешаетесь, мало того, что себя подвергаете опасности - так и нас ведь тоже. Потому, что пока я тут с вами возился, я потерял кучу драгоценного времени, а Долохов тем временем ушел и теперь сам Мерлин его не найдет!

Шелби Олдридж: Аврор Сэр, сейчас 1988 год. Пожиратели давным-давно сидят в Азкабане.

Хэльна Дарем: Колокольчик на двери тихо звякнул. Дверь приоткрылась впуская ветер, ноябрьский, слишком резвый, и пришлось придержать ее. Справившись с дверью, шагнула внурь, осторожно прикрыла ее за собой. Оглядываясь по сторонам, стянула перчатки. - Есть здесь кто-нибудь?

София Дюамель: Сама не поняла как задремала. Видимо день тяжелый выдался. А во сне странные розовые пони прыгали и пели веселые песенки. Открыла глаза, услышав колокольчик на двери. Закрыла лицо ладонями окончательно просыпаясь, оглянулась. Хэльна Дарем -Привет) Я здесь есть, присаживайся рядом. Я София, работаю в "Зонко") Бросила взгляд на чашку давно остывшего чая, убеждаясь в не совсем респектабельности своего вида, вздохнула, поправляя волосы.

Северус Снейп: Резко дернул дверную ручку на себя, почти вбегая в паб. - Добрый день, мисс Дюамель. Мне как обычно, будьте добры - графин чистой воды. В Хогсмиде все спокойно? Перевел взгляд на девушку возле стойки. А вы, вероятно, мисс... Сверился с пергаментом с колдографиями нового состава. - Леди Дарем. Северус Снейп - к Вашим услугам. Рад знакомству. Вы первая, остальные должны подойти с минуты на минуту. Хотя я никогда еще не обсуждал учебный процесс в "Трех метлах", признаться. И никогда еще, пожалуй, вопрос об учебном процессе не был столь... гипотетическим. Вы в курсе всех наших новостей?

Хэльна Дарем: София Дюамель - Э... Здравствуйте. Слегка смутилась от такого обращения "на-ты" от совершенно незнакомой девушки. - Спасибо. Опустилась на свободный стул. Поставила сумочку на колени. - Зонко? Припоминаю. Это лавка. кажется, я проходила мимо нее по пути сюда. Подумала, что надо что-то еще сказать из вежливости. - Как... м... торговля? ) Северус Снейп Вскинула брови, наблюдая за стремительным появлением. Подумала, что подобный инновационный способ перемещаться в пространстве может быть менее удобный чем летучий порох, но зато, похоже, даже более эффективный. - Здравствуйте. Да, я Хэльна Дарем. И я тоже рада. Улыбнулась. - Я немножко в курсе, немножко - не совсем. А зачем вам графин воды? Где-то пожар?

София Дюамель: поняла, что наверное познакомилась не совсем удачно, ну что сделаешь, привыкла к более простому общению) Хэльна Дарем -ой! простите пожалуйста) утро, сон и всё такое) улыбнулась, обреченно закатывая глаза. горбатого авада исправит. -торговля, да по-потихоньку, правда в последнее время больше пустует магазин, грустно немного. заходите, если будет интересно, хотя бы для поднятия настроения! Северус Снейп воистину странный день. "молния" обзавидуется! -Добрый день) В Хогсмиде все слишком спокойно, это настораживает) пыталась сообразить про фразу о стакане воды, конечно она помогала Шелби и знала, где и что лежит, но раз учебные дела, стоит наверное убегать. Хотя бы для того, чтобы вновь расставить все на полках в "Зонко". Глазами обнаружила свою сумку,стоящую на соседнем стульчике. -пойду я наверное в магазин, не известно, что произойдет сегодня) Быстро поднялась, забегая за стойку, подозрительно никого. Взяла графин с водой, отдала его профессору Снейпу. -прошу) Принялась нарочито медленно заматывать шарф, может есть что-то важное,что не знает, а знать стоит. А тут разговор просится!

Северус Снейп: Сообразил, что совершил оплошность. - Прошу прощения, мисс Дюамель. Благодарю за помощь, я, признаться, подумал почему-то, что Вы сегодня заменяете мисс Олдридж. Вероятно потому, что нигде ее не вижу. Кстати, то, что в Хогсмиде все спокойно меня необычайно радует... вероятно, это - тот вопрос, в котором не бывает "слишком". По крайней мере, сейчас мне так кажется. Уже уходите? Конечно, не смею задерживать. Улыбнулся со всей приветливостью, на которую в принципе был способен и повернуля снова к леди Дарем. Поднял бровь слегка. - Вода служит для утоления жажды, леди Дарем. Я предпочитаю чистую воду - считайте это профессиональной деформацией. Что касается Вашего вопроса - о чем именно Вам неизвестно? Расскажу обо всем, что знаю сам.

Хэльна Дарем: София Дюамель - Спасибо за приглашение. Зайду непременно, когда будет время. Боюсь, в сложившихся обстоятельствах, его будет много. Грустно улыбнулась. Северус Снейп - Вода? Ну да, конечно. Знаете, вода, это хорошо, но я все равно порекомендовала бы вам отвар листьев березы. Хотя-бы иногда. Очень улучшает цвет лица. Запнулась, сообразив что рассказывает профессиональному зельевару о том, что именно улучшает отвар листьев березы. Смутилась. - Простите. Вы это знаете без меня, конечно. "Что тут поделаешь? Все колдомедики одинаково бестактны." - А мой вопрос лежит скорее в области предположений. Я знаю что школа последние несколько месяцев недоступна. Однако я получаю приглашение на педагогический совет. Что бы это могло значить? Вы имеете основания полагать, что ситуация со школой в ближайшее время изменится? Или же Министерство решило открыть другую школу? Вопросительно вскинула брови.

София Дюамель: Спокойно? Почти пусто, за день увидишь пару-тройку лиц и всё, без детей тихо, совсем. Кивнула, перекидывая сумку через плечо. Северус Снейп -Шелби должно быть спустилась вниз, хотя я её тоже не видела) Хорошего дня! Хэльна Дарем обнадеживающе улыбнулась. не надо грустить! -буду рада вновь Вас увидеть) Счастливо! Махнула ладошкой, выходя из паба, держа курс к "Зонко"

Алана Гардинг: Вошла в паб, раздраженно хлопнув дверью. - Северус! Сразу нашла глазами того-кто-вытащил-ее-из-отпуска. - Что случилось? Почему я вместо исследования пирамид Майя должна бросать все и мчаться сюда? Твое письмо было несколько мм.. помятым и мм.. обтрепавшимся. Поэтому кроме просьбы срочно прибыть в Хогсмид я ничего не разобрала. Присела на стул в ожидании ответа. Не говорить же суровому зельевару, что прочитав первую же строчку, она запустила в письмо невербальное инсендио. Покрутила головой, осматривая помещение. Казалось, что Метлы совесм не изменились. И только сейчас заметила незнакомую леди за их столом. - Добрый вечер, мадам. Простите, не ожидала встретить здесь кого-то еще. Меня зовут Алана Гардинг.

Хэльна Дарем: Удивленно вскинула брови. "Эта манера стремительно появляться присуща всем действующим преподавателям Хогвартса? Пожалуй, я что-то упустила. Вероятно, мне нужно научиться заходить так же? Или... запастись успокоительным на весь предстоящий год." Алана Гардинг Кивнула в ответ на приветствие. - С вашего позволения, "мадемуазель". Хэльна Дарем, колдомедик третьего с половиной разряда, к вашим услугам. Протянула руку для знакомства.

Северус Снейп: - Цвет... лица? Постарался не перемениться в лице, представив себе собственную озабоченность сим аспектом внешнего вида. - Непременно воспользуюсь Вашим советом, леди Дарэм, благодарю. Что до школы... Я считаю, что мы не должны сидеть и ждать, пока Министерство или Дамблдор придумают, как вернуть Хогвартс в магическое поле. Я убежден в том, что нам необходимо планировать семестр, несмотря ни на что. В конце концов, так или иначе, юные волшебники не могут остаться без магического образования. Возможно, будет открыт временный учебный павильон... Представил себе эту картину и запнулся на половине фразы. - Неважно. В общем, я хочу обсудить наши задачи в предстоящем семестре. Обернулся на шум. - Алана, добрый день - спокойно так произнес. - Я тоже очень рад тебя видеть. Леди Дарэм будет, полагаю, преподавать Травологию. Не так ли, леди Дарэм? Хорошо, я думаю, Римус и леди Синистра подойдут чуть позже. На повестке дня небольшая реорганизация факультетской системы обучения. У Дамблдора уже давно возникла идея ввести в обиход факультетские практикумы и ступени общемагического мастерства. Уже сейчас мы называем приходящих к нам детей неофитами, затем по факту посвящая их в студенты - адепты. Эту систему, на мой взгляд - и, разумеется, по мнению Директора - нужно расширить, сделать более твердой. Систему практикумов продумать и ввести повсеместно, на всех факультетах. По итогам практикумов вводить некие проверочные экзамены, испытания, позволяющие студентам перейти на новую ступень мастерства. Пока это - идея в общих чертах. Я буду рад выслушать ваши вопросы и предложения.

