Форум » ПАБ "ТРИ МЕТЛЫ" » Перед пабом "Три Метлы" » Ответить

Перед пабом "Три Метлы"

Хогсмид:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Ника Морган: *подошла ко входу в "Три метлы"* *ждет Селесту*

Селеста Адлер: *Подошла к входу* О, рога торчат!))) *Рассмеялась* Ой... я, кажется, забыла сказать "до свидания" леди Дю... Дюамель... *Прокляла сама себя за то, что так и не смогла выговорить её фамилию*

Ника Морган: Селеста Адлер *улыбнулась* -ну что?идем..меня туда так и манит..живот)да и тебя тоже) *вошла в паб*


Селеста Адлер: Ника Морган Да) *Вошла в паб следом... слегка побуркивая где-то внутри*

Кимберли Уилсон: Подбежала ко входу в паб на ходу расстегивая молнию на куртке и разматывая шарф. Ни кое как удалось удержать в руках огромный пакет с подарками. После всей возни вошла в паб.

Джейн Грин: *Быстро вбежала в паб*

Блэйз Тейлор: Вышла из паба. Завязала до конца шарф, застегнула мантию. Посмотрела на вход, дожидаясь Нэнси.

Нэнси Майлз: Вышла следом))) Улыбнулась))) Блэйз Тейлор Ну что, куда мы сначала?)

Блэйз Тейлор: Нэнси Майлз *пожала плечами* Давай для начала сходим, посмотрим на Хогвартс-экспресс?)

Нэнси Майлз: Блэйз Тейлор А он там стоит?) Пожала плечами))) пошли))))

Блэйз Тейлор: Нэнси Майлз Стоит-стоит))) *шепнула* Там хороший наблюдательный пункт. Тогда идем)

Нэнси Майлз: Идем-идем))) Улыбаясь, схватила Блэйз за руку и направилась с ней в сторону станции))))

Аврора Стейлер: *По скрипучему снегу мелкими шагами дошла до "Трёх метел". Немного потоптавшись возле входа, так и не выбрав, куда пойти в первую очередь, решила таки войти внутрь*

Нэнси Майлз: подошла к метлам)))) остановилась, ждет Элли и Ким))

Элли Флеминг: *Подошла к пабу, задрав голову, всмотрелась в вывеску. Улыбнулась Нэн, ждет Ким, пиная ногой снег*

Нэнси Майлз: Элли Флеминг кинула снежком))) бу!))))

Кимберли Уилсон: Почти бегом догнала девочек. -Ну что? вперед?) Взяла их за руки и потащила в паб.

Нэнси Майлз: Кимберли Уилсон аай))) засмеявшись позволила себя утащить внутрь))))

Элли Флеминг: Кимберли Уилсон *От неожиданности рассыпала весь собранный для обсыпания Нэн снег и утащилась вслед за девочками*

Ника Морган: *вышла,оглядываясь в поисках Селесты*

Селеста Адлер: Ника Морган Я тут) *Вышла из паба* Теперь мы пойдём... *Протянула, ожидая ответа от Ники*

Ника Морган: Селеста Адлер *улыбнулась* -может на станцию?посмотрим,что там есть)может кроме поезда еще что-нибудь)

Селеста Адлер: Ника Морган Ага) *Направилась в сторону станции*

Ника Морган: Селеста Адлер *хитро улыбнулась и кинула снежком* *обогнала и побежала к станции*

Селеста Адлер: *Подошла ко входу* Итак... заходим. *Выровняла спину и почти маршем зашла в паб, вооружившись шоколадкой в руке*

Ника Морган: *облегченно вздохнула подойдя к пабу* *успокоила истерический смех и глубоко вздохнув,зашла следом*

Алана Гардинг: Остановилась у дверей паба, со смехом запрокинула голову вверх, ловя ртом снежинки. Шелена, я все равно выиграла! Мой снеговик-ректор был на целых 10 дюймов выше твоего. И борода из еловой ветки выглядела натуральнее. Так что с тебя бутылка сливочного пива, как и договаривались.

Шелена Голдстейн: Делано возмутилась, думая, не запустить ли в коллегу снежком. Зато мой, в отличие от твоего, реагирует на приближение посторонних размахиванием рук-веток! Он более... живой! Так что это спорный вопрос, у кого снеговик вышел реалистичнее. Впрочем, уговорила, с меня сливочное пиво. Но не за снеговика, а в обмен на ту занятную бутылочку с интересной этикеткой, которую ты забрала из комнаты сама-знаешь-кого сама-знаешь-когда! Коварно улыбнулась, потирая замерзшие ладони.

Алана Гардинг: Помахала в воздухе кончиком белого шарфа, призывая декана орлят к временному перемирию. Давай о бутылочках и сама-знаешь-ком сейчас говорить не будем. У нас в кои-то веки выходной, да еще и день такой красивый, настоящая зима! Распахнула двери паба, пропуская подругу и заходя внутрь сама.

Филиус Флитвик: Подошел к двери паба. Еле поспевая за преподавателем Артефактологии. - Господи, профессор Лэншер, я немного притомился. - Ооо... Добрый день, дамы! С Новым Годом вас...

Эрик Лэншер: *Медленным шагом шел в паб "Три метлы". Обернулся на голос профессора Флитвика.* - Ааа, профессор Флитвик, здравствуйте. Рад Вас видеть. С Новым годом!!! - *улыбнулся*. - Приветствую, уважаемые леди. Да, с Новым годом!!! - *кивнул.*

Блэйз Тейлор: Подошла к пабу, завязывая на ходу шарф. Остановилась перед входом, ожидая кого-то.

Панси Паркинсон: Блэйз Тейлор *дернула аккуратно шарфик сзади и пока оборачивалась уже оказалась впереди))* я тут)))) *улыбается))*

Блэйз Тейлор: Панси Паркинсон Обернулась, никого не обнаружила и снова повернулась назад) Панси Паркинсон Панси)))) *дернула легко за помпончик на шапке*)) Метеорчик))) и как только успеваешь так быстро перемещаться?)))

Панси Паркинсон: Блэйз Тейлор Я будущий загонщик, тренируюсь)) *смеётся))))* *поправила шапочку, взяла Блэйз под руку))* куда направляемся...)) я хочу сладостей.. но их можно и потом...)))

Панси Паркинсон: Блэйз Тейлор *шепнула)* пока нет рядом Профессоров можно изучить помещения без вывесок))) *стала высматривать оные)))*

Блэйз Тейлор: Панси Паркинсон Ответила так же шепотом А ты видишь эти самые помещения без вывесок?)) А сходить можно много куда) в паб, например, зайти) что-нибудь выпить) в хорошем смысле слова, конечно)) или куда-нибудь еще)) мне, в принципе, без разницы, так что выбирай)))

Панси Паркинсон: Блэйз Тейлор Нет... выбор одно из самых важных действий в нашей жизни, именно он определяет судьбу)))))) так что бойся я выбираю)))))) *смеётся))))))* *уже собралась куда-то тянуть))*

Блэйз Тейлор: Панси Паркинсон Уже боюсь))))) *рассмеялась* Тоже уже собралась куда-то утянуться))

Панси Паркинсон: Блэйз Тейлор Тшшш))) *приложила палец к губам и увела к домику, в котором окна странно не горели и вывесок тоже не было)))))))))))* http://livehogsmeade.unoforum.ru/?1-5-0-00000001-000-0-0-1293749997

Нейтири Стоун: *подошла к пабу, с табличкой "Участники Новогоднего Застолья". ждёт...*

Йенифер Вилд: Подбежала, на ходу придерживая полы мантии, норовящие подмести все дорожки. Нейтири Стоун - Вот и я ))

Нейтири Стоун: Йенифер Вилд Привет) Я не слишком дурацко смотрюсь с этой табличкой? Аххахах)))))) Ладно, подержу ещё чуть чуть, пусть народ подтянется)

Йенифер Вилд: Нейтири Стоун - Не слишком ) Если хочешь, давай я подержу ) Мне сегодня можно все - даже смотреться по-дурацки ))

Блэйз Тейлор: Подошла к пабу. Нейтири Стоун Йенифер Вилд Привет барсучку и новоиспеченной змейке)

Нейтири Стоун: Йенифер Вилд Можно конечно) У тебя сегодня праздник, тебе правда всё можно)) *рассмеявшись, отдала табличку*

Нейтири Стоун: Блэйз Тейлор Салют змейкам))))))

Йенифер Вилд: Блэйз Тейлор Увидела уже на подходе и помахала. - Привет, привет! )) Нейтири Стоун Взяла табличку. Приняла самый наисерьезнейший вид, стараясь не смеяться. - Ну? Как я выгляжу? Достаточно глупо? )

Себастьян Михаэлис: *подскочил к пабу, кутаясь в шарф, подойдя к кучке девочек, отсалютовал* Всем привет. Поздравляю распределившихся! *посмотрел на табличку, улыбаясь*

Блэйз Тейлор: С интересом посмотрела на действия девочек. Йенифер Вилд Нейтири Стоун Вы проводите агитацию? ) Себастьян Михаэлис Привет) у нас тут пока только одна распределившаяся. Мы, кажется, не знакомы. Я Блэйз, слизеринка.

Йенифер Вилд: Себастьян Михаэлис - Привет и спасибо ) Кивнула. Блэйз Тейлор - Конечно! Мы последователи идеи хорошего настроения по случаю нового года и распределения. Несем свою религию в массы! Себастьян Михаэлис Хитро поглядела на Баста. - Вот, кстати, новый адепт! Приветствую тебя! Доверяю тебе знамя, под коим проходит сегодняшняя встреча! Торжественно передала табличку, становящуюся чем-то вроде факела эстафеты. )

Нейтири Стоун: Йенифер Вилд Прекрасно выглядишь))) Привет, Баст) Рада, что ты присоединишься к нам))

Себастьян Михаэлис: Йенифер Вилд *принял табличку, глядя на нее вниз* Благодарю за великую честь, но.. Не могли бы мне объяснить, что с ней делать? Я тут как-то еще не в курсе) *посмотрел на всех*

Блэйз Тейлор: Йенифер Вилд В шутку закрыла лицо ладонями. Так вы плавно затягиваете людей в секту? ) Чур меня)) Рассмеялась. Так. Ладно. Настроение у нас хорошее, так что предлагаю всем зайти в паб и начать праздновать распределение Йени. Думаю, кто захочет, подойдет попозже.

Йенифер Вилд: Себастьян Михаэлис - О... Да! Несомненно! Старается не смеяться. - Я открою тебе смысл сего великого таинства! Втыкай ее в снег, и пошли в паб. Жевать что-нибудь вкусное ) Блэйз Тейлор - Отличная идея! Мыслишь, как истинный адепт нашей секты! )) Засим этим и займемся. Отворила дверь, выпуская на улицу облачко пара. - Поторопимся же! Чтоб не выстужать обеденный зал ))

Себастьян Михаэлис: Блэйз Тейлор *поднял свободную руку* Я за - нечего стоять на морозе) Йенифер Вилд Благодарю за посвящение в великую тайну) Здесь и сейчас произойдет самое великое событие за этот день... *с лицом благородного рыцаря вставил табличку в снег и прошел в паб*

Йенифер Вилд: Себастьян Михаэлис Шмыгнула следом, в тепло зала.

Блэйз Тейлор: Перед тем, как зайти в паб, достала перо и дописала на табличке: Приглашаем на празднование распределения Йенифер Вилд. Слизеринцы. Довольная собой, зашла в паб за Йени и Бастом.

Нейтири Стоун: *зашла в паб*

Кимберли Уилсон: Подбежала к пабу. С улыбкой толкнула дверь и вошла туда)

Элоиза Уолш: *Дошла до паба, отряхнула куртку от снега, вошла внутрь*

Селеста Адлер: *Подошла ко входу, тяжело вздыхая... Задумалась о чём-то*

Катарина де Лойти: *на ходу стряхивая с мантии снег, подошла к пабу. Увидела, как стайка учеников заходит внутрь и решила последовать их примеру*

Ника Морган: *подошла к пабу..кажется здесь общий сбор на праздник)* *с прекрасным настроением вошла в паб*

Селеста Адлер: *Вышла из паба о чём-то задумавшись* *Направилась обратно в Хогвартс... Нагулялись...*

Вийса Эйвери: - Налево... Направо... Вампир ногу сломит! Бормоча себе под нос, дошла до трактира и остановилась перед вывеской. - Здесь это, кажется. Толкнула дверь.

