Форум » ПАБ "ТРИ МЕТЛЫ" » Второй этаж паба "Три Метлы" - первый гостевой номер » Ответить

Второй этаж паба "Три Метлы" - первый гостевой номер

Хогсмид:

Ответов - 61, стр: 1 2 3 4 5 All

Дженни Брентон: Успокоенная словами колдомедика, улыбнулась: со всеми все в порядке. Со всеми, до кого ей было дело. Надо будет рассказать декану о разговоре с Темным Лордом - он ведь порадуется, что ее признали достойной. И это куда важнее, чем успехи в ЗОТИ! Проследила за жестом взрослого, отрицательно покачала головой. - Я не знаю, сэр. Вопросительно посмотрела на целителя. Разве это важно? Какая-то девочка, что-то случилось... Ему есть до нее дело?

Лёринц Месарош: Нахмурился, собираясь продолжать выяснение хоть каких-то подробностей... Но сказал совсем иное. - Дженни, я надеюсь, что больше никогда в одном предложении не будут фигурировать разрезы на щеке, ученики Хогвартса, бадьян и твое имя. Прокашлялся. - Спасибо, что позвала меня. Кажется, никто из взрослых не догадался позвать колдомедика из Мунго, отправить девочку туда или же ко мне, в Хогвартс. Но как всегда - у каждого куча дел и помимо этого, знакомо... Улыбнулся, вспоминая, что у него есть еще одно почти дело здесь. - Как остальные ученики? Все в порядке? И какое царит настроение?

Дженни Брентон: Посмотрела непонимающе. Это... намек? - Но, сэр, я не участвую в дуэлях с первокурсниками. Помолчала, опустив взгляд. Остальные ученики ее тоже не слишком интересовали. - Не стоит благодарности, сэр. Я... с остальными, вроде, все в порядке. Просто все устали. И хотят обратно. И спать. Очень кстати вспомнила о своей порезанной ладони. Протянула руку колдомедику. - И я поранилась. Улыбнулась, словно демонстрировала грамоту об отличной учебе.


Лёринц Месарош: Кивнул, принимая все к сведению - то, что должен, он выполнил. Поэтому с чистой совестью сконцентрировал свое внимание на том, о чем так удивительно гордо сказала Дженни. - Да, количество ран явно больше, чем мне это по душе. Погоди секунду. Быстро открыл сумку и достал оттуда склянку с куда более приятной в использовании мазью. - Давай сюда свою руку, чудо неосторожное. Тепло улыбнулся, разглядывая порез. - Это ж еще надо так ухитриться... Ты не против? Показал на мазь.

Дженни Брентон: Внутренне пожалела, что успела разобраться ранее со своими запястьями - сейчас можно было бы побыть совсем как будто участвовала в сражении. Шагнула к колдомедику, "отдавая" ему руку. Снова улыбнулась - сегодня был удивительный день, когда даже ее два мира могли существовать в полной гармонии. И ни один не рушил другой. А она могла быть "неосторожным чудом" для своего взрослого, и при этом иметь стилет в кармане. - Конечно, не против, сэр. Улыбка стала вполне счастливой и крайне довольной.

Лёринц Месарош: Бережно, но крепко обхватил запястье, удерживая кисть, чтобы аккуратно нанести мазь. Дождался ее исчезновения за секунды и подмигнул Дженни. - Как будто так и было. Легко хлопнул по ладошке, отпуская вылеченную руку. - Будь осторожнее. А еще лучше - я в следующий раз в лазарете дам тебе запас этой мази и базовых зелий. Так будет спокойнее в первую очередь мне. Договорились?

Дженни Брентон: С интересом проследила за манипуляциями со своей рукой, ибо знала, что больно не будет. Запас базовых зелий? Как здорово! Приходить второй и третий раз к колдомедику с одинаковыми порезами на ладони было бы, по меньшей мере, странно. - О, спасибо, сэр! Но тут же посмотрела настороженно - лечить больше было некого, а значит... - Вы ведь не уйдете теперь?

Лёринц Месарош: Убрал склянку в сумку, закрывая ее. Пожал плечами. - У меня есть другие варианты действий, Дженни? Невесело улыбнулся, чувствуя изменившееся настроение девочки. - Оставлять школу без колдомедика не положено же, верно? Замолчал, понимая, что сейчас явно пытается найти достойное обоснование того, что ему надо идти обратно, а ведь это было неправильно, он вообще не должен даже задумываться о причинах для возвращения на свое рабочее место.

Дженни Брентон: Сразу приобрела расстроенный вид. Видимо, что-то она все же не понимает в этой "правильной мотивации" - Сэр, но разве там сейчас кто-то остался? И вы ведь сказали, что там все в порядке... Замолчала, лихорадочно обдумывая, какой бы аргумент привести еще. Ногу, в самом деле, что ли сломать? Себе или... Начала прикидывать, кого из первокурсников прямо совсем не жалко. Ох... Негромко произнесла: - Не уходите, сэр... Пожалуйста.