Арнелла Синистра: Зашла в паб с первой мыслью: странное место для обсуждения школьных дел. Направилась к сидящим, попутно ища глазами человека за стойкой-горячий чай не помешал бы. - Добрый день) По очереди пожала руку каждому, представляясь. -Арнелла Синистра, рада знакомству.

Алана Гардинг: Пожала руку колдомедику, улыбнувшись. - Рада видеть вас в Школе, мадемуазель Дарем. Наконец-то у нас будет профессионал по устранению последствий неуемного любопытства студентов. Впрочем, и преподавателей тоже. - закончила уже мрачнее, вспомнив тролля в подземельях школы. Молча выслушала слова Северуса, недоуменно подняла взгляд на зам.ректора. - Северус, ты предлагаешь решать подобные вопросы... здесь? Показательно обвела взглядом паб, бутылки на стойке, открытую дверь, в которую как раз кто-то входил. Вздохнула. - Хорошо, я понимаю. Другого места пока просто нет. Неофитами студенты будут до распределения или до прохождения первого факультетского практикума? Сколько всего ступеней будет предполагаться? Будет ли минимальный срок нахождения на одной ступени, скажем, получать новую степень можно будет не чаще раза в семестр? И должны ли будут сдавать экзамены на степень магистров или мастеров - как это будет называться? - сами преподаватели? Приветственно кивнула еще одной коллеге, подошедшей к их столику, коротко представилась. - Алана Гардинг. Взаимно. Присаживайтесь, леди Синистра, вы успели на самую интересную часть совещания. Называется: попробуйте угадать, что хотел сделать Дамблдор и сделайте это вместо него.

Северус Снейп: Повернулся к вошедшей, пожал руку. - Добрый день, леди Синистра. Рад Вас видеть в нашем кругу. Мы обсуждаем вопросы системы перехода из неофитов в адепты, и затем - в магистры. Алана, другого места действительно нет. Точнее, есть, но ничем не лучше этого. Пока. Неофиты - до распределения, роль первых практикумов играют испытания на факультетах в период знакомства. Разумеется, я жду от деканов и кураторов описания тех испытаний, которые вы предполагаете проводить - скрытых и явных. Нет, не здесь, Алана, предвосхищая твой вопрос - совой. Сколько ступеней - это я предлагаю обсудить. Базовых - три. Но их может быть и больше. Насчет минимального срока - я не уверен, что это нужно. Зачем? Скорее всего, срок и так будет регламентироваться количеством практикумов, которые мы сможем проводить. Что до экзаменов... Поправил воротник. - Я думаю, преподаватели Хогвартса в достаточной мере компетентны, чтобы не доказывать никому свое право на магистерскую степень. Но специально для желающих - могу устроить экзамены, не вижу в этом проблемы. Вот относительно новых преподавателей - здесь я бы предлагал вводить экзамены. Я имею в виду тех, кто сразу пойдет к нам преподавателем, не обучаясь.

Хэльна Дарем: Северус Снейп - Совершенно верно. - Кивнула. - Травология, это моя специализация. Если будет кому преподавать, конечно. Знаете, во время моего обучения в Хогвартсе никаких практикумов не было, но эта идея кажется мне весьма удачной. Равно как идея вводить одну систему сразу на всех факультетах одновременно. Арнелла Синистра Чуть привстала, протягивая руку через стол. - Хэльна Дарем, очень приятно. Снова опустилась на жесткий стул. Алана Гардинг - Никаких проблем, мисс. Обращайтесь, если что-то понадобится. Правда, я слышала что больничное крыло в Хогвартсе не функционирует последние несколько лет. Это радует. Я очень надеюсь, что надобность в нем возникнет еще не скоро. Поймала себя на мысли, что думает о школе так, будто там все в порядке. "Оптимизм профессора Снейпа заразителен, кажется." Северус Снейп Кивнула. - Сэр, мне хотелось бы уточнить две вещи. Первая - сколько практикумов на один семестр планируется. Вторая - какое количество учеников должен учитывать каждый практикум? Одного, двух или группу?

Арнелла Синистра: Алана Гардинг улыбнулась. -а где собственно сам директор? Северус Снейп -Соглашусь с леди Дарем. И всё же переспрошу, чтобы полностью стало ясно. Практикумы вводятся для каждой ступени мастерства? То есть, если у неофитов это испытание-знакомство с Домом, у адептов, а чем например не экзамен? Только в форме "мы вас не предупреждаем, он сам начнется"? Самый лучший метод выявить сильные и слабые стороны, хотя судя по результатам прошлого семестра усвоение программы прошло более чем успешно.

Хэльна Дарем: Покачала головой. Арнелла Синистра - Мне кажется, вы не совсем поняли. Практикум - не экзамен. Цель его не проверить ученика на соответствие каким-то нормам, а научить. Испытание перед Распределением помогает неофиту заглянуть в себя и разобраться в своих склонностях. А практикумы-ступеньки, должны шлифовать навыки, уже имеющиеся. Северус Снейп - Кстати, вопрос был задан уместный. Где директор?

Северус Снейп: Вздохнул. - Я был бы счастлив сказать вам, где директор, если бы знал сам. Он присылает мне... сов. Постарался не вкладывать в последнее слово все то, что думает о ценных указаниях в две строчки, присылаемых каждый раз по новому адресу. - Насколько мне известно, он занимается решением этой проблемы с Хогвартсом. Удачно ли у него идут дела - не знаю. Но я верю в Дамблдора - и всем советую верить. Альтернатив все равно нет. По поводу ваших вопросов... постараюсь пояснить. Во-первых, леди Дарем совершенно права, практикум - не экзамен, а именно практическое занятие, призванное обучить студентов мыслить и действовать в соответствии с принципами Дома. Кроме того, все практикумы направлены на умение мыслить и действовать самостоятельно и творчески - то есть, те качества, без которых магия не состоится. По поводу количества и качества. Я бы рассчитывал на три-четыре практикума на семестр. Готов выслушать другие предложения и возражения. Думаю, такие мероприятия могут быть рассчитаны как на группу, так и на одного студента, если декан сочтет, что студенту это нужно. Один студент может двигаться быстрее, второй - медленнее. По поводу ступеней. Трех базовых недостаточно. Адептами становятся все студенты уже по факту Распределения. Степень магистра означает полную магическую и психологическую зрелость, готовность действовать и нести ответственность за свои действия так, как это делает взрослый маг. Нужны промежуточные ступени. Есть предложения?

Алисия Роук: *Заглянула внутрь,оглядела всех присутствующих, наткнулась на профессора Снейпа, направилась в его сторону* -Здравствуйте, профессор Снейп. Я Алисия Роук, я пришла из Хогвартса и боюсь нужна ваша помощь...

Алиса Стейн: На всех парусах влетела в паб, чуть не сбив Алисию с ног. -Уф, прости пожалуйста, но ты так быстро сюда бежала... согнулась пополам, чтобы отдышаться и закивала головой в такт словам Алисии -Там... Хогвартс.. был, потом нет... магглы... Тэсс.. нужна помощь... Закашлялась. -Кхм, извините, в общем, да. Алисия права. Магглы проникли в Хогвартс и нам нужна ваша помощь.

Алисия Роук: Алиса Стейн *Улыбнулась девочке словно говоря "Спасибо за поддержку"* -Да. Может вы пойдете с нами?

Северус Снейп: - Великий Мерлин! Подскочил на месте от неожиданности. - Мисс Стейн, Вы как сюда... Магглы в Хогвартс? Как магглы? Погодите. Ничего не понимаю. Откуда вы знаете, что делается в Хогвартсе? Предупреждаю, если это такая шутка, шутники будут иметь все шансы лишиться даже тех баллов факультета, которых еще нет.

Алисия Роук: Профессор это правда! И лучше поторопиться! Мы расскажем все по дороге... Ну же! Идемте!

Хэльна Дарем: Взволнованно вскочила, едва не опрокинув стол. - Дети!? Быстрым, цепким взглядом оглядела девочек, убеждаясь что никто из них не ранен. Почему-то сразу и всерьез поверила, что это не шутка. - Магглы в Хогвартсе? Дети в опасности? Северус Снейп *Решительно.* - Сэр, я иду с вами. Там может понадобиться колдомедик!

Северус Снейп: Внимательно посмотрел в глаза незнакомой девочке. Убедился в чем-то и кивнул. - Мы идем. Леди Дарем, разумеется, буду благо... Оборвал себя, сообразив, насколько неуместно сейчас прозвучат эти слова. - Идемте. Алана, надеюсь, вы тоже с нами. Мисс Стейн, мисс... не знаю вашего имени пока - ведите.

Алисия Роук: -Отлично! Алисия Роук, профессор.*Улыбнулась,развернулась пошла в сторону выхода,сказала не останавливаясь,будучи уверенная, что профессор идет за ней* Нам нужно в пройти в гостиную. Вы только скажите, что именно вы видите? За место школы я имею ввиду. Это важно

Алиса Стейн: Заметила других преподавателей, немного смутилась от своей невнимательности: -Здравствуйте леди Гардинг и леди Дарем... -Профессор Снейп, нам нужно идти в гостиную Слизерина. Там, все...ждут... Повернулась на каблуках и вышла быстрым шагом, стараясь не сбиваться на бег.

Алисия Роук: -Ну что же вы молчите профессор? Вы можете объяснить по какой причне не можете попасть в Хогвартс?