Джаред Брэйв: Прогуливаясь по Хогсмиду в поисках работы, заметил небольшой паб с покосившейся крышей - Неплохо бы и перекусить. Небрежно стряхнул с плеч снег и вошел внутрь

Джаред Брэйв: Вышел из паба и огляделся в поисках первого пункта в нелегком деле под названием "поиск работы". Решив сначала посетить совет общины, уверенным шагом отправился туда

Эвелин Росс: Улыбаясь, подошла к знакомому ещё со студенческих времен заведению. Окинув взглядом ещё по зимнему промерзшую улицу, толкнула дверь паба и прошла внутрь.

Эвелин Росс: Вышла на улицу и отправилась на поиски работы.

Селеста Адлер: Подошла к пабу. Обернулась, всматриваясь в заснеженные улицы.

Ника Морган: *немного потопталась и вошла*

Шелби Олдридж: Вышла на улицу и принялась всё украшать. Расставила по окнам горшочки с цветами, на рога повесила шары. Развесила блестящие ленточки в виде морской волны и посыпала землю перед пабом цветной стружкой.

Эшли Лоуренс: Прогуливаясь по улочкам, решила заглянуть в "Три Метлы". "Может быть здесь кто-то сможет помочь с работой. Хотя сейчас можно и просто познакомиться с жителями" Толкнув тяжелую дверь, вошла внутрь.

София Дюамель: *шла по улице, ни куда особо не направляясь, увидела вывеску у паба, кивнула своим мыслям и вошла*

Аврора Стейлер: Подошла к пабу, держа в руках рюкзак небольших размеров. Значит здесь сбор на экскурсию? Что-то нет никого.. Надеюсь, я не опоздала. Сунула руку в карман, проверяя наличие приглашения и денег. Всё на месте. Буду ждать остальных.

Йенифер Вилд: Подошла к пабу. Издалека увидела Аврору. Помахала. Аврора Стейлер - Раньше меня успела! Увидела рюкзак. - Эээ... А зачем это? Что там? Неужели маггловские деньги? Оо

Аврора Стейлер: Йенифер Вилд Помахала в ответ - Ага, как только услышала об экскурсии, сразу прибежала сюда) Я ее так давно ждала! А здесь.. Кивнула на рюкзак .. Немного денег, хочу купить что-нибудь интересненькое на память, и сухой паек, который удалось стащить во время праздника со стола))) Лягушки, фрукты в карамели и пирожные. А у тебя что с собой?

Алиса Стейн: Подошла к пабу. -Привет всем, смотрю мы первые). Как настроение?

Аврора Стейлер: Алиса Стейн - Привет! Ага, первые. Вот ждем остальных. Надеюсь, скоро все соберутся. А настроение - я вся в предвкушении поездки ** А у тебя как?)

Алиса Стейн: -Все отлично, даже сумку не пришлось разбирать, с похода осталась,-улыбнулась.

Габриэль Мэл: Подошла к пабу попутно рассматривая все вокруг. Первый раз тут все таки. Заметила девочек. - Эм... привет) я не помешаю?

Эшли Лоуренс: Витая в своих мыслях, шла после визита старосты к пабу "Три Метлы". Около входа собралась уже горстка ребятишек из школы "Не густо, но ладно хоть не пусто" Подошла поближе, поздоровалась с ними - Добрый день всем.

Джейн Грин: Подошла к пабу) Улыбнулась) Привет) Посмотрела на леди) Здравствуйте)

Алиса Стейн: Увидела подошедшую девочку. -Привет. Мы кажется еще до сих пор не познакомились. Меня зовут Алиса. Заметила подошедшую женщину: -Здравствуйте, а Вы.. тоже с нами на экскурсию идете? -Привет Джейн,-помахала рукой.

Йенифер Вилд: Аврора Стейлер Уважительно посмотрела. - Ого. Основательно подготовилась. А у меня приглашение и немного денег. И куртка с капюшоном. Не думаю, что мне захочется есть. Я плохо переношу автобусы. Вздохнула. - Поэтому я еду вообще натощак. Поздоровалась с остальными.

Эшли Лоуренс: Мило улыбнулась девочке, которая первая обратилась к ней. Алиса Стейн - Ну можно сказать и так. Я в Лондон по рабочим делам, вот староста Хогсмида и предложил с вами поехать. Может быть с кем-то и познакомлюсь

Аврора Стейлер: Габриэль Мэл - Привет! Конечно не помешаешь) Как дела? Готова к поездке? Заметила приближающуюся девушку и довольно улыбнулась Эшли Лоуренс - Добрый день) Подмигнула, так и стоя с улыбкой на лице, теребя ручку рюкзака - А Вы с нами поедите в Лондон? Тоже на экскурсию?

Эшли Лоуренс: Аврора Стейлер Улыбнулась и подмигнула в ответ. - Конечно с вами, а что уже нельзя? Сначала на экскурсию, а потом по делам.

Габриэль Мэл: - А я Габриэль. Улыбнулась Алине и повернулась к Йенифер и Авроре, с которыми успела уже познакомиться. Поздоровалась с подошедшей женщиной. - К поездке конечно готова! Тут столько наскребла конечно... Посмотрела на свою сумку и снова на Аврору.

Аврора Стейлер: Эшли Лоуренс - Ну.. Можно конечно, почему же нельзя?) Пустила руку в сумку, тщательно пряча табель с баллами в потайной карман. А вдруг проверит? Габриэль Мэл - Накупим столько всего в Лондоне! Я целый месяц карманные деньги откладывала. Хлопнула по карману, отчего он загремел мелочью.

Эвелин Росс: Наслажлаясь весенней погодой и улыбаясь подошла к пабу. Заметила, что тут уже собралось прилично народу, из которых почти все дети. И одна девушка, кажется, та самая которая тоже была у старосты деревни. Улыбнулась приветливо всем. - Всем добрый день. Отошла немножко в сторонку, улыбаясь и ожидая начала поездки.

Эшли Лоуренс: - Добрый день. Меня зовут Эшли, я новая жительница Хогсмида. Как тебя зовут?

Катарина де Лойти: Подошла к стайке девочек у паба -Всем привет, всех рада видеть) готовы к экскурсии? Я вот так ждала ее и теперь. когда мы почти уже едем, мне все это кажется таким прекрасно-нереальным! Заметила двух незнакомых женщин -Здравствуйте! Я вас не видела в Хогвартсе, значит вы живете в Хогсмиде?

Эшли Лоуренс: Катарина де Лойти - Здравствуй, ты права, мы живем в деревне. "Если они будут подтягиваться по одному, то мы еще не скоро поедем. Можно было выпить чашку кофе и попробовать что-нибудь сладкого"

Катарина де Лойти: Эшли Лоуренс -Рада встрече) Вы тоже заканчивали Хогвартс? а какой факультет?

Эвелин Росс: Эшли Лоуренс - Эвелин. Улыбнулась. - Я очень рада познакомиться. Вместе будем присматривать недвижимость, получается? Катарина де Лойти - Здравствуй. Улыбнулась девочке.

Нэнси Майлз: Подбежала к пабу, слегка запыхавшись. Поправила лямку рюкзака на плече поудобнее, улыбнулась всем. - Я не опоздала, нет? Увидела Аврору и Йен немного в стороне, помахала лапкой. После чего заметила двух женщин, вежливо улыбнулась. - Здравствуйте, леди. Поздоровалась и унеслась поближе к подругам. Аврора Стейлер - Привет! Ещё не началось, нет? Выдохнула воздух. - Я уже думала, что опоздаю.

Эшли Лоуренс: Катарина де Лойти - Заканчивала, правда это уже давно было. А факультет - Рейвенкло. Эвелин Росс - Очень приятно познакомиться. Будем первооткрывателями Косой Аллеи. Надеюсь, хоть там что-то понравится. Посмотрела по сторонам, словно высматривала кого-то.

Алиса Стейн: -Привет всем новоприбывшим,-широко улыбнулась, а затем шепотом, так чтобы услышали только девочки: -Эээ... у меня идея. Давайте, пока никто из преподавателей не подошел, забежим в Зонко, купим чего-нибудь, в автобусе будем веселиться?

Аврора Стейлер: Нэнси Майлз - Привет! Я уж думала ты не придешь. Смотри, я все взяла Раскрыла сумку и показала подруге содержимое - Вся вкуснятина собралась в моем рюкзаке)

Нэнси Майлз: Аврора Стейлер - Ого. Широко улыбнулась, рассматривая содержимое рюкзака. - Так непривычно без мантии. А ты не знаешь, что мы там в Лондоне будем смотреть?

Аврора Стейлер: Нэнси Майлз - Понятия не имею.. Пожала плечами - Но надеюсь будет интересно! Алиса Стейн - А у меня бомбы еще с прошлой покупки остались. Целые и невредимые. К тому же пирожные со стола прихватила. Так что если все достать, получится такой мощный взрыв, что от "Рыцаря" мокрого места не останется!

Катарина де Лойти: Заговорщицки подмигнула Алисе Алиса Стейн -Отличная идея! Давай, конечно, сходим

Алиса Стейн: Взяла за руку Кэт, потащила ее в одном известном направлении. -Мы..эээ... сейчас прийдем. Подмигнула девочкам, намекая, что можно присоединиться. Устремилась к магазину.

Катарина де Лойти: Быстро-быстро зашагала рядом с Алисой

Стефани Картер: Подошла к пабу, поправляя непривычное магловское пальто и гриффиндорский шарфик. Всем привет! Ни у кого лишнего приглашения на экскурсию не завалялось?

Нэнси Майлз: Аврора Стейлер - Ты взяла пирожные? А я лягушек. Улыбнулась задумчиво, достала одну из них и запихнула в рот. - Надеюсь, они не поскачут по всему автобусу, а то точно весело будет. Проводила девочек взглядом, пожала плечами. - А мне как-то не очень хочется по магазинам, я их вообще не очень люблю, на самом деле. Всегда много людей там и толкучка от этого. Стефани Картер - Привет) Взмахнула ладошкой. Задумалась. - Эээ... Начала шуршать по карманам, вспоминая, одно или два сунула сегодня на бегу. - А твоё-то где потерялось?

Аврора Стейлер: Стефани Картер - Привет, Стеф) Пошарила в кармане. Достала две бумажки. - У меня тут одно приглашение и одна программка. Можешь взять программу и выдать ее за приглашение. Все равно они похожи) Кто проверять будет? Или трансфигурируй ее. Может получится? Протянула программку однокурснице Нэнси Майлз - Ну мы даже сесть не успели, а ты уже их лопаешь!)) Рассмеялась и достала пирожное. - Тогда я тоже начну. А то стою тут, терплю, понимаешь ли.. Засунула пирожное в рот целиком - Фкуфно на улице куфать, да? Дожевала и вытерла пальцы платком. - А я скорее хочу купить себе все для квиддича. А потом мы сдадим зачет и будем нарезать круги над школой! Кстати, если что я с тобой в автобусе сижу. И даже не отвертишься. Вряд ли кто запасся ТАКИМ количество лягушек.

Нэнси Майлз: Аврора Стейлер - На улице - самое то. Такие необычные ощущения и даже вкуснее кажется. Рассмеялась. - Да садись пожалуйста, как будто я против. А лягушек не так уж и много, всего-то половина с нашего стола в Большом зале. Нахмурилась слегка. - Но ты ведь не из-за лягушек, верно? Дай мне одно пирожное тогда!

Аврора Стейлер: Нэнси Майлз - Ну... А может и не из-за лягушек... Серьезно задумалась, а затем рассмеялась - Нет конечно!) Пустила руку в рюкзак в очередной раз и достала пирожное - Вот, держи) Только оно взрывается иногда. Хотя у меня еще ни разу не взрывалось. Может его кинуть об стенку надо?

Ника Морган: *подошла к пабу, вспоминая,не перепутала ли место сбора,но увидев толпу ребят поняла, что-нет* -Всем привет) Всех рада видеть)*улыбнулась,поправляя берет, переходим к более легкому виду одежды*

Катарина де Лойти: Вернулась к пабу, по пути обогнав Алису на пару метров -А это снова мы) Совершенно готовые к экскурсии и.... Осеклась на полуслове и внимательно осмотрелась по сторонам, как бы профессоров рядом не было. А то не успеешь оглянуться, а они уже тут как тут - готовые провести конфискацию)

Стефани Картер: Ника, Кэти, привет! Нэнс, я вообще шкатулку с приглашениями не видела. Либо, львенки ее куда-то спрятали, либо я давно дома не была. Аврора, спасибо. Палочкой махать лень, так что сойдет и программка. Если что - сострою грустный и жалобный взгляд. Не смогут же меня не взять, правда? А тренироваться на вас буду. И на пирожных. Чуть закусила губу, наклонила голову и распахнула глаза. Часто-часто начала моргать, переводя взгляд с однокурсницы на пирожное и обратно.