Лёринц Месарош: Кивнул, через силу напоминая себе о том, что у него есть работа - у него в этой школе всегда есть работа! - на которой он должен быть. - Остались. Точнее, я не уверен, что убедился в эвакуации всех детей, а взрослые... Они там были. И магистрантка... Присел перед Дженни, оказываясь на одном уровне с ней и глядя в глаза - как совсем недавно с другой девочкой, но совершенно иначе. - Дженни, что-то опять случилось, да? Потому что... у тебя ведь есть друзья, есть, с кем провести время. Почему ты хочешь, чтобы остался я? И улыбнулся. - Не бойся, я не уйду. По крайней мере, пока ты меня не отпустишь. Или пока не случится то, почему мне придется уйти. И все же?

Дженни Брентон: Очень серьезно и сосредоточенно посмотрела на колдомедика, который теперь был на одном уровне с ней. И ... как объяснить ЕЕ взрослому, что он ЕЕ взрослый, а не каких-то там других взрослых или магистранток? И что вот если он пойдет рисковать собой из-за этих каких-то непонятных и совсем ненужных людей, и с ним что-то случится - то какой ей прок в том, что они останутся, а он - нет? И при чем тут вообще ее друзья? Отрицательно покачала головой. - Нет, сэр, ничего. Ничего не случилось. Просто... Замолчала. Надо купить себе словарь. Может быть, даже два. - Просто... Я хочу быть уверена, что с вами ничего не случится. Правда. И... мне важно... важно, чтобы ... Три. Не меньше трех словарей. Толстых. И то не факт, что поможет. Как же можно быть такой косноязычной, когда надо сказать что-то важное! - Можно я вас не отпущу, сэр? - спросила с надеждой в голосе.

Лёринц Месарош: Постарался незаметно выдохнуть, когда Дженни опровергла его подозрения - это самое главное, с остальным можно справиться. - Дженни, ну что же со мной может случиться? Усмехнулся. - Меня вот Дамблдор уволил, я теперь почти как свободная птица, знаешь? А раз уж безумный директор не смог со мной справиться, то что сможет? Вздохнул, опустив глаза и борясь сам с собой. Молчал довольно долго, понимая, что нельзя ответить просто так, слова должны быть верными. Внутри словно завелись весы. Чувство долга, обязанности школе... месту, куда ему не очень-то хотелось и возвращаться. И Дженни, с которой душа, кажется, просто отдыхала. Весы безжалостно качнулись в сторону, опуская одну чашу, которая здесь и сейчас была несоизмеримо весомее. - Можно, Дженни. Конечно же можно. Поднял голову, снова встречая взгляд девочки - легко, с искренней улыбкой. - Правда, я совершенно не представляю, чем можно заниматься в Хогсмиде, но доверяю тебе в решении этого вопроса. Коротко рассмеялся.

Дженни Брентон: Уже собиралась начать перечислять все те ужасы, которые могут случиться в Хогвартсе, где теперь бродит бывший директор - очень злой и с этими своими огненными лианами. Но промолчала. Просто промолчала, напряженно всматриваясь в лицо взрослого и пытаясь угадать, что он решит. Можно! Он сказал: можно! - О, сэр! - воскликнула обрадованно. Больше не смогла найти подходящих ситуации слов. Он не только остался, он в который раз выбрал ее! - Но ведь кто-то еще может заболеть или сломать себе что-то, и вы можете этого кого-то лечить. А еще вы можете рассказать мне про устройство человека, раз я не успела попросить у вас книгу. И еще... Задумалась, но тут же перешла на другое: - Вообще я собиралась подбить Эбигейл, пока она не убежала, захватить какую-нибудь комнату. Кивнула в сторону коридора. - Потому что уже так поздно, а спать за столом или на лестнице неудобно. И холодно.

Дженни Брентон: Ощутила сигнал повязки. Закатила рукав. Уже убрали барьер? Как здорово! Посмотрела на колдомедика. - Сэр, кажется, я зря вас просила остаться. Профессор Снейп считает, что мы уже можем вернуться в школу. Хотела еще что-то добавить, но тут появилась хозяйка паба и отвлекла целителя. Решила пока сообщить Эбигейл и поспешила вниз.

Каллипсо Брюс: Постепенно боль прошла. Закончив рисовать, накрыла рисунок еще одним пергаментом, положила в середину учебника, чтобы не помялся, закинула в сумку. Встала с кровати, поправила одеяла, чтобы комната приняла исходный вид. Затолкала подальше в сумку шарф и перчатки. Смысл здесь сидеть, если не могу заснуть, в голове какие-то серые мысли... Думаю, на первом этаже обстановка получше. Прошу, Мерлин, чтобы никто не видел, как меня несли на второй этаж. Не хочу лишних вопросов и допросов. Закинула сумку через плече, повесила на руку пальто. И направилась к выходу. Проходя мимо зеркала, остановилась. Грустно подумала. Как будто ничего и не было. Выйдя из комнаты, закрыла за собой дверь. Правильное решение, уйти из номера. Вдруг кто-то хочет спать, а там я прохлаждаюсь. Заметила колдомедика, слабо улыбнулась, быстро отвела глаза и удивительно бодрым широким шагом направилась вниз.



полная версия страницы