Северус Снейп: - Мисс... Роук, правильно? Я был бы рад сказать Вам, почему. Но пока что все, что я знаю - Хогвартс недоступен для всего магического сообщества. Если вам вдвоем как-то удалось туда попасть - показывайте дорогу.

Алисия Роук: *пожала плечами* -пойдемте

Хэльна Дарем: Встревоженно размышляя, последовала за детьми.

Северус Снейп: Проследовал за девочками, не особенно надеясь на успех, впрочем.

Гвен Риск: Распахнув дверь, вместе с кучей снежинок с Авророй вошла в таверну и начала выискивать свободный столик. Обнаружив такой, ткнула в него пальчиком и потянула за собой Аврору. Аккуратно повесила на стул пальто и шапку и села за стол.

Аврора Стейлер: Вошла вслед за Гвен и сделала глубокий вдох - Как вкусно пахнет! Села напротив, повесив вещи на крючок, чтобы тающий снег стекал на пол, а не на стулья. - Ну, рассказывай) Как тебе в Хогвартсе?

Гвен Риск: Скептически глянула на крючок, который был подозрительно близко к стулу Авроры и подумала, что разницы, куда вешать вещи особо нет) -В Хогвартсе мне нравится! Столько нового и интересного! Все дружелюбные и предлагаю много вкусной еды, что не может не радовать. А ты тут давно? Наверное все-все видела и знаешь?)

Аврора Стейлер: - О, это у нас любят! Я когда пришла, тоже столько всего съела на четырех факультетах, что мне даже не нужно было в Большой Зал на завтраки, обеды и ужины ходить)) А вообще я тут... Посмотрела на потолок, задумавшись - Наверно, чуть больше года. Когда я только-только пришла, как раз был Хелоуин. Но из-за магглов мы потеряли почти полгода, поэтому я до сих пор на втором курсе. И за все это время еще не успела облазить весь Хогвартс!) Надеюсь, ты мне в этом поможешь) Весело подмигнула - В этом замке стооолько всего интересного)

Гвен Риск: Пришла к выводу, что на досуге надо будет найти себе новые руковички, потеплее, чтоб руки не мерзли и их не приходилось после походов по улице отогревать -Да уж, много тут всего, долго изучать будем)) Но,к выпуску, надеюсь, удасться управиться! Ты не подскажешь, куда здесь нужно сходить, чтобы получить чашку горячего чая?)

Аврора Стейлер: - Даа, до выпуска еще как до Китая на метле) Ты, кстати, любишь квиддич? Ну просто не могла не затронуть своб любимую тему. А вдруг новая подруга еще и фанат квиддича? Тогда они вместе будут ходить на матчи, бегать по вечерам на стадионы, меняться автографами знаменитых игроков... Намечтавшись, вернулась мыслями в настоящее время - Ну, насколько я помню, полгода назад здесь была леди Олдридж. Но сечас она наверно просто отлучилась. Не может же быть паб без хозяина))

Гвен Риск: -Квиддич - это прекрасно! Моя мама в своей молодости была очень хорошей загонщицей и учила меня управляться с битой и вообще летать. Я никогда в квиддич не играла, но это моя давняя мечта. Мы с мамой иногда посещали матчи и смотрели на то, как играют настоящие профессионалы и я всегда восхищалась этим, и стадионы мы покидали будучи в полном восторге! По твоим глазам вижу, что ты большой фанат квиддича, я права?) Огляделась в поисках леди Олдридж, не обнаружила такую и снова повернулась к Авроре

Аврора Стейлер: - Ура! Я нашла единомышленника! Так вскрикнула от радости, что сидящие за соседними столиками маги невольно повернули головы, чтобы посмотреть на источник шума. - Надо обязательно выбраться с тобой на какую-нибудь игру. В следующем году как раз будет 421 чемпионат мира по квиддичу, мой папа уже пообещал достать билеты. А за кого ты болеешь? Я обожаю "Холихедские Гарпии" и мечтаю играть там после окончания Хогвартса. Задрала рукав мантии и показала Гвен темно-зеленую фенечку с золотым когтем, завязанную на левой руке. - Вот, смотри, это я купила на недавнем Чемпионате Европы и с тех пор ношу не снимая!

Гвен Риск: -А я ни за кого не болею) Мне просто очень нравится смотреть на людей, играющих в квиддич и следить за игрой! Надо выбраться на игру, да! Фенечка классная! Как быстро летит время...уже 421 чемпионат! А играть-то ты в квиддич играешь?))

Аврора Стейлер: - Да как сказать.. Сдвинула брови, задумавшись. - Правила игры выучила сразу после того, как папа привел меня на первую игру. Тогда играли "Уимбурнские Осы" с "Холихедскими Гарпиями". Меня тогда так впечатлили эти ловкие и сильные спортсмены на скоростных метлах, что я сразу решила - хочу так же. На первом курсе я ходила на Полеты, нас там учили летать на метлах. Но пока я не умею выделывать классные финты, хотя очень хотела бы научиться. А какая тебе специальность в квиддиче нравится?

Гвен Риск: -Ой! У нас будут полеты! Здорово! Хочу скорее на первый курс! Специальность... Наверное, загонщик! И я хотела бы им стать! Хочу быть похожей на маму, и у меня есть классная бита! Я тебе ее как-нибудь покажу, ей еще мама играла лет двадцать назад, она действительно кллевая! А тебе какая специальность нравится?)

Аврора Стейлер: - Ух ты, счастливая битаааа... Я люблю такие вещи, с которыми долго-долго играешь, а потом кажется, будто они приносят удачу)) Как-то раз мы с Селестой нашли в гостинке Гриффиндора под креслом странный квоффл с автографом. А внутри него оказалась шкатулка)) Но это долгая и забавная история, как-нибудь я тебе ее подробнее расскажу) А вообще я бы хотела играть охотником или вратарем. Правда, для ворот я слишком маленькая, в меня кинут квоффл и я прямо вместе с ним улечу в кольцо))) Звонко рассмеялась, представив себе эту картину - А вот в охоте бы, думаю, справилась.

Гвен Риск: Громко замеялась, представив себе Аврору, влетающую в кольцо вместе с мячом и заметила: -Но если ты будешь охотником, и тебе дадут пас, ты тоже можешь улететь или в кого-нибудь врезаться? Хотя вообще охотник - крутая специальность! А метла у тебя какая? Мне вот мама обещала на день рождения подарить новенький Нимбус 1700! Вот будет круто, да?))

Аврора Стейлер: - Серьезно?! Я тоже такую у родителей попросила! Вот здорово, будем вместе небо рассекать. Только у меня день рождения не скоро, аж в апреле. Но зато к тому времени как раз потеплеет, а то сейчас и простудиться можно на поле. А пока у меня нет метлы, мы на Полетах использовали школьные)

Гвен Риск: -У меня тоже не очень скоро по правде) Но все равно радует перспектива! Да как простудиться-то?) Нужно просто хорошо одеться и чаек рядом держать) Ну, думаю, школьные метлы не хуже))

Аврора Стейлер: - Ты летишь на большой скорости, ветер в лицо. Если кто-то что-то говорит, то не слышно, приходится кричать. Так и простужаешься) А потом - больничное крыло, бодроперцовое зелье, пар из ушей))) А чай всегда в раздевалке есть. С печеньками! Кстати, чай.. Оглядела зал, но леди Олдридж так и не обнаружила. - Похоже, сегодня нас не будут здесь угощать) Ну, зато согрелись)

Гвен Риск: -Пар из ушей - это, наверное, даже интересно) Ну ладно, обойдемся без чая. Или можно пойти поискать место, где чай есть)

Аврора Стейлер: - Да больше-то и негде.. Пожала плечами - В "Кабанью голову" я бы не хотела пойти)) А давай лучше отправимся к ёлке на центральной площади? Там можно будет повесить свои игрушки! У меня как раз одна с собой, специально для этого взяла из башни одну игрушку))

Гвен Риск: -Ой, здорово! Пошли! Главное меня по дороге не потеряй, а то я пока не очень ориентируюсь) Начала надевать на себя пальто, не теряя времени даром

Аврора Стейлер: - Ага) Не потеряемся, я тебя держать буду)) Встала, быстро оделась, повязала на шею гриффиндорский красно-желтый шарф, взяла Гвен за руку и вышла вместе с ней из паба.

Лили Гринвич: Села вместе с Нэн за столик и потирает ладошки. Как же холодно. Даже раздеваться не хочется, но неправильно как-то. Стянула шапку, в карману сунула варежки, а в руках положила шапку. Все это повесила на вешалку и вернулась за столик. А Шарф пусть для тепла остается.

Нэнси Майлз: Плюхнулась за столик, стянула варежки и принялась активно тереть ладошки друг о друга, греясь. - Бррр! Хочется чего-нибудь горячего-горячего, чтобы сразу согреться. Положила шапку рядом, попутно стряхнув с неё снег.

Розмерта Хиггинс: Подошла к девочкам, отметив, как сильно они замерзли. - Бедненькие! Неужели там и впрямь такой мороз? Я мадам Розмерта, хозяйка бара. Предлагаю вам начать с чего-нибудь, чтобы согреться? Чай, кофе? Впрочем... Подала Выбирайте, девочки. А я пока за стойкой постою.