Аврора Стейлер: Ника Морган - Привет, Ника) Я тоже рада видеть тебя) Катарина де Лойти - Быстро вы! К развлечениям всё готово?)) Стефани Картер - Никуда мы ничего не прятали! Честно-честно. Это тебе надо почаще в гостиную забегать) Посмотрела на странную Стеф, перевела взгляд на пирожное - Океей Глубоко вздохнула, улыбаясь - Все равно они среди студентов Хогвартса даже до прибыти "Новчного рыцаря" не доживут. Достала из рюкзака весь пакет с пирожными и раскрыла его, протягивая - Угощайтесь)

Нейтири Стоун: Подошла к ребятам, перекинув рюкзак через плечо и поправляя шапку. Понятное дело, пришла в маггловской одежде, причём вполне привычной - часто ведь среди магглов бывали, да и кузен-сквиб) Все привет! Надеюсь, я не опоздала?)

Вийса Эйвери: Прогулочным шагом, засунув одну руку в карман длинного черного пальто, держа в другой коричневый портфель, подошла к дверям таверны. Увидела, что многие уже подошли, но, очевидно, еще не все. Наклеила на лицо дежурную улыбку. Взмахом руки поприветствовала присутствующих, одновременно жестом приглашая собраться вокруг. - Здравствуйте! Итак, я вижу, собрались почти все. Остальные успеют подтянуться и присоединиться к нам в ближайшее время. Меня зовут Вийса Эйвери, вы можете называть меня «мисс Эйвери» или просто «мисс». И никаких «мадам», я вас умоляю! Я не собираюсь рассыпаться в прах на ваших глазах. Я - музейный сотрудник, а не музейный экспонат. Я приглашена, чтобы вести для вас эту экскурсию. В общих чертах об экскурсии вы могли узнать из письма, приложенного к приглашениям. Кстати, я надеюсь все взяли приглашения с собой и держат их при себе? Это очень важный момент. Все приглашения зачарованы, и служат одновременно артефактами, отводящими от вас глаза магглов. Мы ведь не хотим, чтобы на нас таращился весь Лондон, верно? Кроме того, приглашения работают как некое средство связи. Во время экскурсии, даже если вы удалитесь от меня на значительное расстояние, вы будете слышать все, что я говорю, так, словно я нахожусь рядом. Эта связь работает в одностороннем порядке. Если вы захотите задать мне вопрос, вам придется подойти ближе. Я надеюсь, все догадались переодеться в маггловскую одежду? Толпа детей в мантиях будет привлекать ненужное внимание, несмотря на все амулеты. Пока вы собираетесь, скажу еще пару слов о правилах поведения на экскурсии. Держитесь все вместе, не отходите далеко от группы, все вопросы задавайте мне или сопровождающему нас преподавателю. В общественных местах, полных магглов, не показывайте пальцами на странно одетых людей. Да, маггловская манера одеваться может иногда вызывать недоумение или смех, но лучше поделиться своими наблюдениями тихо, не привлекая излишнее внимание. Уберите подальше волшебные палочки. Не гладьте чужих или бездомных детей и животных. В музее вы можете увидеть странных сердитых бабушек. Это такие специальные маггловские бабушки, которые сидят в музее, чтобы сердито смотреть на всех туристов. Не бойтесь их. Они совершенно безобидны, если не трогать руками экспонаты. Возможно, во время экскурсии нам придется несколько раз переходить дорогу. Будьте очень внимательны. Лондон – весьма оживленный город. На улицах много маггловского транспорта. Не все магглы соблюдают правила дорожного движения. Пожалуйста, учитывайте это. Во время перемещения по улице не выходите на проезжую часть. Дорогу переходите только вместе со мной и только по моему сигналу. Я надеюсь, все вы успели позавтракать. Если нет, не расстраивайтесь. Во время экскурсии мы сделаем перерыв, когда вы сможете спокойно посидеть и перекусить. Возможно, вы захватили что-то из еды с собой, однако, я настоятельно рекомендую вам воздержаться от жевания на ходу. Это отвратительно влияет на пищеварение. Итак, сейчас у вас еще есть несколько минут до прибытия автобуса. Заодно подтянутся припозднившиеся. Увидела немного в стороне двух взрослых. Подошла. Эвелин Росс, Эшли Лоуренс - Здравствуйте. Я правильно понимаю? Вы - те леди, которые собирались ехать с нами до Лондона? Меня предупредили о вашем присутствии.

Нейтири Стоун: Вийса Эйвери Здравствуйте, мисс Эйвери) Внимательно всё выслушала, вытащила своё приглашение.

Блэйз Малфой: Незаметно проскользнула к пабу. Поправила непривычную маггловскую одежду, которую бы с удовольствием сменила на повседневную мантию. - Добрый день, мисс Эйвери. Встала рядом с Йен и постаралась вникнуть в суть рассказа.

Элоиза Уолш: Подбежала ко всем, на ходу складывая приглашение в карман джинсовой куртки. -Всем первет. Вийса Эйвери, здравствуйте, эм...мисс) О правилах я почти всё слышала)

Стефани Картер: Не успела донести до рта пирожное, так любезно предложенное Авророй, как незнакомая леди очень тонко намекнула, что программка вместо билета не прокатит. Вздохнула, помахала рукой с пирожным в воздухе, привлекая внимание леди. Мисс, а у Вас лишнего приглашения нет случайно? А то замок так далеко, гостиная Гриффиндора так высоко, а шкатулка с приглашениями под диван запихана так надежно.. Что до прихода автобуса я за ним сбегать никак не успею.

Йенифер Вилд: Вийса Эйвери - Здравствуйте. Блэйз Малфой - А. Вот ты где! А где застряли остальные наши? Мы должны быть самым организованным факультетом. А получается всегда наоборот! Стыдно! Блэйз Малфой! Какой пример вы подаете неофитам? Будущим ученикам Слизерина? Изобразила на лице шутливый укор. Элоиза Уолш Чуть посторонилась. - О! Потише, Ураганчик! ) Я еще жить хочу.

Блэйз Малфой: Стефани Картер Услышала просьбу. Вспомнила, что брала с собой на всякий случай лишние приглашения. Стеф, у меня есть приглашение. Как будто знала, что кто-нибудь забудет. Протянула спасительный пергамент и билет. Йенифер Вилд Видимо, весь Слизерин активно празднует окончание семестра. Я видела под диваном несколько пакетов с тыквенным соком. И вообще (со смехом поправила волосы), мисс Малфой приходит тогда, когда доест свой завтрак. А с учетом того, что она просыпается всегда поздно, соответственно, и завтракает поздно, то практически всегда немного опаздывает. Хотя, что я говорю? Это не я опаздываю, это вы все рано приходите (рассмеялась). Ладно-ладно, шучу. Пример хороший я еще успею подать. Я вот, например, умею незаметно прокрадываться в нужное место - это уже плюс)

Вийса Эйвери: Обернулась на голос. Стефани Картер - Шкатулка? Под диваном? Нахмурилась. Стефани Картер - Леди... Я не ослышалась? Раритетная вещь? Почти что музейный экспонат? "Под диваном"? Неодобрительно покачала головой. - Всем остальным - здравствуйте. Подождем еще. Вернулась мыслями к взрослым экскурсантам, поглядывая через голову страшненькой черноволосой девочки на ту, которую назвали по фамилии. Приглядываясь.

Блэйз Малфой: Вийса Эйвери Почувствовала на себе взгляд. Сделала вид, будто заинтересовалась пейзажем, сама же незаметно присматривается к женщине, мысленно что-то обдумывая... или припоминая.

Джейн Грин: Внимательно выслушала информацию)

Эвелин Росс: Вийса Эйвери - Добрый день. Да, мы те самые, которые едут с вами до Лондона. Улыбнулась, рассматривая девушку. Аристократизм чувствуется, однако. - Я Эвелин Росс. Решила добавить, на всякий случай.

Эшли Лоуренс: Задумавшись на минутку, пропустила момент, когда пришла молодая женщина, которая должна провести экскурсию. - Добрый день, да это мы. Нам надо какие-то приглашения? Внимательно стала ждать ответа, больше не витая в облаках.

Вийса Эйвери: Вежливо покивала. Сдержанно улыбнулась. Эвелин Росс, Эшли Лоуренс - Очень приятно. Нет. Приглашений не требуется. Мы будем рады оказать личную услугу администрации Хогсмида. Вы понимаете, о чем я. Для вас свободны сидения в передней части салона, рядом со мной. К сожалению, в Косой переулок мы заедем только на обратном пути. Надеюсь, вы не пожалеете, потраченного на экскурсию времени. Обратно, как я понимаю, вы собираетесь возвращаться посредством летучего пороха?

Стефани Картер: Блэйз Малфой О, спасибо тебе, добрая слизеринка. Ты сэкономила мои силы и общие нервы. Развела руками, услышав недовольные слова сотрудницы музея. Кивнула. Под диваном. Леди, поверьте моему опыту - в гриффиндорской гостиной это самое безопасное место для ценного экспоната и музейного артефакта.

Эшли Лоуренс: Вийса Эйвери - Хорошо. Экскурсия - это же хорошо, особенно в такой веселой компании. А по поводу обратного пути, посмотрим, может быть останусь на Косой Аллее переночевать.

Алиса Стейн: Стоит за спиной Кэт. Слушает правила поведения, в голове был хитроумный план. Нет, не как навредить магглам, а как развлечься в автобусе. Правильно сказала Кэт: "Гулять, так гулять". -Привет всем еще раз,-улыбнулась. С удивлением посмотрела на новую нашивку на мантии Блэйз, хмыкнула. Перевела взгляд на мисс Эйвери. Отвернулась. Нащупала в кармане пригласительный билет. Ждет автобуса и остальных.

Катарина де Лойти: Посмотрела со значением на Алису, мол, у нас есть и свои планы на экскурсию помимо обычного созерцания домиков и площадей из окна автобуса Получше замоталась шарфом, так что только глаза видны остались и начала рисовать носком сапога разводы на снегу «Поскорее бы уже поехать. Больше всего ненавижу тупо стоять и ждать кого-то или чего-то»

Ника Морган: *достала свой билет,проверила одежду..вздохнула,стоит,никого не трогает*

Кассандра Дэшвуд: Подошла к девочкам, мимоходом кинув взгляд на незнакомых взрослых тетенек. - Привет, девочки.

Селеста Адлер: Подошла к пабу с маленьким рюкзаком за спиной. Глянула, кто уже есть. Еле-еле прошептала: Здрасте... Схватила Нику за руку. Я ещё не опоздала? А то народу много...

Ника Морган: Селеста Адлер *от неожиданности подпрыгнула* -а? что??Селеста!)Рада видеть, что ты все-таки решила проснуться)) И нет, ты не опоздала) Хотя скоро кажется отбываем)*улыбнулась*

Ванесса Эдвардс: Тихо подошла к пабу, встала рядом со всеми девочками. Здравствуйте, мисс Эйвери. Привет, девочки. Перевела взгляд на двух жительниц Хогсмида, стоящих в стороне. Здравствуйте.

Алиса Стейн: -Привет, девочки! -помахала рукой и нахохлилась как воробей, чтобы уши не мерзли.

Йенифер Вилд: - Привет опоздавшим. Перехватила пристальный взгляд экскурсовода, адресованный Блэйз. Дернула подругу за рукав. Прошептала в ухо. - Ты знаешь эту тетку? Она так странно на тебя смотрела.

Ночной Рыцарь: С оглушительным «БАХ!!» возник из воздуха в конце улицы, не снижая скорости пронесся по ней, совершенно игнорируя фонарные столбы и почтовые ящики, которые только успевали отскакивать в стороны, прижимаясь к стенам домов, и, резко затормозив, встал как вкопанный, оставляя между собой и ближайшими пассажирами дистанцию в несколько миллиметров. Дверцы с шипением распахнулись.

Ярол Шатэрли: *несется по улице* Всем привет..чуть не опоздал, долго подбирал маггловскую одежду поприличней.. *забежал в автобус, одновременно из сумки выковыривая приглашение*

Джейн Грин: Широко раскрыв глаза посмотрела на автобус Поспешно достала из небольшого на спинного маггловского рюкзачка пригласительный билет)

Ника Морган: *радостно улыбнулась, сжимая билет в руке..что-то новенькое)*

Нэнси Майлз: Увидела автобус, широко улыбнулась. Одной лапкой сжала руку Авроры. А другой вытащила из кармана слегка помятый билет. - Заходим? Не заходим? Или ждем ещё? Нетерпиливо переминается с ноги на ногу.

Вийса Эйвери: С ледяным спокойствием пронаблюдала за торможением автобуса. Невозмутимо посмотрелась в торчащее на уровне головы боковое зеркало. Поправила прическу. Обернулась к несколько ошеломленной группе. - Итак. Прежде, чем мы займем свои места, скажу несколько слов о транспорте, любезно предоставленном нам на сегодня. Автобус «Ночной Рыцарь» - это лучший - он же единственный - заколдованный трехэтажный автобус для магов и волшебников, попавших в трудное положение. Он доставит вас в любую точку мира, находящуюся не под водой. Чтобы вызвать автобус, нужно бросить палочку. Впрочем, билет на «Ночной рыцарь можно заказать заранее, точно оговорив время и место, когда и где вас подберут. Как мы сейчас. Магглы волшебный автобус не видят и не слышат. Обычно. Однако иногда, при слишком резких торможениях или в дождь магическая защита автобуса дает сбой, после которого магглы рассказывают друг другу, что видели автобус, возникающий из ниоткуда и исчезающий в никуда. Одна из таких неполадок в 1934 году обернулась несчастным случаем. Однажды утром в районе Кэмбриджских садов один из водителей встречных машин увидел несущийся прямо на него автобус. Водитель вообразил себе, будто встреча с «Ночным Рыцарем» грозит ему столкновением и резко увел свою машину в сторону. В стороне его коварно поджидала стена ближайшего дома. Удар был силен, и маггл скончался на месте. Причиной, по которой отказала магическая защита, стал сильный износ одного из механизмов автобуса. С тех пор автобус находится под удвоенным вниманием колдомехаников. По-видимому, это внимание оправдано, поскольку тот несчастный случай был первым и единственным в истории транспортного средства. Проезд на «Рыцаре» обойдется вам, например, из пригорода столицы Литтл Уингинга до самого Лондона в одиннадцать сиклей. И ещё три, если хотите получить кружку горячего какао. И ещё один, если вам понадобится грелка и зубная щётка. Однако сегодня наша поездка ( в том числе какао) включена в программу экскурсии. Ваши приглашения заменяют билет. Несколько слов об экипаже «Ночного рыцаря» . Автобус обслуживает кондуктор Стэн Шанпайк, а ведёт Эрни Прэнг. Сейчас, пожалуйста, забирайтесь внутрь и занимайте приглянувшиеся вам места. Тем, кто плохо переносит качку, советую садиться впереди.

Джейн Грин: Кивнула и зашла в автобус)

Ника Морган: *выслушала и зашла в автобус следом*

Элоиза Уолш: Зашла в автобус и села на одно из передних мест.

Габриэль Мэл: Внимательно выслушала все наставления и рассказ про Ночной рыцарь и полезла вовнутрь.

Эшли Лоуренс: Внимательно выслушав напутственные слова, направила в сторону автобуса, где расположилась на переднем сидении. Вспоминая, что вроде бы как раз для них они и были приготовлены.

Йенифер Вилд: - Все ясно. Ясно. Полезла в автобус.

Нэнси Майлз: Выслушала всю информацию и зашла в автобус.

Эвелин Росс: Поднялась в салон автобуса с улыбкой наблюдая за таким оживлением - атмосфера четко напоминала время обучения в Хогвартсе и вызывала множество приятных воспоминаний.

Алиса Стейн: Зашла в автобус.

Селеста Адлер: Пронаблюдала с любопытством за всем происходящим. Зашла в автобус.

Кассандра Дэшвуд: Выслушала небольшую лекцию про автобус, скептически осмотрела средство передвижения на предмет признаков древности. Зашла внутрь.

Блэйз Малфой: Привет всем опоздавшим. Касс, Несс) улыбнулась. Йенифер Вилд Так же тихо ответила: Фамилия знакомая - где-то я ее слышала, а на лицо не знаю. Проследила взглядом за приземлившемся автобусом. Внимательно выслушала мисс Эйвери, кивнула молча. Зашла следом за Йен в автобус.

Нейтири Стоун: Зашла в автобус, думая, с кем бы сесть... Нет, наверное, все уже нашли себе пару( Ну и ладно!:) Вздохнув, юркнула в "Ночной Рыцарь"

Рина Гриндерс: Наблюдая за уходящим автобусом, зажмурилась от солнца, ярко светящего прямо в глаза. "Ночной рыцарь" привёз её сюда. но то, как она вышла никто не заметил. "Ну и хорошо. Так будет даже лучше. Как давно меня здесь не было..." С такими мыслями оглянулась вокруг, мысленно восхитившись хорошей ясной погодой, которая всегда царила в Хогвартсеи зашла в паб "Три метлы".

Аврора Стейлер: Так и не успев покататься, быстро свернули с Тыквенного бульвара и направились в "Три метлы", весело разговаривая по пути. Погода стояла снежная и, к счастью, ветренная. Еще на углу чувствовался аромат сливочного пива вперемешку с травяными запахами. В очередной раз смахнув с шапки и плеч снег, вошли внутрь паба.

Нэнси Майлз: Замерла у паба, грея руки в карманах мантии. Бррр!

Лили Гринвич: Подбежала за Нэнси и закрыла глаза лапками в варежках. Ну-ка, кто это может быть? В такой-то мороз?

Лили Гринвич: Нэнси Майлз Пойдем скорее отогреваться! Затащила девочку внутрь холодную почти как ледышка.

Розмерта Хиггинс: Вышла перед пабом полюбоваться солнышком. Вдруг стала кричать и громко хлопать в ладоши. - Паб "Три метлы" снова открылся! Вкуснейшее сливочное пиво! Нежные десерты! ПАБ "ТРИ МЕТЛЫ" Продолжила кричать, вдруг обратив внимание, что она в тапочках, вернулась в помещение, махнув рукой. - В следующий раз с громкоговорителем выйду...

Харрисон Блеквуд: Подошел к знакомому с юности заведению. - А снаружи практически ничего не изменилось. Развязывая шарф, толкнул плечом дверь.

Сильвия Гринвич: Подошла к пабу, полюбовалась подновленной вывеской, толкнула дверь. Подобрала два больших чемодана и вошла внутрь.

Ллис Малкин: остановилась перед пабом Интересно, а сейчас он какой? хихикнула в кулачок Хм...без работы так скучно...

Ллис Малкин: Ну раз работы нет, вспомню вкус старого доброго сливочного пива) толкнула дверь и прошла в зал

Эльза Свит: Вышла наружу, вдохнув свежий воздух. На улице был легкий ветерок. Направилась к давно знакомому "Сладкому Королевству".

Северус Снейп: Вышел из паба и отошел на несколько шагов от входа - чтобы не помешали. Опустил руку с палочкой вдоль бедра, встал в дуэльную стойку. - У тебя есть последние несколько минут, чтобы передумать, Ноа. Мне будет достаточно твоих извинений - я не буду давать делу ход и поднимать вопрос на школьном совете.

Ноа Махпия: Вышел следом за мужчиной в черной мантии. Встал напротив него. Главное, сохранять спокойствие. Вряд ли Снейп опустится до убийства. "Ноа, ты же не мастер-дуэлянт, что ты делаешь, какой дементор тебя укусил?" - Конечно, Снейп. Я очень сожалею о том, что сказал, это было настоящей ошибкой - голос дрожал, заискивал, умолял о прощении - я не хотел, правда. Наверное, я немного лишнего выпил, мне не стоило говорить тебе всех этих вещей. Я всегда тебя уважал и считал своим кумиром. Широкая улыбка появилась на лице. Голос снова стал твердым. - Ты ведь это мечтаешь услышать, Снейп? Представил как воздух становится суше, словно из него высасывается вся влага и стекается к концу палочки. Собираясь в водный шар, она, словно под большим напором, выстреливает вперед, словно из крана. Палочка резко направлена в лицо Снейпа. - Aquamenti!

Северус Снейп: Успел поднять бровь, в последний момент поняв, какое именно заклинание собирается применить оппонент. Мысленно выдул гигантский мыльный пузырь, стенки которого окрепли, превращаясь в плотно натянутую пленку, подобную батуту, способную отразить что угодно, и в том числе - струю воды. Очертил волшебной палочкой круг по большой дуге и быстро произнес: - Protego! И затем, не останавливаясь, вплетая свое заклинание в ритм предполагаемого отражения, представил себе, как отброшенный назад по параболе водный массив под действием огня, позаимствованного давным давно у самого солнца и законсервированного в проводнике - в волшебной палочке - как вода эта закипает, обращаясь в струю кипятка, готовую поразить противника - пусть не в лицо, пусть просто по ногам. Ибо такова воля и желание, ибо таково намерение и цель - привести в чувство, показать, что горячо на самом деле, и как пуста по сравнению с этим горячим, как искуcственна слепая ярость. Сделал выпад вперед и вытянул палочку параллельно земле, выкрикнув: - Boilio!

Ноа Махпия: Кто бы мог подумать, что атака водичкой может вернуться к тебе самым натуральным кипятком. Возможности стоять и анализировать водный поток, что несется прямо в тебя - времени не было. Поэтому, собрав все свои силы, отскочил в сторону, уворачиваясь от шипящего паром потока. Прижавшись к стене, подумал, что жить хочется. И жить хочется в целом состоянии, а не частично.

Ноа Махпия: Все же сбежать от воды не удалось. Кипяток попал на левую руку и пришлось схватиться за нее, пытаясь унять боль обожженной плоти. - Эй, Снейп, так вот значит, как ты учишь нерадивых учеников? Не завидую им. - сквозь зубы пробормотал, прижимая к груди покалеченную руку. Сосредоточиться удалось с трудом, но злость помогала, отбросить все лишнее. Яркий образ невидимых стальных пут, что мгновенно опутывают тело Снейпа, не давая тому двинуться. Любая попытка движения - пресекается. Даже говорить нельзя, ведь путы опутывают тебя с ног до головы, можешь только смотреть в одну точку, упрямо моргая. Движение палочкой в сторону оппонента: - Stupefy!

Северус Снейп: Не ощутил ни удовлетворения, ни триумфа. Поморщился, услышав характерное шипение и мимоходом соображая, что потом зарвавшегося юношу придется самому же и лечить во избежание кривотолков. Представил себе множество крохотных шелкопрядов, прядущих вокруг всего тела, от головы - до пяток - защитный кокон - блестящий, тугой, мягкий, но упругий - способный отразить любую вредоносную волю. Провел волшебной палочкой по спирали вокруг головы, сосредотачиваясь на самой идее всеобъемлющей защиты, не пропускающей ни луча, ни капли, ни даже нити. Произнес: - Reflecto! И, затем, воплощая в жизнь боевой вариант заклинания, отнимающего способность говорить, воссоздал в сознании образ воды, заполняющей рот и горло противника, заполняющей без остатка - так, чтобы не было никакой возможности говорить и дышать, вместе с тем намертво залепляя губы и зубы воображаемой липкой массой - ни дюйма свободного, ни половины дюйма. Чтобы в следущий раз мальчишка дважды думал прежде, чем бросаться оскорблениями, чтобы думал сначала - а после говорил. Такова воля и таково желание - не убить, но проучить как следует. Провел волшебной палочкой горизонтальную линию в воздухе на уровне губ противника и тихо, но отчетливо выговорил: - Silencio!

Ноа Махпия: Драться против того, кто владеет заклинаниями лучше, чем ты. Странная ситуация, но довольно жизненная. Трансфигурировать бы Снейпа в морскую свинку. И посадить в аквариум. С трудом подавив дурные мысли о поступке, который считал бесчестным и представил как сильные невидимые руки хватают палочку Снейпа, крепко сжимают ее и, не давая взмахнуть, дергают в сторону, вырывая деревянный проводник из рук профессора и далеко откидывая от его тела. Резко очертил круг палочкой и повел ее в сторону, в которую должна отлететь палочка предателя. Разоружить, значит победить. Маг без палочки, что маленький ребенок. - Expelliarmus!