Нэнси Майлз: - Здравствуйте! Оторвалась от согревательных попыток движения рук друг о дружку и посмотрела на хозяйку паба, а затем на меню. - Спасибо большое! А там и правда холодно-холодно, совсем холодно, у меня было чувство, что мой нос просто превратится в льдышку и отвалится. А у вас тут так хорошо, теплоо... С улыбкой принялась листать меню. - О, я буду Чай «Полнолуние», горячий-горячий. Легонько толкнула локтем Лили рядом. - Лил, а ты что будешь?

Лили Гринвич: Розмерта Хиггинс Здравствуйте, мадам Розмерта! И правда, холодно очень-очень! Взглянула на краснющий нос Нэнс. хихикнула. А я...водит пальчиком по меню. Я буду зеленый чай с мятой. Только теплый! Взглянула на мадам. И вишневый пирог. Обернулась к Нэнси. Нэнси Майлз А ты что, совсем сладкого не ешь? На диете? Рассмеялась.

Нэнси Майлз: Помотала головой. - Нет, ни на какой я не диете. Просто хочется горячего-горячего напитка, а есть как-то совсем не хочется. Подумала немножко и добавила: - Это от холода наверное всё, да, определенно.

Розмерта Хиггинс: Записала все за девочками. - Чай полнолуние, чай зеленый мятный и вишневый пирог. Все верно, да? Одну минуту и вы быстро согреетесь.

Нэнси Майлз: - Спасибо! Радостно улыбнулась мадам Розмерте предвкушая быстрое и теплое согревание.

Розмерта Хиггинс: Принесла на подносе девочкам их заказ. - Чай полнолуние для вас, мисс. - И мятный зеленый чай и вишневый пирог для вас. Приятного вам аппетита, девочки. Согревайтесь. Если что, зовите меня. Вернулась за стойку и вновь недовольная, что она все еще не блестит, принялась ее натирать.

Лили Гринвич: Розмерта Хиггинс Ух ты, спасибо, Мадам Розмерта! Улыбнулась. Обхватила лапками кружку, чтобы согреть их. Нэнси Майлз Нэн... а расскажи, как это, быть второкурсницей? Сложно?

Нэнси Майлз: - Спасибо, леди! Склонилась над чаем и вдохнула горячий-горячий ароматный запах. Приметила взглядом в чашке плавающий лимон и улыбнулась слегка кровожадно, думая - сейчас его выловить и съесть или потом, когда чашка опустеет? - М-м-м?... - Слегка отвлеклась от раздумий о поедании лимона и перевела взгляд на Лили, - э-э-э-м-м... Ну, я даже не знаю, что тебе сказать на это. Второй курс он такой... Такой... Второй. - Рассмеялась, - да нет, на самом деле. То есть, не знаю... Я столько всего пропустила, что и не очень-то ощущаю себя на нем. Я хорошо помню конец первого, как зачеты сдавали по заклинаниям особенно. Это было весело. Да и вообще, ощущать, что ты знаешь хоть что-то уже, это здорово. Вот только нагонять надо дальше ребят, а то убежали уже... - Трагически вздохнула на этом месте, улыбаясь.

Лили Гринвич: Нэнси Майлз Взялась за ложечку, лакомиться пирогом. Пододвинула поближе к Нэнси. Угощайся, если хочешь. Улыбнулась. Ну, если хочешь, я могу тебя кое-чем обрадовать. Со мной на неофитстве мальчик был, он умный очень, Широ, он теперь у вас. Так что благодаря всем вашим стараниям у вас 1 место, НО. Сделала паузу и даже подняла ложку. Но вы опережаете нас всего на 100 баллов, и я обещаю, мы вас догоним. В этом семестре у Хаффлпафа, наконец-то, будет кубок!

Тринити Джексон: Зашла в зал паба, оглядываясь. "Нет ее еще что ли? Неужто я первая пришла? Ладно, пока столик займу" Оглядела паб и, увидев столик около окна, направилась к нему.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Влетела в паб,стала искать Тринити,заметила ее сидящую около окна и шагами-прыжками практически мгновенно оказалась рядом с ней -Привет,долго ждешь?

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Бонжур, мой друг,-слегка улыбнулась,-жду примерно минут пять, но это даже неплохо: было время подумать над тем, чего же я хочу собственно купить. А как ты так далеко...-призадумалась, пытаясь подобрать верной слово,- эм..шагаешь? Никогда так не получалось.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Хм...а мне теперь придется все придумывать находу что ли?Вот что я тебе скажу,это французская магия в действии)

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Это тоже неплохо, на ходу иногда решения принимаются более верно, чем если их долго обдумывать. Так Гарретт говорит. Поверила Берн (так, как никогда не читала книг, опровергающих подобную магию) и с любопытством посмотрела на девочку. -А как она работает еще?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Гарретт,твой брат?Так ты и не рассказала про своих братьев,так что я прошу у вас краткое изложения вашего семейного древа) -Ну,когда папа успевает убраться дома за 15 минут(а дом у нас в 3 этажа),то он говорит:"Я,конечно,маггл,но французской особой магией обладаю".В общем я не очень понимаю о чем он,но мне понравилось как это звучит)

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Брат,-кивнула,-старший, но не очень. В смысле, есть еще более старший-Нил. Они оба уже выпустились из Хогвартса. Нил учился на Гриффиндоре, а Гарретт на Рейвенкло, как мой папа. Нил сейчас работает в Индии, ищет артефакты,а Гарретт изучает магическое право в Оксфорде. Мой папа выпускник Рейвенкло. Сейчас он работает в клинике Святого Патрика в Дублине в отделении нейроколдомедицины. Моя мама сквиб, но слишком по этому поводу не переживает и считает себя полноправным член магического общества. Она занималась на дому и сейчас держит букинистическую лавку для волшебников. Параллельно с этим она пишет работу по теории магии. А французская магия это интересно, раз уж она поддается даже магглам, надо будет об этом почитать.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Как-нибудь попрошу папу об этом написать книгу)

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Хмм, а потом мы у вас ее купим для маминого магазина. Думаю, маги сочтут эту книгу весьма интересной.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Было бы круто,а то папаня достал нас в своем кафе закармливать,так хоть чем-то полезным займется

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -А я была бы не против того, чтоб меня закармливали, а то мама вся в магазине, папа в пациентах, Тинки в мечтаниях о сливочном пиве, а Гарретт, когда он дома, весь в делах, так что закармливаю я сама себя,-вздохнула

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -А я была бы не против того, чтоб меня закармливали, а то мама вся в магазине, папа в пациентах, Тинки в мечтаниях о сливочном пиве, а Гарретт, когда он дома, весь в делах, так что закармливаю я сама себя,-вздохнула

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Тинки?Приходи к нам в кафе,выйдешь из него сумоистом,гарантирую

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Эльф, Тинки-домовой эльф. Ленивый домовой эльф. Ленивый домовой эльф, чрезмерно употребляющий сливочное пиво. А сумоист это простите кто?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Эльфы такие милые)Сумо-это вид спорта в Японии,сейчас очень долго объяснять,но все сумо очень и очень и очень толстые)

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Не очень, поют они ужасно, но делать это любят. Поют плохо и очень заразительно...для всех котов округи весьма заразительно. Сумоистом быть хорошо: зимой тепло, спать всегда мягко, заботиться о лишнем весе не надо,- по мере перечисления загибала пальцы.-Итог: хочу быть сумоистом

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Я тоже пою плохо,но не очень заразительно,наверное это какая-то эльфийская магия,надо будет об этом побольше разузнать).Я сумоистом быть не хочу:во-первых,красивой одежды для них нет,во-вторых,я не люблю,когда ты идешь и у тебя все тело трясется,ну и Земля вместе с ним и в-третьих,они не красивые,но твои плюсы тоже очень важны.Надо обдумать этот вопрос со всех сторон.Вот.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Можно попросить Тинки написать об этом книгу- чтоб уж наверняка,-важно кивнула.-Красивую одежду можно сшить, на тело не обращать внимание, а красивым можно сделать кого угодно-главное захотеть и поверить.

Розмерта Хиггинс: - Девочки, вы уж меня простите! Вытирать стойку - такое важное занятие! Закатила глаза. - Вы бы что-то хотели? Вот, пожалуйста, меню. Все на вам вкус, а может, и цвет. Меня, кстати, так и зовите - мадам Розмерта. Я буду у стойки, и тут же откликнусь.

Тринити Джексон: -Здравствуйте, мадам Розмерта,-вежливо улыбнулась. Пролистав меню, выбрала: -Мне, пожалуйста,-в глазах появился огонек,- кружку сливочного пива и "Подарок Запретного Леса". Передала Берн меню.

Бернадет Жамен: Розмерта Хиггинс -Здравствуйте,мне,пожалуйста,"Веселящее зелье" и тоже "Подарок Запретного Леса".

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Вы не оригинальны, мадмуазель,-сказала. одарив подругу надменный взгляд, который не смогла долго держать, в виду отсутствия практики, и в самый неподходящий момент заржала.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Чем тебе не понравился мой заказ?

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Спокойствие, только спокойствие, мой друг. Не бери в голову. Итак, куда мы пойдем вначале: в Зонко или в Сладкое королевство. Разумеется когда мы покушаем,-вопросительно посмотрела на новоиспеченную гриффиндорку и улыбнулась уголками губ.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -В Сладкое Королевство,конечно же,хочу устроить пир на факультете.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -А ты куда хочешь?