Ноа Махпия: Защититься от заклятия немоты удалось, но палочка осталась в руках Снейпа. Не особо хорошо. Постаравшись опередить коллегу, Ноа поднял руки, показывая, что готов сдаться. Обожженная рука все еще болезненно пульсировала. - Ты не потерял своей хватки, сидя за учительским столом. Не думал, что однажды попрошу помощи у тебя, но у меня есть версия, благодаря которой мы можем вернуть Его. Но один я не смогу ее проверить. Если ты со мной не объединишься, Снейп, то потом тебе это дорого обойдется. Ты в центре событий, пойми это, если ты закроешь на все глаза, ты предашь нас всех. Если уже не предал.

Северус Снейп: Опустил палочку, не вполне довольный результатом. - Признаться, я рассчитывал на более длительное веселье, Ноа. Раз уж взялись. Бросил беглый взгляд на обожженную руку недавнего противника. - Эффект, я бы сказал... недостаточно серьезен для того, чтобы ты понял, чего не следует делать. Подобрал свой портфель. Хотел, было, предложить Махпии мазь в качестве жеста доброй воли, но почувствовал, что альтруистический порыв все еще не успел достичь нужного градуса. - Сейчас у меня нет никакого настроения выслушивать твои версии. Меня все еще ждет леди Эйвери, с которой ты обошелся крайне невежливо. По праву победителя я требую, чтобы ты принес ей свои извинения. И отправился в Хогвартс, наконец. Поработать - для разнообразия. Дети ждут своего декана. Подошел поближе. - Декана, Ноа. А не мальчишку, не способного отличить тех, у кого следует просить помощи от тех, кого можно осыпать оскорблениями. Подумай об этом на досуге. Ушел внутрь паба, не дожидаясь ответа.

Ноа Махпия: К счастью, Снейп не стал продолжать бой. Обошлись малой кровью и немного потрепанными нервами. Не было похоже, что этот человек вообще собирается что-либо предпринимать в ответ. Значит, с должности не снимет. - Раз ты не хочешь помогать, я сам во всем разберусь. А тебе это не простят, запомни. И пусть я мальчишка, но я не меняю свои убеждения, как некоторые. Если Вийса умна, она поймет, к кому идти после. Отвернулся от двери, которая захлопнулась за Снейпом, еще раз потер ноющую руку и направился туда, куда послали. В Хогвартс. Профессиональный колдомедик есть только там, а идти мимо Эйвери и Снейпа в свою комнату, вызывало жгучее желание что-нибудь сломать. Или превратить кого-нибудь из этих двоих в цветочный горшок.

Дэвид Шмитт: Подошел к бару. Бросил парой камушков в окна верхнего этажа, где расположились девушки - Брита и Эльза. - Эй... красавицы, чего зря дома сидеть, пойдемте чаю попьем, обсудим последние новости...

Брита Эндрюс: Как раз в это время спустилась по лестнице вниз, как услышала голос старосты Хогсмида. Выглянула во двор паба. Улыбнулась. - Здравствуйте, мистер Шмитт. Мы все ждали когда вы придете к нам чаю попить.

Дэвид Шмитт: Достал из-за пазухи три бутылки сливочного пива. - Здравствуйте-здравствуйте, Брита. Да я тут... со своим... чаем. Где предпочитаете устроить чаепитие? В паб, наверное, со своим нельзя? Я могу и в нашу управу пригласить. Там все равно пока нет никого - тишь да гладь... а где соседка ваша? Я бы и ее пригласил, и Аберфорта, старого ворчуна. Не напугал он вас? Он человек неплохой, только очень уж грубый и невоспитанный.

Брита Эндрюс: - Давайте тогда в управу, в паб точно со своим нельзя. Улыбнулась. - Моя соседка сейчас в своем магазине, устраивает там свой быт. Судя по всему "Сладкое королевство" постепенно раскручивается. Вспомнила про мистера Дамблдора, улыбнулась каким-то своим воспоминаниям. - Нет, что вы, мистер Дамблдор милейший души человек. Правда, наверное несколько поколений студентов Хогвартса подпортили ему характер.

Дэвид Шмитт: Понизил голос. - Не в студентах тут дело. У него семейная драма была в раннем детстве еще. Но он не любит об этом говорить - и я не буду, пока как следует не напьюсь. Надеюсь, что сегодня я не напьюсь достаточно сильно, чтобы выболтать все секреты бедняги Аберфорта. Откашлялся и сказал уже нормально. - Так пойдемте позовем ее с собой, Эльзу. Зашагал по направлению к "Сладкому королевству", размахивая бутылками.

Брита Эндрюс: Кивнула. - У каждого есть свои секреты и мы не вправе их обсуждать. Так, что подождем до лучших времен. А пока пошлите за Эльзой. Отправилась за старостой Хогсмида в "Сладкое королевство".

Йенифер Вилд: Прибежала к пабу, сжимая в руке записку, а руку держа в кармане. Достала записку. Еще раз просчитала. Тебе туда, где любят старшекурсники Вдали от школы поболтать, покушать вкусненько… Но стены помнят: коли даме нахамил, И все манеры, правила приличия забыл - То не взыщи. Получишь трепку от Магистра. Ах, ты декан? Да хоть министр! - Это наверняка здесь. где ж еще можно вкусно покушать вдали от школы? И дуэль между нашим деканом и деканом Рейвенкло была здесь. Правда, считается, что студенты об этом не знают. Толкнула дверь.

Алана Гардинг: Остановилась около входа в паб, придирчиво осмотрела своего юного спутника. Пригладила ладонью растрепавшиеся волосы и улыбнулась. - Ты такой хорошенький. Ну что, идем обедать?

Тоширо Яо: Алана Гардинг *В самом натуральном шоке от "протаскивания" своей тушки по всему Хогсмиду. Затравленно кивнул и осознал, что хочет быть отсюда подальше. Профессор была слишком странной. Особенно ее замечание. Эй, что тут творится? *

Алана Гардинг: - Тогда идем. Самый дальний столик в самом темном углу лучше всего подходит для .. - запнулась.. - разговоров о заклинаниях и палочке, которая тебя последнее время подводит. Крепко взяла стесняющегося мальчика за руку и вошла внутрь.

Хелен Форанэн: Добралась до Хогсмида и до бара бегом. Сильно запыхалась, но все-таки нужно же было Широ спасать, да и тете она обещала. Поэтому, пока решила не спешить показываться леди Гардинг на глаза, это может плохо закончиться. Проскользнула в зал.

Пророк: Принес свежую газету: Скандал в Хогвартсе: декана поймали на применении Круциатуса к студентке Декан Слизерина Школы магии и волшебства «Хогвартс» оказался тайным последователем Того-кого-нельзя-называть. Вчера он был арестован аврорами и помещен под стражу. Как сообщает наш источник в Хогвартсе, декан Слизерина, преподаватель Зельеварения профессор Северус Снейп применил к студентке Льюилл Сильвер, дочери Сэмюэля Сильвера, непростительное пыточное заклятие Круциатус. Спасти студентку удалось группе преподавателей, сорвавших своим появлением злодейские планы мучителя. Пойманный с поличным декан оказал ожесточенное сопротивление, применив еще одно не менее темное заклинание Адского Огня. По имеющейся информации от его пламени серьезно пострадали один преподаватель и ученики младших курсов. Однако, скрыться Северусу Снейпу не удалось: подоспевшие авроры задержали преступника. Пострадавшая студентка в бессознательном состоянии была доставлена в школьный лазарет, где местные колдомедики бьются за ее жизнь. Пока не представляется возможным сказать, удастся ли им спасти девочку и сохранит ли она психическое здоровье. «Круциатус – это очень опасное для здоровья заклинание. Все мы помним печальную историю семьи Лонгботтомов, потрясшую Англию. Какие последствия может иметь применение подобного заклинания на юный организм – вопрос с однозначным ответом. Остается лишь выразить свое сочувствие семье Сильвер в связи с этим прискорбным событием» - так прокомментировала нам известие колдомедик с более чем сорокалетним стажем леди Вирджиния Келли. Количество детей, пострадавших от темных заклинаний, а также их имена редакции не известны. Тем не менее, есть основания полагать, что речь идет не меньше, чем о десятке учащихся. «В первую очередь я бы хотел обратиться ко всем магическим семьям, чьи дети сейчас проходят обучение в Хогвартсе. Оснований для паники нет. На сегодняшний момент ситуация в школе полностью взята под контроль представителями аврората, Всем пострадавшим оказывается медицинская помощь. В помощь школе прибыл колдомедик из Мунго. Попечительский совет в ближайшее время соберется на экстренное собрание для обсуждения сложившейся ситуации… Говорить о нашествии на школу бывших Пожирателей Смерти, думаю, преждевременно» - заявил Глава Попечительского совета Люциус Малфой. Редакции остается лишь недоумевать по поводу того, почему подобные события стали возможны под носом Альбуса Дамблдора, известного в прошлом своим непримиримым отношением к сторонникам Того-кого-нельзя-называть, и как человек, применяющий непростительные заклинания к студентам, мог долгие годы занимать должность Декана одного из факультетов школы? Напомним, что декан Слизерина Северус Снейп последнее время также исполнял обязанности директора Хогвартса в связи с тяжелой болезнью Альбуса Дамблдора. Однако, как сообщил лорд Малфой, директор Дамблдор вернулся к своим должностным обязанностям за неделю до того, как произошло это страшное преступление в стенах школы. Э.Смагли

Йенифер Вилд: Читая на ходу, подошла к пабу и не глядя нашарила ручку двери. - Возмутительно! Говорит вслух, не в силах совладать с эмоциями. - Не меньше десятка учащихся. Да что они там все, с ума посходили!? В раздражении пнула косяк двери и скрылась внутри.

Пророк: Уронил новый выпуск газеты.

Пророк: Уронил свежий выпуск одноименной газеты.

Дженни Брентон: Подошла к пабу, остановилась у фонаря в ожидании остальных. Заметила на ступеньках газету - наверное, кто-то из посетителей обронил. Посомневавшись, все же подняла ее, развернула и принялась коротать время за чтением новостей.

Элис Граффад: С некоторым опозданием вырулила к пабу вслед за слизеринкой, уже отвлеченной на чтение какой-то газеты. - Тьма грядет, иди ко мнеееее, - зловещим полушепотом прошептала на ухо Дженни, тихо подойдя со спины и заглядывая через плечо в газету и пытаясь прочитать что-то помимо громкого заголовка. Что-то в последнее время куда ни плюнь - везде сплошное прорицание.

Дженни Брентон: Дернулась, испугавшись неожиданного шепота у своего уха. Укоризненно посмотрела на хаффлпаффку. - Ох... Элис... Тьма грядет, иди ко мне?.. Впрочем, хорошая фраза, надо будет запомнить - может, еще пригодится. Протянула газету. - "Пророк". Пишет о взрыве моста. Тауэрского. Кажется, его больше не существует.

Элис Граффад: Отпрянула в сторону, в последний момент подумав, что вообще-то за такие шутки можно случайно и в глаз получить. И что это за леди будет с подбитым глазом? - Кому пригодится? Зачем пригодится? Обычная фраза, из детских страшилок, - проговорила совершенно обычным голосом, углубляясь в чтение газеты, - Ого. Тауэрский мот... это же символ Британии! Кому понадобилось разрушать Тауэрский мост?.. Ага.. Дженни, а эти Пожиратели Смерти - я не понимаю. Зачем? Это же не кучка дураков, в самом деле.

Дженни Брентон: Отрицательно покачала головой. - Не знаю... Ты же помнишь, что сказал Оракул на Слизерине? Неосознанно понизила голос, переходя на шепот. - Что Темный Лорд вернулся. Посмотрела на газету в руках Элис. От "Пророка", казалось, ощутимо веет незнакомой опасностью взрослых игр. Снова покачала головой. - Не знаю... Не знаю, зачем все это нужно... Элис, ты...То есть у тебя в роду магглы есть?

Элис Граффад: Свернула газету, прекращая чтение. - А какое это имеет значение - есть или нет? Понятия не имею, Дженни, в глаза своих родителей не видела. Только их подарки и распоряжение о Хогвартсе. Так чем всем этим магам не угодили магглорожденные? Побарабанила свернутой газетой по руке, вспоминая, от кого она уже слышала про Темного Лорда.