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Тогда первым пунктом плана Сладкое королевство,-достала из складок мантии блокнот, чернильницу и перо и вывела: 1.Сладкое королевство -Кстати, слышала здесь есть каток.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Я не катаюсь,-немного смутилась,-не умею.

Тринити Джексон: Кивнула и записала в блокнот: 2. Обучение Берни катанию на коньках Бернадет Жамен -Решено, второй пункт плана-каток.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЙ,я не хочу!-отрицательно покачала головой.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Хочешь. Просто ты этого еще не поняла. К тому же, кто из нас гриффиндорка: ты или я?-хитро посмотрела на подругу.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Оукей,но сначала за сладким

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Да-да, сладкое главнее всего. Значит в Зонко мы пойдем уже в конце прогулки,- записала в блокнот 3. Зонко -Итак, план составлен. Теперь дождемся заказа и пойдем,-в глазах зажегся огонек,-в Сладкое королевство.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Посмотрела на подругу немного со скептицизмом. -Иногда ты бываешь странноватая.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Странноватая?-брови поползли к середине лба.-Странноватой меня еще никто не называл,-весело хмыкнула.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -В хорошем смысле этого слова,конечно же.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -То бишь я могу считать это за комплимент? Потом напишу Нилу об этом. Он посмеется,-фыркнула.-А вообще вы бы наверно нашли общий язык. Кстати, я совсем сейчас с этими испытаниями и беганьем за формой забыла о необходимости написать родителям. Ты уже своим писала?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Даааа,маман поздравила с распределением,а папа интересовался как тут кормят.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Действительно, вопрос о питании весьма важен,-кивнула головой, сделав серьезное выражение лица.- Ну вот, я теперь чувствую себя последней сволочью, потому что забыла им написать. Все. Сегодня обязательно напишу.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Конечно важен,я вот последнюю неделю только и делаю.что питаюсь булочками и сладким,-кивнула,-да...родственников забывать дело неблагородное.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Булочкиииии....сладкоееее,-зажмурилась, блаженно улыбаясь.-Нужно составить план, что мы будем покупать в Сладком королевстве.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Вот тебе первый пункт-ВСЕ!!!

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -А не лопнешь, деточка?-улыбнулась.-Или вот в этого...как там его...о точно! В сумоиста превратишься,- захихикала, представив себе Берни-сумоистку.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Но я буду счастливой,сытой и счастливой,хоть и толстоватой.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Будешь няшным толстым медведом,-улыбнулась девочке.-Медведенок Берни. Звучит.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Прищурилась и посмотрела на подругу. -Сейчас я тебя покусаю.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Только не говори, что ты заразна. Неужто гриффиндорское бешенство, м?-широко улыбнулась, тепло смотря на подругу и надеясь, что она не обидится.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Подняла правую бровь и ухмыльнулась. -В любом случае,тебе это не помешает,а только сделает тебя лучше.

Розмерта Хиггинс: Записала за девочками их заказы. - Слизерин и Гриффиндор? Только распределили? Поздравляю! Сейчас все принесу. Улыбнулась и ушла на кухню.

Тринити Джексон: Розмерта Хиггинс -Спасибо большое, мадам Розмерта,-улыбнулась и перевела взгляд на Берн. Бернадет Жамен -Оу, неужели? Нет, пожалуй и без этого обойдусь, а то уж какой-то совсем страшный коктейль получится,-фыркнула, попытавшись представить этакую смесь себя и Нила.

Розмерта Хиггинс: Принесла с кухонь заказы девочек. Тринити Джексон - Вот, пожалуйста. Сливочное пиво. И ваш десерт. "Запретный лес". Обернулась с подносом к другой девочке в красном шарфе. - А вот и ваш заказ. Кофе "Веселящее зелье" И тот же десерт. Улыбнулась. Приятного аппетита. Согревайтесь, девочки. Если еще что-то понадобится, кричите громче. Отошла к стойке, в надежде, что кто-то, наконец, придет и туда и оценит всю ее блеск и чистоту.

Бернадет Жамен: Розмерта Хиггинс -Спасибо большое,мадам Хиггинс. Как все вкусно выглядит,аж глаза разбегаются.

Тринити Джексон: Розмерта Хиггинс -Большое спасибо, мадам Розмерта,-улыбнулась и отхлебнула немножко сливочного пива. -Мммммм, вкуснятинка.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Посмотрела на Трини,не высказывая никаких эмоций. -Приятного аппетита,мой милый друг.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен Приподняла одну бровь -Что это за каменное лицо? Перед тобой стоит сладкое, а ты тут с лицом кирпичом сидишь. Это ж какое неуважение к сладостям,-хитро глянула на подругу и отпила еще.-И тебе бон апети.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Знаешь,я вот тут подумала,ведь сладкое не согреет холодными зимними вечерами и не будет играть с тобой летом под палящим солнцем,поэтому я решила завести домашнее животное,вот.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Хмм..неплохой вывод. Согреть сладкое может вполне(хотя бы тот же горячий шоколад), а вот играть с едой считается неприличным,-важно кивнула.-Придумала уже кого бы ты хотела?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Нет,может капибару или еще кого-нибудь милого.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Капибару? Необычно, необычно, весьма необычно. А я бы хотела клобкопуха. Такого милого и пушистого. Еще бы зеленого...но боюсь покрасить клобкопуха было бы не гуманно.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Заводить практически,что кролика на факультете,где вечно,то руки из стен вылезают,то змеи везде ползают вообще не гуманно.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Нуууу...тогда фенька. Такого пушистенького и вредного, вечно тявкающего, но безумно милого и ушастого,- представила себе такое чудо и умилилась.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Ну,тогда это имеет смысл,они же охотятся на змей,да?А они разв тявкают?!

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Нееее, они жуков и ящериц едят, змей они не трогают. И да, они тявкают. Громко. Но безумно мило. И вообще, милее фенька может быть только зеленый клубкопух, вот!

Бернадет Жамен: -Кстати,немножко поздновато,конечно,но вот мой тебе подарок на распределение.У каждого студента Слизерина должна быть своя собственная змейка(ну кроме него самого),а так как у тебя будет фенек,то держи вот это...вот

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Ух ты, Берн, спасибо большое,-взяла браслет и повертела его в руках, рассматривая.-Он очень красивый. А когда ты успела его купить?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Знаешь,когда не ходишь на некоторые лекции появляется довольно-таки много свободного времени,-подмигнула подруге.

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Ты только сильно не прогуливай, а то еще экзамены в конце года не сдашь.

Бернадет Жамен: Тринити Джексон -Фух,-вздохнула,-ты только не напоминай об этом не самом веселом событии в моей жизни.Надо будет что-нибудь придумать....

Тринити Джексон: Бернадет Жамен -Ну, не думаю, что экзамены это таааак страшно. Иначе бы Нил их не сдал. Вообще бы ничего не сдал. А он сдал. Как сдал? Без понятия. Может строил глазки профессорам? Правда не думаю, что с деканом бы это прокатило. Так, нужно уже платить и выдвигаться, а то щас как потемнеет, да как набегут пьяные пожиратели,-быстро допила свое сливочное и пиво и положила нужное количество денег на стол.-Ну что, в Сладкое королевство?

Бернадет Жамен: Тринити Джексон Представила,как парень,похожий на Трини строит глазки Снейпу,поежилась на стуле. -Ага,-порылась в карманах и достала нужное количество монет и положила их рядом с тарелкой,прокричала на весь паб:"Спасибо большое за вкусный ужин,мадам Розмерта!". Толкнула локтем в бок подругу:"На перегонки!" и выбежала из паба.

Розмерта Хиггинс: Улыбнулась вслед уходящим девочкам. Такие разные и вместе. Собрала монеты и сунула в фартук. Принялась за уборку посуды.

Розмерта Хиггинс: Вернулась в зал с метлой и принялась выметать весь сор. - Наверняка кто-то слово плохое казал. Вот оно и сидит здесь. А бар пустует. Улыбнулась чему-то и продолжила мести.

Розмерта Хиггинс: Зашла в зал, перевернула обратно один стул со стола и села на него, прикручинившись. Раздумывает..... - Вот мы всегда в Хогвартсе ходили в "Три метлы". И сливочное пиво любили. Эх... Вспомнила, как было здорово быть студенткой, убегать по ночам к Хагриду и его забавным зверушкам, и как вообще много всего интересного можно было услышать от портретов. - Может, попросить у директора один сюда? Мне хотя бы не скучно будет. Опустила голову на локотки, рассматривая совсем-совсем пустой зал.

Жаниша Фокс: Зашла в паб, отряхивая шапку от снега. Удивленно оглядела пустой зал. Когда четыре года назад всем факультетом мы приходили сюда праздновать каждый выпускной экзамен-было побольше народу. Здравствуйте) Жаниша Фокс, рада знакомству, я недавно освоилась в Хогсмиде, магазин приобрела) А как у Вас дела идут? Приветливо улыбнулась хозяйке, сняла одежду и подошла к стойке.

Розмерта Хиггинс: Вышла из-за стойки навстречу гостье. Жаниша Фокс - И вам здравствуйте, Жаниша. Очень и очень рада знакомству и вашему появлению. А то я уже начала думать, что, может, настало какое-то печальное событие, все вымерли, а я как всегда все пропустила. Улыбнулась. - Наверное, я не очень удачно пошутила. А что у вас за магазин? Присаживайтесь, Жаниша, я вас угощу. Отметим наше знакомство. Я Розмерта. Как всегда, забыла представиться.