Хелен Форанэн: Все-таки добрались до Хогсмида. Когда она в последний раз тут была? Очень давно. Аж зимой. Улыбнулась. Заметила девочек и помахала им рукой. Хорька сняла от греха подальше и отправила спать в сумку. - Привет, девочки. Остановилась, дожидаясь остальных.

Дженни Брентон: В нерешительности посмотрела на Элис. - Понимаешь... Замолчала. Видимо, это все же тот случай, когда лучше прикинуться, что ничего не знаешь. - То есть я... Заметила Хелен. - О, Хелен!.. Мы тут собрались в "Три метлы" - Гафт угощает мороженым. Если ты никуда не спешишь, может, присоединишься?

Грегори Гафт: Дошел, наконец, до паба. Увидел, что там уже их поджидают Брентон и Элис. Подошел к ним. -Вот, пришли, наконец. Давно ждете? Кивнул на свернутую газету в руке Элис. Улыбнулся. -Кажись, давно...вон, уже приготовили чем проводника бить...за опоздание всей туристической группы.

Хелен Форанэн: - О, я только за. Особенно за разорение Грега. Улыбнулась. - А еще у меня тетя тут живет, на верхних этажах. Хочу послать письмо родителям через нее.

Элис Граффад: Внимательно посмотрела на Дженни, чуть повернув голову на бок. Едва досадливо вздохнула, услышав подошедшую - так некстати - Хэлен, которая стала удобным предлогом свернуть диалог. - Дженни... мне кажется, я знаю. - Обернулась к Хэлен, уже улыбаясь, - О, привет! Хэлен, а есть место, где у тебя нет знакомых? Все-таки, это фантастическое умение! - Одной рукой показала большой палец, другой протянула газету в сторону Гафта, - Что ты, Грег, как можно ударить руку дающую? - Фыркнула.

Хелен Форанэн: Улыбнулась. - Конечно, Элис, таких мест очень много. И там меня точно никто не знает. Допустим, в Хогсмиде, я только свою тетю и знаю. Ну и еще у меня скидка пятипроцентная в "Зонко".

Алисия Грин: Наконец, дошла, притянув за руку сестру. - Куда это вы так спешите? - улыбнулась.

Дженни Брентон: Оглядела подошедших. - Никого не потеряли? Ах, нет, еще Руби не дошла. Но все равно, давайте перемещаться внутрь. Думаю, она скоро подтянется. Направилась в паб.

Хелен Форанэн: Кивнула. - Хорошо, пошли. А то столики сейчас, наверное, нарасхват. А для такой большрой компании и подавно. Пошла за Дженни.

Элис Граффад: Пожала плечиками - мол, Руби не глупая девочка, догадается, где мы, - и отправилась следом.

Руби Тейлор: Увидела издалека заходившую в здание Элис. "Вероятно, это «Три Метлы»" Поспешила, чтобы не опоздать на огромное количество времени.

Люциус Малфой: Аппарировал у входа. Глянул по сторонам и неспешно направился внутрь.

Диего Хьюитт: Аппарировал чуть в стороне от дверей. Поправил сбившийся капюшон мантии, на автомате проверил наличие висевшей под мантией сумки с необходимыми зельями. Зашел в здание.

Льюилл Сильвер: Практически бегом добралась до дверей паба, не то торопясь избавиться уже наконец от фигни сложившейся ситуации, не то - сбежать из школы в обход бабки своей студентки. Отдышалась перед дверью, чтобы не появиться в общественном месте в неподобающем виде. Зашла.

Люциус Малфой: Вышел из паба и аппарировал с крыльца.

Люциус Малфой: Аппарировал к пабу уже в темноте, пересек улицу и вошел в зал.

Люциус Малфой: Аппарировал к пабу, окинул взглядом улицу и неспешно вошел внутрь.

Люциус Малфой: Спустя полчаса вышел из паба с газетой в руках. Аппарировал.

Дженни Брентон: Остановилась перед пабом, посмотрела на вывеску. Мог же Натан и сюда зайти? Подошла к двери, толкнула и переступила порог.

Эбигейл Андерсон: Открыла перед Дженни дверь, уже сама еле стоя на ногах. Уж очень они замерзли. Пропустила ее внутрь и зашла сама, направляясь к дальнему столику.

Каллипсо Брюс: Метель задувала, снег пытался залезть за шиворот. В общем, приятного мало. Толкнула дверь в Три Метлы.

Летти Чизвик: Не медленно, но верно подошла к пабу. - Надеюсь, хоть здесь нас ждут. Вошла внутрь.

Одри Далтон: Пробралась к пабу, проклиная все на свете. То пожары, то метели. Ничего среднего, очевидно, не дано. вошла следом за Летти, сильно сомневаясь, что их вообще хоть где-то ждут.

Натан Уизерби: Пробегая по улицам и ища место, где можно отогреться, а также где мог оказаться тот, кто послал сигнал, обнаружил паб с прекрасным названием "Три метлы" и едва не подпрыгнул от радости. "Так вот что значила надпись! Значит, я правильно сделал, что пришел сюда." Затормозил у входа и обернулся к плетущемуся позади парню, скорее констатируя факты: - Живой. Пошли. Открыл дверь и вошел внутрь, сразу же почувствовав тепло, идущее изнутри.

Оилайолл Лайонс: Кружляя за Натаном всю дорогу потихоньку стал приходить к мысли, что оказался обузой. Да-да, самой натуральной обузой. Вот надо было свалиться именно в этот момент, именно в этом месте. Услышав вопрос парня едва заметно кивнул и промычал под нос, подавая признаки жизни. Заходи следом шепнул "спасибо"

Дженни Брентон: Выбежала на улицу, мельком заметив Натана в зале. Не сейчас! Глянула вправо-влево. Вспомнить бы еще, куда... Запахнула мантию с гербом Рейвенкло и быстрым шагом, не забывая оглядываться, поспешила прочь от паба.

Каллипсо Брюс: Вышла из паба наспех одевая пальто и шарф, перекинула сумку через плечо и отправилась восвояси подальше от людного места.

Одри Далтон: Холодный воздух помогал взять себя в руки. Вдох. Выдох. Шла, куда глаза глядят, куда ноги несут, проклиная купидона хотя бы за выбранное не к месту время года. Ну, и где мне прятаться? В мороз, оставляю за собой следы. На дерево не залезешь - без листвы от этого проку не будет, только пальцы все отморожу. С этими новостями из Хогвартса в дом меня теперь никто не пустит. А обратно в Хогвартс нельзя. Хотя все лучше, чем прятки от жертвы купидона. Все дальше уходила от паба.

Оилайолл Лайонс: Выбежал из паба не обращая внимания на то, что у него мокрая одежда и волосы, а так же, что у него на спине девочка бежал в след за девочкой. - Подожди, прошу! - Холодный ветер пробирал до костей, но сейчас это как-то не замечалось - Я не причиню тебе вреда - Кричал, старая перекричать ветер и утопал в сугробах топя за собой и незнакомку

Летти Чизвик: "Вот спокойно вам не живется." Выехала на спине мальчика. - Тормози, ты не знаешь, что творишь. Все так же старалась держаться на спине, пытаясь остановить его, даже если придется тонуть в сугробах. "Она просила, я согласилась, и точка."

Оилайолл Лайонс: Убирая все препятствия на своём пути естественным образом подбежал к пабу и не церемонясь резко открыл дверь

Летти Чизвик: Забежала следом, запыхавшись.

Одри Далтон: Впереди мелькнула спина Летти. А это значит, что они вернулись. Уже было хотела развернуться и пойти обратно под лавочку, но взяла себя в руки и вошла.

Эбигейл Андерсон: Надвинув капюшон на голову, вышла из паба, и крадучись, и держась в тени пошла по улице куда глаза глядят, желательно в центр, где кажется был вокзал, но она не помнила где.

Люциус Малфой: Аппарировал к пабу, поднялся по ступеням, вошел внутрь.

Люциус Малфой: Толкнул плечом дверь, выходя на улицу с Льюилл на руках. Мальчишка-аврор напишет тестю? Вот и славно - пусть Сэмюэль в очередной раз убедится, кто спас его дочь. Аппарировал с крыльца.

Лорд: Аппарировал за пабом "Три метлы". Отпустил обеих студенток, позволяя рейвенкловке упасть на снег. - Не разочаруй меня, Дженни. В этот раз сделай все аккуратно. Аппарировал вновь, исчезая и оставляя на улице лишь двух девочек.

Дженни Брентон: Открыла глаза, не сразу поняв, где они теперь находятся. Задний двор? - Да, Мой Лорд. Постояла еще какое-то время, глядя на лежащую на снегу первокурсницу и соображая, как быть. Повертела головой по сторонам и пошла обходить здание, в надежде с другой стороны увидеть что-то знакомое. Вывернула из-за угла. "Три метлы"! Толкнула дверь, возвращаясь в теплый зал.

Лоуренс Мелвин: Вышел из паба, обошел здание. Увидел лежащую на снегу девочку. Склонился. - Мисс! Заметил уродливую рану на половину лица. Поднял студентку на руки, попутно глянув по сторонам - обо что так можно было порезаться? Понес девочку обратно в паб.

Дженни Брентон: Вышла на улицу, посмотрела направо, потом налево. Вот где ее теперь искать?! Постояла в нерешительности и зашагала по улице. Футов через тридцать остановилась. Бессмыслица какая-то - как она сможет так найти рейвенкловку? С досадой развернулась и поспешила обратно.

Эбигейл Андерсон: Каждую минуточку, секундочку выкидывая мысли о холоде из головы, решила, что надо возвращаться хоть в какое-то тепло, а иначе, сейчас будет крутое пике и без помощи магии. Направив древко метлы в бок, узнала крышу "Трех метел" и ... Дженни? Что за...? Кто? Дженни? Брюс? Ого что творится, это она за свою-то шкуру не просто так, получается, волновалась... Пребывая в горесных мыслях продолжила висеть в воздухе, поддерживая на месте представление воздушной подушки из ветрянных порывов, которые держали метлу в воздухе и не давали ей падать, и лихорадочно размышляя о бренности мира и себя в нем в частности. Ну да, хорошие мысли, чего уж там. Особенно активна была в этом партия желудка, желающего съесть что-нибудь, и ног, уже воспевавших трагическое покидание нерадивой хозяйки. Но тут, дверь паба открылась, и ... Дженни! Стоило ей столько повернуться спиной, как представление о воздушной подушке было тут же преуменьшено, как будто бы ее начали сдувать, а метла, опускаться вниз, спускаясь горизонтально земле. И как только ее посиневшие коленки оказались на уровне затылка Дженни, чуть приподняла древко вверх, и откинулась назад, одновременно останавливая метлу и зависая в воздухе. - Кто это был, Дженни? - спросила внезапно очень спокойным тоном.

Дженни Брентон: Резко остановилась, выхватила палочку, обернулась. - Эбигейл? Убрала палочку. Повторила уже возмущенно: - Эбигейл! Вспомнила, что рейвенкловка задала вопрос. - Где? Посмотрела по сторонам, пытаясь понять, кого девочка имеет в виду.

Эбигейл Андерсон: Выразительно задрав бровь, продемонстрировала пантомиму о человеке "в одном плаще, в одном ваще, в натуре граф", о дженни, которая стояла рядом, грозно надвисая над несчастной Брюс, и о самой Брюс, лежащей, аки бледна девица в глубоком обмороке от содеянного преступничества с ней. Все это продолжалось довольно выразительно, пока в очередном эффектном изображении адских мук и злодейских злодейств, чуть не свалилась с метлы. Решила, что хватит, и ткнула пальцем в сторону задворок паба: - Там.

Дженни Брентон: Посмотрела на Эбигейл сначала непонимающе. Потом озадаченно. Потом удивленно. И, наконец, несколько растеряно. - Там? Помолчала несколько секунд. - Кажется, это девочка с Рейвенкло. Я видела ее в вашей гостиной. А... почему ты здесь? На метле. Ты куда-то собралась? Ты ведь не собираешься возвращаться в школу?

Эбигейл Андерсон: Почему все старшие пытаются уходить от ответа, когда их спрашивают в лоб, а? В тринадцать лет она такая же будет? Ух, тогда миссис Сильвер возрыдает! Или я... - Дженни, девочку с Рейвенкло, я узнала, а вот хмыря, который тебя перенес сюда вместе с ней, и указания тебе давал - нет. Сидит на метле, вцепившись в древко, и чувствуется, что просто потому что не может оторвать руки. - Я не собралась обратно в Хогвартс, я тебя искала.