Жаниша Фокс: Розмерта Хиггинс Оно и понятно, я слышала, что в Хогвартсе сейчас к сессии готовятся, вот и засели по библиотекам) Мы, на Гриффиндоре, не заморачивались насчёт экзаменов. И пусть даже баллов у нас никогда особо не было много, мы постоянно придумывали что-то, чем могли заняться ребята в свободное от зубрежа время) Кстати, а Вы в каком Доме учились?) Села за столик вместе с новой знакомой. У меня "Всё для квиддитча", сама в школьные годы обожала квиддитч и Ирландскую команду "Нетопыри Ньюкасла". Возможно, не самая популярная команда, но Кубок брала двадцать семь раз! Улыбнулась. Ну чтож, давайте отметим наше знакомтсво, Розмерта)

Розмерта Хиггинс: Жаниша Фокс - Ой, а я высоты всегда боялась, но всегда ходила болеть за факультет. На Хаффлпаффе и училась. И к сессии в свое время готовилась, а потом решила не уезжать далеко от знакомых мест. И мне нравится шум праздника. Ну... кхм... я надеялась, что студенты и есть шум праздника. Может, с началом нового семестра здесь станет оживленнее? Улыбнулась новой знакомой. - Тогда одну минуту, и я вас угощу. Ничего, если на свой выбор? Я пока немного в процессе ремонта-переоформления.

Жаниша Фокс: Розмерта Хиггинс Ничего, если на свой выбор? Я пока немного в процессе ремонта-переоформления. Конечно-конечно, с удовольствием) Я, кстати говоря, тоже в процессе) Планирую увеличить ассортимент и всё украсить немного) Розмерта, я ещё хотела спросить-есть ли у Вас свободные комнаты в пабе? А то дома своего у меня здесь нет, пока что поживу в гостинице) Слышала, что здесь очень хорошие и уютные номера.

Сильвия Гринвич: Зашла в зал, пытаясь понять, здесь ли нужно заказывать номера или не здесь. - Добрый вечер. Я хотела бы заказать гостиничный номер, мне говорили, что в "Трех метлах" еще остались свободные комнаты... на неопределенный срок. На две недели пока, а там - как пойдет. К кому я могу обратиться?

Розмерта Хиггинс: Жаниша Фокс - Да, конечно, Жаниша. Комнаты свободные есть. Пожала плечами. - А когда их нет, они внезапно появляются... Тогда давайте, я все-таки вас сперва угощу, а потом провожу в комнату. Улыбнулась. - Я иногда задумываюсь. Сильвия Гринвич - Ясной ночи, Леди. Поздновато для путешествий. Не боитесь? Улыбнулась. - Конечно, комнаты есть. Давайте я вас провожу, вы, наверное, устали с дороги. А потом, может, чаю в номер?

Сильвия Гринвич: Откинула волосы со лба. - И вам доброй ночи. Так получилось - билеты были только на вечерний поезд, а аппарацию я не слишком жалую. Смущенно улыбнулась. - Чаю... возможно, позже. Вот что бы я действительно хотела попросить - нельзя ли одолжить сову, чтобы отправить письмо в Хогвартс? Разумеется, за отдельное вознаграждение. Торопливо развязала кошелек, достала оттуда несколько галлеонов и выложила на стойку.

Розмерта Хиггинс: Сильвия Гринвич - Конечно, мисс... Как я могу к Вам обращаться? Улыбнулась. - Я Розмерта Хиггинс, хозяйка этого бара. Благодарю. Убрала деньги со стойки и все же поставила перед женщиной чашку с чаем. - Хоть погрейтесь с дороги. Весна неприветливая нынче. Но со дня на день солнышка ждем, сову от него получили) А сову я Вам предоставлю, конечно, здешнюю. Кликните Айву, когда в номере будете, только окошко оставьте приоткрытым. А номер Ваш на втором этаже, Вы пейте-пейте чай. Я Вас провожу.

Сильвия Гринвич: Смутилась. - Простите, я забыла представиться. Сильвия Гринвич. Рада знакомству, мисс Хиггинс. Спасибо за чай. Взяла теплую чашку в ладони, отпила глоток. - И спасибо за возможность воспользоваться совой. Я обязательно озабочусь покупкой личного разносчика писем, как только немного обживусь здесь. Может быть, вы могли бы уже проводить меня? Мне не терпится написать моим девочкам...

Розмерта Хиггинс: Сильвия Гринвич - Конечно, пройдемте за мной. Провела мадам к лестнице на второй этаж. - Ваш номер - третий. http://livehogsmeade.unoforum.ru/?1-2-0-00000007-000-0-0-1302146799 - Я вас немного обгоню, чтобы проверить, все ли в порядке.

Жаниша Фокс: Сильвия Гринвич Здравствуйте, мисс Гринвич) Жаниша Фокс, хозяйка "Всё для Квидитча", рада столь приятному знакомству) Ваша фамилия мне кажется знакомой... Если я не ошибаюсь, на Хаффлпаффе учатся Ваши дочери?) Розмерта Хиггинс Хорошо, всё равно с дороги я не устала. Как ни странно, но этот сумасшедший "Ночной Рыцарь" нисколько не утомил меня. Наоборот, люблю проехаться с ветерком)

Розмерта Хиггинс: Жаниша Фокс - Тогда, одну минуту, и я вернусь с чаем для нас и чем-нибудь вкусным. За знакомство. А потом провожу в ваш номер. Улыбнулась посетительнице и вышла в кухни.

Розмерта Хиггинс: Вернулась в зал. Жаниша Фокс - Прошу меня простить, Жаниша, но из всех вкусностей, на кухне остался лишь шоколад. Ремонт. Надеюсь, скоро он кончится, и я торжественно объявлю о совсем открытии, и мы устроим здесь танцы. Или чтение стихов. Что Вам нравится больше?

Жаниша Фокс: Розмерта Хиггинс Большое спасибо, мисс Хиггинс, шоколад-мой любимый напиток) И нет-нет, пусть он не скоро закончится. (рассмеялась) Танцы...чтение стихов...Я бы лично выбрала танцы. (наклонила голову) А можно устроить опрос среди жителей Хогсмида.

Алисия Грин: - Добрый день! Можно ли мне гарячий шоколад?

Ллис Малкин: села за один из столиков, наблюдая что раньше бар был более шумным А хозяйка расторопнее. разгладила салфетку на своем столе в ожидании, что ее все-таки заметят может, платье не то? рассматривает посетителей, примечая для себя потенциальных клиентов улыбнулась самой себе

Ллис Малкин: поднялась из-за столика и подошла к соседнему Алисия Грин Здравствуй, ребенок) Я Мадам Малкин, хозяйка ателье. Я думаю, тебе непременно нужно зайти к нам за новыми костюмами, милая. Тем более повод какой-лето пришло. Вот, возьми, мы будем тебя ждать отдала рекламку, чуть улыбнувшись девочке уголками губ, и вернулась к своему столику

Розмерта Хиггинс: Подошла к посетительницам, вытирая слезы. Алисия Грин Ллис Малкин - Доброго дня, мисс, маленькая мисс. (всхлипнула) - Что я могу вам предложить? Меню... Ах да, меню. Не удержалась, села за столик и заплакала. Ллис Малкин - Мисс, разве вы не слышали? Министра больше нет. Я... Что будет с нами, простыми жителями? Мы же... Мы же должны что-то сделать? Вытерла слезы. - Ох, простите, мисс. Простите еще раз. Я Розмерта, хозяйка бара. Сейчас я принесу меню, простите. Удалилась к барной стойке.

Розмерта Хиггинс: Вернулась с меню и чашкой горячего шоколада. - Мисс, вот, выбирайте. Положила на столик меню. - Позовите меня, как сделаете выбор. И ничего не бойтесь. Все будет хорошо, теперь обязательно. Подошла к другому столику. - Маленькая мисс? Простите, вы так долго ждете. Вот горячий шоколад, прошу вас. И пирожное. Это мое извинение, что я стала так медлительна. - Приятного вам аппетита. Я буду, как всегда, за стойкой. Упорхнула от столиков, желая забыть о трагедии и думать о лучшем.

Йенифер Вилд: Толкнула дверь и вошла. Остановилась на пороге, оглядываясь.

Новогодний Фей: Йенифер Вилд Возник посреди комнаты, огляделся, активно отдышался. Увидел ожидающую его девочку. Подлетел. -Тысяча извинений, юная леди. Увы, совет племени никак не мог без меня обойтись. Потянулся. -Вы бы знали, как утомляет слушать занудные речи старейшин, их годовые доклады о достигнутом и не достигнутом… Но речь не обо мне. Щелкнул пальцами, в руках появился подарок. -Вы блестяще справились с заданием, юная леди. Примите в дар вот это. Эта вещица обязательно принесет вам удачу в новом году. Протянул подарок.

Йенифер Вилд: Новогодний Фей - Большое спасибо. Обрадовалась. Протянула ладонь, чтобы кулон лег в нее. - Когда-нибудь вы тоже станете старейшиной, может быть. И будете вести речи о достигнутом и недостигнутом. Лучше о достигнутом. Улыбнулась. - Удачи вам. Повесила на шею кулон. Странные дела творятся. Фей никак не мог знать о том как Йен, еще на первом курсе просила старосту Хаффлпаффа достать для нее клевер с четырьмя лепестками, чтобы тот принес ей удачу на распределении. "Впрочем, от клевера я тогда отказалась и договорилась с судьбой сама. Удачно оговорилась. До сих пор довольна результатом." - Спасибо еще раз. Кивнула, улыбнулась и пошла к стойке. Оказаться в пабе и не заказать чего-нибудь вкусьненького - как минимум странно.

Хелен Форанэн: Прошла в общий зал, оглядываясь в поисках Широ, в первую очередь. А тетя в любом случае будет ее ждать в своем номере или в Зонко. Тут уже не угадаешь. Сюда же шла, чтобы с Широ ничего не случилось. Оглядывается.

Йенифер Вилд: Вошла в паб, на ходу разматывая весенний шарф. Проходя мимо урны, в раздражении сунула в нее свежий номер "Пророка." Влезла на высокий барный стул перед стойкой. - Здравствуйте. Горячий шоколад есть у вас? Принесите, пожалуйста. И мороженое.

Пророк: Принес свежий выпуск газеты.

Грегори Гафт: Зашел в зал паба, выбрал столик - в самом углу. С этого места можно прекрасно видеть всех, кто в зале, и отследить, если кто-то вздумает подслушивать. С досадой стукнул по карману. "Все-таки это была плохая идея...Встречаться здесь. Денег катастрофически мало" Вздохнул. Переключился на обдумывание хода разговора. "Эх, только бы согласилась...Ведь это было бы великолепно". Периодически смотрит на вход, ждет.

Стефани Картер: Вошла в паб, задумчиво остановилась в дверях, рассматривая посетителей. И где тут Гафт? Прицельно прошлась взглядом по дальним столикам - никто же не будет звать на секретный разговор в самом центре зала, правда? И заметила зеленую мантию зеленого ура-патриота. Страдальчески закатила глаза и плюхнулась на свободный стул. - Привет, Грег. Чего случилось?

Грегори Гафт: Очередной раз бросил взгляд на входивших людей. Казалось, что все посетители на него косятся...Пожалел, что не замаскировался должным образом. Как там в шпионских книгах? Шляпа, высокий воротник, очки...борода...Заметил, наконец, Стеф. Обрадовался. Махнул рукой. Подождал, пока она подойдет, и разместится на стуле. -Стефани...спасибо,что пришла. Дело, действительно, важное. И секретное. Огляделся. Убедился, что близсидящие личности даже при большом желании ничего не услышат, ибо, далеко. -В общем, дело, с которым я точно сам не справлюсь, ибо нет опыта... А ты...у тебя репутация главной бандитски Хогвартца, Стефани. Так вот...это касается Дарем...она же теперь,типа, наша деканиха. И это...это-ужасно. Я очень страдаю, Стефани. Это удар по чести моего факультета, вот. И мы обязаны с ней бороться, понимаешь? Надо ее выкурить...а то ведь рассадит свои хаффлпаффские порядки. А это - недопустимо. Это - позор. Мне нужна помощь...совет. Как бы это делать так, чтоб было нетравмотично, небаллоопасно, но при это эффективно ... Вот. Выдохнул. Замер в ожидании. Подумал, что бандитизм - это явно не его, но...честь Факультета. Что ж делать.

Стефани Картер: - Дарем - декан Слизерина? Закусила губу, честно пытаясь не рассмеяться, но не выдержала. Расхохоталась в голос, с трудом сдерживая слезы. - Грееег! Первое апреля давно закончилось! Разве ваш декан - не медведеобразный мужик, который зелья ведет? Дарем? В Слизерине? Закусила губу, пытаясь успокоиться, пару секунд всматривалась в лицо слизеринца. Нет, кажется, серьезен. Да и мог ли ура-патриот придумать ТАКУЮ шутку? - Так. Выкурить хаффлпаффку из Слизерина. Ее принял Дом? Она может спускаться на нижние ярусы?

Грегори Гафт: -Увы, мне не до шуток. Да, Стефани, Дарем - ТИПА, Декан Слизерина. У меня язык не поворачивается назвать ее деканом...Это же не декан, а...пародия на декана. Стеф...она не может справиться даже с хамящим второкурсником, понимаешь? Это так...убого. Вот. Что же будет, если на нас нападут? Вздохнул. -Нет, гамадрил, по словам Дарем, забрал себе Хаффлпафф. Хмыкнул. Дождался, пока Великая Бандитка успокоится, продолжил. -У Дома не было выбора, это же назначение директора. Да, Он ее принял и - да, она может бродить по Подземельям на всех ярусах...Вот

Стефани Картер: Пожала плечами, задумавшись. - Если нападут - уйдете вниз. Мда, не зря мне в последнее время директор не нравится. В общем, смотри. Если вы будете делать гадости - делайте их на верхних ярусах. Ловушки на лестнице, сюрпризы в общей гостиной.. В общем, там, где нельзя будет однозначно сказать: виноваты слизеринцы. Во-вторых, можно поиграть в тайного недруга. Знаешь эту игру? Записки с угрозами, когда буквы вырезаны из пророка и наклеены на пергамент, цветы аконита в подарок, мышку в карман мантии, можно не очень живую, материализация кнопки в момент устраивания декана на стуле и прочие приятные мелочи. Главное, аккуратно все делать и не хамить в лицо, Грег. На тебя никто не должен подумать, в идеале все должно выглядеть как череда случайных совпадений. И моральная атака, конечно. Только не от вас - от ваших родителей. Напишите домой о том, кто ваш декан и.. ждите поток сов к леди Дарем.

Грегори Гафт: Вздохнул. -Меня леди Гардинг тоже последнее всеря настораживает...Особенно ее кадровая политика. Сначала вот увольняет этого... лепидоптерофилиста...правда, у него вместо бабочек - коллекция студентов с впечатляющей родословной. Я бы не сказал, что расстроился по этому поводу - сей мужик мне сразу не понравился, единственное, обидно, что нам самим не дали его вытравить. Но вот эти двое...деканов - Гамадрил и Дарем... Один абсурднее другой. Первый - назначается в деканы Хаффлпаффа...это с его-то манерами - в деканы на факультет, где учатся девочки с тонкой душевной организацией...м-да...как бы у нас теперь не появился факультет заик. А вторая - к нам...и она она еще хочет к себе уважения? Когда кинула своих на произвол судьбы этому...чуду, на днях спустившемуся с дерева и взявшему в руки дубинку. Покачал головой, показывая, что все это - полный абзац. -Эх...вот сейчас первый раз за все свое обучение пожалел, что не гриффиндорец...и не владею дематериализацией. Кнопку можно увидеть, а вот если вдруг из-под мадам-сижу исчезнет стул...вот это шутка! Хмыкнул в кулак. -Тема с тайным недругом...А это, часом, не уголовно наказуемое деяние, а?Еще бы не хватало из-за Дарем в Азкабан попасть. Настороженно посмотрел на Стефани. -Не хамить...Вот это, пожалуй, будет труднее всего. Задумался. -Слушай...а можно тебя попросить...ну, устроить в ее адрес парочку безобидных шалостей? Ой, представляю ее лицо... Ехидно улыбнулся. -Она ж от тебя не ожидает...кинется рыскать по шкафам в поисках слизеринцев. А, да - в случае, если согласишься - обещаю, что если вдруг тебя заподозрят - я,естественно, признаюсь, что это моих рук дело. Вот. пытливо посмотрел на старшекурсницу. -Стефани, а можешь еще привести примеры шалостей? Чтоб расшевелить мое воображение. Увы, мой мозг в этом направлении пока работает плохо...

Стефани Картер: - Гардинг? Так это она вас так подставила? Хмыкнула еще раз, представляя, что сделает с деканом Снейп, когда вернется. Сложила руки за головой, серьезно задумавшись. - Не, Грег, смотри. Если человек садится, а под ним исчезает стул - это очень очевидная штука. Так нельзя. Главное правило бандита - не попадаться! А вот если человек садится.. Он же не проверяет сиденье каждую секунду, постоянно оглядываясь? Да и вообще мало кто из нас проверяет сиденье, когда уже выбрал себе стул. Лежащую на нем кнопку спишут не на шалость студентов, а на собственную невнимательность. В этом плане материализация куда прикольнее! Вот смотри. Берешь ты письмо отца, в котором он просит декана о встрече. Где-нибудь в метлах, чтобы поговорить о проблемном мальчике Греге. Запоминаешь текст и закорючки почерка. А потом каждый день материализуешь на деканском столе эту записку снова и снова. И опять не поймешь - сова принесла или дети издеваются? Покачала головой, услышав опасения мальчика. - Ты не угрожай непростительными. Угрожай угрызениями совести. Вянущими в теплицах цветами. Рыдающими на отработках у Миллера хаффлпаффками... Кстати, отличный ход! Пройтись и собрать отзывы девочек о медведе. Добавить туда эпитетов покрасочнее, описаний моральных пыток и - оп - подкинуть анонимно Дарем. Я помогу, ага. Только нужно над планом поработать детальнее. Чтобы вину на себя никому брать не пришлось. Хмыкнула, представляя, как Грег признается в том, что дематериализация деканского кресла - его рук дело. Положила перед собой лист бумаги, достала из кармана перо. - Смотри. Шалости бывают: а) собственноручными. Когда ты сам что-то делаешь. Особенно полезно в этом случае актерское мастерство. Повышенная учтивость, внезапное деканообожание или, наоборот, капризность, болезненность.. В общем, игра на жалость. Тут может быть как театр одного актера, так и массовая постановка с друзьями. б) удаленные. Навозные бомбы, летучие леденцы, те самые письма и записки.. Когда что-то происходит, но участника и организатора не видно. Магия Дома сюда же относится. Тебе какой тип кажется более подходящим для Дарем?