Дженни Брентон: Нахмурилась. Замечательно просто! Она все видела! - Кого? Хмыря? Это был не хмыря, Эбигейл. Стала совсем серьезной, понизила голос: - Эбигейл... Вдохнула, пытаясь подобрать нужные слова. - Эбигейл, понимаешь, бывают тайны, которые нам не принадлежат. Вот эта - не принадлежит мне. Я не могу тебе сказать, кто это был. И... и я прошу тебя никогда никому не говорить ,что ты его видела. Видела здесь, видела со мной. Обернулась в сторону "Трех метел", выдала официальную версию: - Я случайно нашла эту девочку там ,в снегу, за пабом. Посмотрела рейвенкловке в глаза, прибавила: - Я не знаю, как она там очутилась, не знаю, что с ней произошло. Я просто позвала взрослого из паба ей помочь.

Эбигейл Андерсон: С грехом пополам свесилась с метлы, и попыталась сделать вид, что легко и непринужденно спрыгнула, разумеется не устояв на негнущихся замерзших ногах. - Дженни, ты потрясающе умеешь договариваться с людьми, - совершенно серьезно оценила она, ситуацию, в которой конечно же не пойдет трепаться о сомнительных знакомствах Дженни, там могла бы и не говорить. - Тогда я тоже ни разу не заметила, что ты сорвалась бежать при упоминании... неких людей, которые очень "уважают", - старательно выбирает слова, - другого некого человека, -продолжает выбирать слова, - Что ты появляешься в обществе кого-то, на кого бы и не подумала бы ни за что, что он может быть тем кем-то, - сама запуталась в количестве неизвестных лиц, но уверена, что Дженни все прекрасно понимает, - При этом у тебя блестят глаза и дрожат руки, и разумеется, подозрительные разводы у тебя на щеке, - приблизилась и вгляделась, - это всего лишь отблеск фонарей. Перевела дух, выдавая всю тираду, и выдохнув, сказала: - Дженни?

Дженни Брентон: Молчала, слушая тираду Эбигейл. Хоть у кого-то, надо признать, на Рейвенкло мозг работает отлично. Даже слишком отлично! Наклонилась, зачерпнула рукой немного снега, "умылась", сцепив зубы от холода. Смахнула рукой снежную крошку с лица. Тихо сказала: - С Хогвартсом все будет хорошо. Он спасет школу. Улыбнулась - уверенно и немного устало. - Но и об этом... Отрицательно покачала головой, понимая, что Эбигейл ее поймет.

Эбигейл Андерсон: С трудом поднялась на ноги, взяла свою метлу, и снова оперлась о нее, как о посох. Со вздохом, подтверждающим, что конечно же она прямо сейчас устроит себе склероз пожизненный, опустила глаза вниз. Там красовали четыре мокрых, холодных, заледеневших туфля. - Дженни, мы идиоты, - констатировала очевидный факт. - Как считаешь, колдовать вне Хогвартса запрещено по Хогсмид включительно, или туточки еще можно? Я уже была на лекции по превращениям из неживого в неживое. Давай проведем эксперимент.

Дженни Брентон: Благодарно посмотрела на Эбигейл. Когда та будет хотя бы на третьем курсе, надо будет обязательно ей рассказать о Нем! Опустила взгляд. - Да, пожалуй. Только... тут есть сложность. Трансфигурация первокурсника держится минут пятнадцать - не больше. Давай я попробую? Достала палочку, попутно сосредотачиваясь на задаче превращения. Итак, правый туфель Эбигейл. Удобная обувь, как и сапог на правую ногу. Но зимой сапог все же уместней, ибо еще и не дает замерзнуть. Представила, как туфель попросту разваливается на части прямо на глазах. Словно он истлел в мгновение ока. Вместо него теперь лишь горка трухи. Ее мелкие частички всего секунду лежат неподвижно и сразу начинают притягиваться друг к другу, формируя несколько другой обувок. Правый сапог. С невысоким голенищем и теплым мехом внутри. Прочный и удобный. И как раз по размеру ноги Эбигейл. Вот теперь вместо неподходящего по сезону туфля у рейвенкловки на ноге будет соответствующий холодам сапог. - Verti Angustus! Коснулась палочкой туфля первокурсницы

Британия: Теперь у Эбигейл Андерсон на ноге сапог.

Дженни Брентон: Нацелилась на второй туфель рейвенкловки, повторила манипуляции с поправкой на то, что теперь нужен левый сапог. Отступила в сторону, любуясь на результат. - Кажется, неплохо. Перешла к своей обуви, превращая собственные ботинки в такие же зимние сапоги. - Ну вот, теперь мы как нормальные люди. Идем греться? Зашагала вместе с Эбигейл обратно в паб.

Лёринц Месарош: Остановился у того места, которое определенно должно было быть целью его назначения. Снаружи не было никого... впрочем, это логично, ведь зима не располагала к прогулкам. Шагнул внутрь, открывая дверь и погружаясь в уютное тепло паба.

Эбигейл Андерсон: Только хотела возразить, что значит, ей придется каждые пятнадцать минут превращать туфли Дженни в сапоги, как Дженни уже все сделала. - Ого...! Подняла каждую из ног, осматривая результат. И сразу после была утащена Дженни в таверну.

Эбигейл Андерсон: Вернулась в паб и сразу отправилась на второй этаж.

Лоуренс Мелвин: Аппарировал ко входу и тут же был настигнут совой. Отвязал письмо от лапы посланника, прочел при свете висящего над крыльцом фонаря. Убрал послание в карман и вошел внутрь.

Каллипсо Брюс: Вышла из паба. Тут в голову пришла мысль, что надо бы совершить небольшой эксперимент с памятью. Но эту мысль заглушило желание крепко выспаться в замке. Потопала в сторону Хогвартса, пряча лицо в шарфе, засунув руки в карманы пальто.

Лёринц Месарош: Остановился перед пабом, не в силах дожидаться возвращения в Хогвартс для написания ответа. Достал тот пергамент, на котором было написано послание, столь его удивившее, чтобы на обратной стороне набросать ответ. Мистер Снейп, меня удивляет то, что вы обращаетесь с этой просьбой именно ко мне. С другой стороны, это же и позволяет мне думать, что вы осведомлены в вашем вопросе более, чем показываете. Не вижу причин не отвечать вам утвердительно - да, я располагаю знаниями о подобной вещи, более того, она у меня есть. И все же все остальное, что касается этого вопроса, я хотел бы обсудить лично, так как есть определенные нюансы. Лёринц Месарош. Отправил записку в полет и сам зашагал следом, направляясь к знакомой уже развилке.

Дженни Брентон: Вышла на двор, заговорщически улыбнулась. - О... Выручай-комната - это такое место... Тебе понравится. А учебник я могу принести со Слизерина. Переполняясь энтузиазмом зашагала в сторону школы.

Эбигейл Андерсон: Ускорила шаг, и пошла следом, пребывая в грустных мыслях.

Грегори Гафт: Появился вместе с эльфом у входа в Паб. Через силу улыбнулся. - Спасибо. Забери меня, пожалуйста, от сюда через пару часов, ладно? Дождался, пока существо исчезнет. Посмотрел на дверь паба. Там, наверняка сейчас куча народу. И туда - ну совсем не хочется. Отошел в сторону, размышляя - как это он тогда заснул и упустил Элис? Где, интересно она сейчас. Да, она сейчас нужна в первую очередь, пожалуй. Потратив некоторое время на спор с собой - заходить таки в паб или нет - чтобы найти Элис окончательно решил не заходить. Пока не получит ответ. Засучил рукав. Плюнув на то, что это ,все таки средство общественной связи - решил воспользоваться им для сугубо своих целей. Написал на повязке: "Элис, ты где? Грег." И прислонился к стенке, закрыв глаза. В ожидании ответа.

Грегори Гафт: Оторвался от стенки, с трудом заставляя себя вернуться к реальности - когда запульсировала. Вгляделся в надпись. Ответил: "Я у паба. Скоро буду на Слизерине. Пожалуйста, никуда не уходи. Грег." Размял ватные ноги и пошел в сторону школы.

Летти Чизвик: Отправилась в сторону магазина "Сладкое королевство".

Грегори Гафт: Вместе с Элис подошел к пабу, огляделся, в поисках эльфа. И отпрянул в сторону, когда этот эльф появился. - Спасибо тебе, но мы доберемся сами. Ты можешь быть свободен. Дождался пока эльф исчезнет. Повернулся к дороге. - Так. И снова нам нужен "Ночной рыцарь". Похлопал по карману мантии. - Мерлин. Кажется, я засунул палочку в чехол и убрал в рюкзак. Повернулся к Элис. - Лень доставать. Может...ты? Если палочка по близости?

Элис Граффад: Посмотрела на слизеринца удивленно. Оставил палочку в чехле? В рюкзаке? После всего, что было? - Да, конечно. Ты же знаешь, куда нам? Подняла руку с палочкой в привычном уже жесте, дожидаясь появления автобуса и заходя внутрь вместе с мальчиком.

Грегори Гафт: Кивнул, заходя в салон автобуса вместе с Элис. Увидев перед собой кондуктора, протянул ему плату за проезд. - Вард-Кастл. Родовое имение Малсиберов, сэр. Это за двоих. Переместился дальше, к местам, что Элис уже успела им выбрать.

Эмили Лонгман: Вышла к чему-то, отдаленно похожему за занесенный снегом паб. Значит дорога верная, где-то впереди должно быть здание совета и доска - объявление явно там. Или есть ещё места? Пытаясь закрыться от налетевшего ветра, начала заворачиваться плотнее в мантию и не заметила, как налетела на кого-то, выходящего из паба. - Ох, простите, не заметила. Остановилась, осматривая того, в кого врезалась.

Натан Уизерби: Выходил из паба, когда кто-то налетел и чуть не свалил с ног. Услышал извинение, кивнул: - Ничего, быва... - оборвался на полуслове, увидев, кто налетел на него. Настроение сразу изменилось. Даже не настроение - тон, который стал вообще непонятным. - Лонгман... - проговорил не то недовольно, видя перед собой девочку, с которой ссорился чаще, чем можно было представить, не то облегченно - учитывая недавние события, не то вообще радостно - в компании всегда интересней. Хотя зависит от компании. Потер плечо, смерил девочку взглядом, немного помолчал, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл, не зная, что говорить. Да и стоит ли вообще говорить что-либо. Сунул руки в карманы.

Эмили Лонгман: Ни с того, ни с сего развеселилась - это определенно карма, столкнуться с Натаном посреди деревни, случайно завернув ближе к пабу из-за сугробов. Чего стоило обойти их с другой стороны? - Когда-то это звучало "Эми", да. Отсиживался в метлах, пока Дамблдор раскурочивал школу? Усмехнулась, представляя бегущих со всех ног слизеринцев. Хотя стоп, Элис же была в школе.. - Тут говорят занятное объявление висит на тему того, что факультеты возвращают обратно. Не быть тебе больше старостой, Нат, не успел поснимать со всех тучу баллов. Здание совета же там? Махнула рукой куда-то вперед.

Натан Уизерби: Невольно дернулся. Явно творилось что-то странное. Весна? Да. Когда-то называл Лонгман по имени. Когда-то - страшно вспоминать, но - бегал за ней. Вернее, сознательно был там, где она. Старался, во всяком случае. Сейчас не было даже настроения разговаривать. Странная штука - время. Хмыкнул. - А ты небось строила из себя супердевочку, бегая за Дамблдором и помогая ему разносить Хогвартс? Ах да, в твоем понимании это называется спасением. И как, все разрушила? Да, прости. Не разрушила. Спасла. Ну так что? Заявление про возвращение факультетов принял к сведению, но оставил без реакции. Где здание совета - не знал. А вот почитать было бы интересно.

Эмили Лонгман: Рассмеялась, стараясь за смехом скрыть тревогу - Дамблдор же всё еще неизвестно где. - Ну.. нет, не всё. Библиотекой пришлось пожертвовать. Как и лестницей в нашу башню и.. леди Оливия.. Закусила губу, понимая, что та даже ничего не увидела. Потому что так и не вернули ей способность двигаться. Может в школе есть ещё её портреты? - Всего лишь вашего декана пару раз. Три, кажется. Мелочь, правда? И это даже практически правда!