Грегори Гафт: -Ага, по ходу – она. Мы нашли в гостиной записку от старикашки, там было написано, что именно она его уволила. Так что делаю вывод, что именно леди Гардинг сейчас, в отсутствие декана и недееспособности директора решает все административные вопросы, в том числе и кадровые. Вот. Послушал тему об пользе материализации в бандитском деле, кивнул, соглашаясь с аргументами опытной бандитки. Причмокнул. -Ого…не знал, что можно материализовать письма с нанесенным на них текстом. Неожиданная новость. С восхищением глянул на Стефани. «Поможет! Не ошибся!» Слегка нахмурился, вспомнив их с Брентон взаимную нелюбовь. Съежился. -Стефани, у меня еще вот какая просьба: не говори, пожалуйста, ничего Брентон, ладно? Ну, что ты нам помогаешь. А то она мне весь мозг проест, мол, обращаешься за помощью к гриффиндорцам… Что-то вы с ней, по ходу, не сошлись характерами… Повернул голову набок, пытаясь вглядеться в написанное на листке – ибо, вверх ногами читать вообще не айс. Задумался. -Мне кажется, что должно быть что-то смешанное. Тут нельзя концентрироваться только на одном каком-то пути. Надо их сочетать. Чтоб Дарем не могла увидеть определенный…стиль шалостей, что ли. Уперся кулаком в руку, судорожно шевеля мозгом. - Но надо выбрать, с чего же начать. Пожалуй, шутки категории «а» как раз уместнее – для начала. Надо устроить какой-нибудь показательный концерт…Можно с элементами Магии Дома. К примеру, я капризничаю, валяюсь в болезненном состоянии, а тут – раз – и на голову Дарем что-то падает…Не травмоопасное, конечно. Типа, Дом тоже ее не в восторге от назначения. Кстати, не знаешь, бывали такие случаи, когда Дом был вынужден кого-либо принять в деканы, но был недоволен и показывал свой характер? Или по другому - это теоретически возможно?

Хогсмид: На голове Стефани Картер теперь растут перья и трава.

Грегори Гафт: Заметив неожиданное изменение внешнего вида собеседницы, отшатнулся назад. Только и сумел вымолвить: -Ой...

Стефани Картер: Резко обернулась, пытаясь понять, кого такого страшного увидел Гафт. Никого не заметила и успокоилась: не декан над душой стоит, значит, все в порядке. - Эй, Грег! Помахала рукой перед лицом слизеринца, привлекая внимание. - Чего с тобой? Значит, смотри. Я предлагаю тогда начать с актерской игры. Сейчас я возвращаю тебя в Слизерин с какими-нибудь страшными симптомами неизвестной болезни. Глаза закатывать и слюни пускать по методике "я у мамы идиот" умеешь? Это, кажется, не лечится заклинаниями. Слюни пускать лучше всего будет именно в мантию Дарем! Можно, заодно, кусаться, квакать, шипеть и.. В общем, вести себя как Брентон. Само собой, я ей ничего не скажу. А со всем остальным разберемся в процессе импровизации. Убрала листок в карман мантии, нетерпеливо схватила мальчика за рукав, утягивая в сторону выхода. - Насчет деканов ничего не знаю. Я же тут тоже всего шесть лет. При мне Дом деканов за порог не вышвыривал. А что было раньше - надо у родителей спросить. Ты, кстати, слюни пускать уже тренируйся. До подземелий мы быстро дойдем.

Грегори Гафт: Смутился. "А вдруг это у Стефани такой новый имидж?" Решил говорить, по возможности, деликатно. -Стефани...у тебя на голове...это...ну, весьма оригинальная прическа,да. Я сразу не заметил, видимо, так был погружен в свои проблемы. Перья, травяной ирокез...Так модно сейчас? Окончательно смутился, понимая, что деликатно - не получилось. Повинуясь направляющему действию девочки, стащился со стула и потянулся в сторону выходу. По пути не забывая кивать. Колкость в адрес Брентон пропустил мимо ушей. -Я у мамы идиот, говоришь? Ща... На миг остановился. Задумался. Затем соединил глаза на переносице, закатил их предельно в верх, приоткрыл рот, изверг из него выдувательным движением порцию слюней, после чего крайне блаженно улыбнулся, вернул глаза в переносице, издал некий звук на подобии "тяф", согнулся пополам, устремился вытереть слюнявую морду об рукав старшекурсницы, но вовремя остановился. Выпрямился, достал из кармана носовой платок, вытер им лицо. -Стефани, ну как? У меня получается?

Стефани Картер: Похлопала ладонью по макушке, пытаясь осознать, о чем таком говорит Гафт. Мягко. И правда на перья похоже. - Руноследики все-таки выжили в моем мозгу, выползли через уши и свили гнездо. Махнула рукой, решив с имиджем разобраться попозже. Не мешают - и ладно. Повернулась к второкурснику, чтобы продолжить путь к школе, и... Сморщилась, отпрыгивая в сторону. - Фууу! Какая мерзость, Грег! Твой декан будет в восторге, я уверена. Не растеряй по дороге актерский талант. Зашагала к замку, на всякий случай держась чуть в стороне от Гафта.

Кристин Сэйв: Зашла внутрь, улыбаясь - какое все знакомое, родное. Села за стол у стены, оглядываясь в поисках меню.

Дженни Брентон: Вошла в зал, огляделась и направилась к столу у окна, достаточно большому, чтобы вместить всю компанию.

Хелен Форанэн: Вошла в зал, следом за Дженни. Отправилась к тому столику, который выбрала девочка. Присела за стол, выбрав себе местечко у окна.

Элис Граффад: С интересом оглядела внутреннее убранство паба - еще никогда здесь не бывала. Подошла к столу, села за ближайший пустой стул. - Интересно, а здесь вообще школьникам находиться можно?

Хелен Форанэн: Пожала плечами. - Я никогда здесь не была. Но может и можно. Похоже на кафешку, где можно с друзьями посидеть. Может здесь мороженное и есть.

Алисия Грин: Зашла следом и уселась рядом. Покосилась на маму и развернулась спиной - чтоб не заметила. А то вряд ли она разрешила бы в столь опасное время идти в паб. - Можно, конечно. Мама рассказывала, как ходила сюда с друзьями.

Оливия Грин: Села рядом с сестрой. Согласно кивнула. - Да, можно.

Грегори Гафт: Разместился на свободном стуле, огляделся по сторонам, нашел взглядом официантку. Приподнялся, прищелкнул пальцами, подзывая подойти к столику.

Розмерта Хиггинс: Заметила группу детей за столом у окна. Подошла, прихватив с барной стойки меню. - Какой славный день, не правда ли? Я вижу, в школе каникулы? Или, быть может, вы собрались что-то отпраздновать? Дайте я угадаю. Задумалась на секунду, подняв к потолку взгляд. - Гм.. День рождения? Я права? Тогда у меня есть чудесное предложение для вас - двухъярусный торт со сливками. Его нет в меню - это наша новинка. К торту прилагаются также именинные свечи. Сколько вам нужно свечей? И сколько приборов? Вы ждете кого-то еще из своих друзей? Достала из кармана блокнот и перо, приготовилась записывать. - Что будете пить? Чай, сок, морс, кофе или сливочное пиво? Хотя нет, что это я - сливочное пиво вам еще рано, конечно.

Грегори Гафт: Улыбнулся. -Леди, нет, не день рождения, но повод тоже немаловажный. Студентка обрела Дом... Произнес торжественно. -И мы хотели бы отпраздновать данное событие поеданием самого лучшего мороженного, которое только у вас есть. Надеюсь, оно у вас есть? С надеждой посмотрел на леди.

Розмерта Хиггинс: Всплеснула руками. - Как мило! Вы все собрались поздравить юную волшебницу, которая обрела свой Дом... Вот, помню, когда у меня на голове оказалась Распределяющая шляпа... Вздохнула, предавшись воспоминаниям на несколько минут. - Да, славный это был день. Помню, мы так радовались... И зал... Он был таким необыкновенно красивым. И шляпа пела... Улыбнулась. - Ну конечно! Конечно у меня есть для вас самое лучшее, самое сладкое и самое вкусное мороженое. Сколько порций желаете, сэр?

Руби Тейлор: Забежала в зал паба и заметила ребят в зелёных мантиях, не задумываясь поспешила к ним. - Прошу прощения за опоздание, мне нужно было забежать в совятню не на долго. Присела за стол. - Здравствуйте, должно быть вы мадам Хиггинс, рада познакомится! Улыбнулась и протянула лапку, чтобы поздороваться.

Кристин Сэйв: Удивленно посмотрела на официантку. "Неужели я такая незаметная?.. Ладно, подожду еще немного. Пока детям принесут заказ." Кинула взгляд на ребят, и отвернулась, глядя в окно напротив.



полная версия страницы