Натан Уизерби: Выслушал ответы и впал в некий ступор. Гриффиндорка спасла декана? Та самая гриффиндорка, которая спустила с лестницы Андерсон? Помотал головой, в которой все перестало укладываться вообще. - Остальное решила оставить на последующие годы? - понимающе кивнул, выдавливая из себя самую милую улыбку, на какую только был способен. Такую детскую. Слегка наивную. И чуть успокаивающую. Только вот глаза отражали полную противоположность. - Ты куда-то шла? Не задерживаю. Отвесил шуточный поклон и жестом показал направление движения - туда, куда показывала девочка раньше.

Эмили Лонгман: - Ага. Именно так, впереди ещё уйма свершений. Ответила таким же шуточным книксеном и зашагала вперед, бросив через плечо. - Ни за что не поверю, что тебе не интересна тема возвращения факультетов.

Натан Уизерби: Молча двинулся следом, на ходу осматриваясь и примечая детали. Раз уж оказался тут.

Купидон: Выстрелил в Эмили Лонгман и Натана Уизерби буквально на лету: - Приятной любви, дорогие дети! Полетел дальше.

Каллипсо Брюс: Дошла до паба и остановилась. И так, предположим, что все здесь началось. Я четко помню, что вышла из паба в панике, что мои родители могут приехать и забрать меня отсюда. Слава Мерлину, они сейчас на конференции в Мьянме и ничего не ведают о произошедшем со школой. Так. Я вышла отсюда, а оказалась за пабом Пошла за паб и остановилась. Если верить тому аврору, то тут меня нашли. Какой-то студент, если мне память не изменяет. А какой студент - это важный вопрос. Кто ходит за пабы в такое время? Особенно студенты школы. Особенно, когда директор школы поджигает все, что движется, а все со страхом и желанием спастись бегут из стен замка. Кто пойдет на задворки паба и с какой целью? Нужно будет как-нибудь сходить в министерство и спросить того мистера. Это все-таки важное дело! Осмотрела место. Жаль следов не осталось... Сколько времени прошло! Надо было сразу сюда идти... Но сил тогда не было, чтобы расследовать дело о увечьях. Ладно, вернемся к начальной точке. Подошла опять к дверям. Я определенно хотела спрятаться и убежать куда-нибудь. Тыквенный бульвар точно не подошел бы... Значит я направилась в жилой район. Там вероятнее найти убежище Пошла в жилой район.

Алана Гардинг: Подошла к пабу, чувствуя, что готовность объясняться с Миллером тает на глазах. Постояла пару минут на ветру, представляя себе бледное лицо Северуса, обрамленное темными волосами, черные глаза, в которых, как в омуте, можно утонуть... И все сомнения нова исчезли. Айзек - просто друг. А Северус - любовь всей жизни. Потянула дверцу на себя и вошла внутрь.

Алана Гардинг: Вернулась к пабу, заглянула внутрь и осталась ждать Миллера на улице. Рисковать репутацией, когда в зале студенты, не хотелось совершенно. Рисковать студентами, когда Айзек опять вспылит, тоже было чревато.

Айзек Миллер: Подошел к пабу - злой, небритый, с красными глазами. Чуть не прошел мимо Аланы, но вовремя остановился. Бросил коротко, без приветствия, без предисловий: - Держи. Ты должна это выпить. Протянул флакончик с каким-то приятно пахнущим зельем. - А это - для него. Протянул второй флакончик с чем-то прозрачным. - Подлить вряд ли удастся, поэтому используй шприц. Но сначала - выпей свое зелье, сама, при мне. Я должен убедиться в том, что все пойдет как надо.

Алана Гардинг: Нахмурилась, удивляясь мрачности Миллера, но оба пузырька взяла. Понюхала свой, пытаясь вспомнить хотя бы школьный курс зелий и сообразить, что может вот так пахнуть - растопленным шоколадом и спелыми бананами. Кивнула на составы. - Что это, Айзек?

Айзек Миллер: Пожал плечами. - Ты ведь хотела, чтобы Снейп тебя полюбил? Зелье Взаимной Любви. Редкий состав, действует гораздо лучше Амортенции - более глубокое чувство, пьется всего один раз в жизни - и хватает до ее конца.. Но есть обязательное условие - первой его должна пить женщина. Даже если уже влюблена. Кивнул на второй флакон. - Оно приобретет цвет и запах, когда ты окажешься неподалеку от Снейпа.

Алана Гардинг: Провела ладонью по щеке Айзека, в последний раз позволяя себе это простое прикосновение. И тихо шепнула. - Спасибо тебе. Может быть, я выпью состав в школе? Не... не при тебе. Так будет проще для нас обоих. Подняла взгляд на лицо друга, надеясь увидеть на нем согласие, но не увидела. Вздохнула. Свернула крышку и опустошила флакон. И осознание всего случившегося накрыло ледяной волной. Вспомнилось появление купидона при разговоре с Тоширо. Вспомнились письма Северусу. Вспомнился... разговор с Айзеком в Трех Метлах. Пустой пузырек выпал из ослабевших пальцев. Закрыла лицо ладонями, отворачиваясь в сторону.

Айзек Миллер: Отступил на два шага назад, показывая, что прикосновение Гардинг сейчас ему неприятно. Кивнул на флакончик. - Нет. При мне. Я должен убедиться. Дождался. Отследил эффект. Спросил деловито: - Отпустило? Развернул Алану лицом к себе. Отвел руки женщины вниз. Пощелкал перед ее лицом пальцами. - Не молчи. Ты все еще уверена, что любишь этого вашего... недозельевара?

Алана Гардинг: Кивнула, отвечая на первый вопрос. И покачала головой, отвечая на второй. Ладони Миллера обжигали, а поднять на него взгляд не помогала никакая гриффиндорская смелость. Но выдавить из себя улыбку смогла. - Теперь я уверена, что люблю Леринца. Он все-таки молодец.

Айзек Миллер: Хмыкнул. Переспросил с вызовом: - Леринца? Ну и ступай к своему дружку в дурацкой шапке! Пусть он в следующий раз тебе и зелье варит, и разговоры твои терпит про... Передразнил: - "Прости, дорогой, я тут вчера внезапно поняла, что мне нравится один крючконосый тип с сальными волосами, а ты тут так, десять лет для мебели был". Уточнил без перехода: - Я должен оглушить тебя и утащить куда-то, где тебя можно будет напоить чаем и привести в себя или ты сама сообразишь, что пойти похандрить в одиночестве - плохая идея?

Алана Гардинг: Кивнула, все еще улыбаясь. - Леринца. Я даже представить себе не могу, чего ему стоило написать тебе. Освободила руки из захвата Миллера и оглянулась на двери Метел. Поморщилась, вспомнив, что видела там парочку Яо - Форанэн. И возразила - скорее уже из чистого упрямства. - Я не собираюсь хандрить в одиночестве. Я собираюсь хандрить в обществе Аберфорта, баланды по азкабански и огневиски. Помолчала немного, разглядывая виднеющуюся неподалеку Кабанью голову. Удерживать на лице спокойное выражение становилось все труднее. И напоминание про "десять лет был предметом мебели" ничуть не помогали сохранять трезвость рассудка. Но глушить истерику при нем? Никогда! Взглянула на Миллера с надеждой. - Я напишу тебе, когда буду готова к разговору, ладно?

Айзек Миллер: Мотнул головой. - Не ладно. Никакого огневиски не будет, Гардинг. И баланде по-азкабански я тебя тоже сейчас уступать не намерен. Ни баланде, ни Снейпу, ни мальчику в дурацкой шапке. Прижал волшебницу к себе и аппарировал вместе с ней. Куда-то, где нет купидонов и нет огневиски, зато есть камин, теплый чай и, может быть, даже печенье.

Тоширо Яо: Вышел из паба, выбрал сугроб повеселее и пластом в него упал. Остыть, просто остыть. Столько непонятных ощущений и все сразу. Кажется, своим уходом он обидел Хел. Надо будет с ней объясниться чуть попозже, когда сам перестанет дуться, как мышь на крупу. И почему он так расстроился? Если Джон ей больше нравится, ему стоит стать лучше Джона. Более добрым, более храбрым. Какой он вообще, этот Джон? Они, конечно, друзья, но ведь на самом деле он так плохо знал этого парня с именем неопознанного тела. Перевернулся в сугробе на спину и посмотрел на небо. Светло. А если Джон ее тоже любит? Что тогда? Если они еще не вместе, значит, можно бороться за ее сердце, а если вместе... - Нельзя мешать, если любишь. Джон не был отрицательным. Он был действительно клевым и если Хелен выбрала его и он ее тоже полюбит - значит, Хелен будет счастлива. А если Хелен счастлива, то и он будет рад за нее. Радоваться вместе по одной и той же причине - это, возможно, самое прекрасное. Поднялся со снега и отряхнул мантию. Надо извиниться. В окне паба Хелен уже не было видно, возможно, она уже ушла. Шмыгнул носом и пошел в Хогвартс, заверяя себя, что обижаться по таким пустякам глупо.

Льюилл Сильвер: Подошла к пабу, накинула капюшон на голову, чтобы никто не остановил. Шагнула в паб.

Люциус Малфой: Аппарировал на улицу перед пабом. Неспешно вошел внутрь.

Грегори Гафт: Дошел до паба, остановился недалеко от входа. Заложил руки за спину. Принялся ждать. По пути разглядывая цветочек, который так бойко и смело решил пробиться на волю сквозь довольно утоптанную почву. Это стремление к жизни...оно - поразительно.

Хелен Форанэн: Появилась перед входом в паб, как и было оговорено в письме. Увидела Грега и подошла к нему, поинтересовавшись: - Привет. Так о чем ты хотел поговорить? Вопросительно посмотрела на парня, все еще чувствуя, что просто так поболтать о жизни он бы не позвал.

Грегори Гафт: Оторвался от цветка, на который уже пялился не пойми сколько времени, вернулся к реальности,услышав обращение в свой адрес. Улыбнулся. - Привет. Я рад, что ты пришла. На самом деле, темы есть, и очень серьезные. Не хочешь зайти, съесть по мороженному? Я угощаю. Или будем разговаривать здесь?

Хелен Форанэн: Улыбнулась в ответ. Но как-то слова Грега об очень серьезных вопросах настораживали, хотя любопытство все-таки брало верх и автоматически включалась Хел-первокурсница, особенно при слове "мороженное". - Ну, если угощаешь, тогда пошли. За едой серьезные темы проще обсуждать.

Грегори Гафт: Улыбнулся. - Не помню когда в последний раз его вообще ел. Но помню, что здесь оно - отменное. Подошел к двери, придержал дверь, пропуская Хелен вперед. Зашел следом.

Грегори Гафт: Вышел вместе с Хелен из паба. Чуть прищурившись от светящего солнца - осмотрелся по сторонам, выбирая маршрут. И в вспоминая что-то... Глянул на Хелен. Указал направление. - Давай вот от сюда просмотр начнем. Шепнул. - В деревне есть несколько необитаемых домов, которые можно было бы использовать для наших собраний. Двинулся вместе с ней вдоль улицы.

Эмили Лонгман: Остановилась перед зданием, разглядывая мётлы над входом. - Видимо нам сюда. Три метлы.. интересно, они чьи-нибудь или ничьи? Толкнула дверь, заходя внутрь и придерживая её, чтоб вошла и Хель.

Хель Теон: Пожала плечами, выходя и вдыхая свежий воздух. - Так а кто отрицает, что это нереально? Помолчала немного, глядя чуть в сторону. - Мне еще надо прогуляться в банк. Ты, наверное, в замок? Спросила больше для галочки, понимая, что иной ответ не предвидится.

Эмили Лонгман: Прищурилась, закрываясь от солнца ладошкой и смотря вниз по улице. - Все утопии нереальны. Они же утопии! Зашагала в сторону банка, помахав Хель рукой. - Да пошли уже вместе. А то ещё какой-нибудь коварный слизеринец встретится тебе и взбаламутит твою голову ещё больше. Обернулась, показывая девочке язык. В конце концов Хель это же Хель. И когда-нибудь её розовые очки спадут и она всё сама увидит. Просто теперь нужно их учитывать и ничего более. И продолжила идти, не проверяя идет ли за ней девочка.

Хель Теон: Покачала головой, не в силах сдержать невольную усмешку. - Да куда уж больше, если я правильно понимаю твою логику. Пошла вслед за Эмили, радуясь ее уверенности - значит, хотя бы знает, куда им идти, уже отлично.



полная версия страницы