Форум » ВАРД-КАСТЛ. РОДОВОЕ ИМЕНИЕ МАЛСИБЕРОВ » Семейное кладбище Малсиберов » Ответить

Семейное кладбище Малсиберов

Британия:

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Мэттью Лонгман: *под личиной* Удивленно посмотрел на необоснованную панику Хелены. Как она аврором-то работала с такими расшатанными нервами? Но промолчал. И продолжил методично раскапывать нечто.

Британия: Из-под груды земли постепенно проявлялись витые бронзовые узоры, буквы "М", напоминавшие скорее вензель, чем что-то еще, а потом и две крепкие ручки на коротких сторонах, за которые гроб, скорее всего, и несли.

Хелена Уизерби: *под личиной* Заглянула в яму - туда, где все еще копал Мэт. Брезгливость брезгливостью, а задание выполнять все же надо было. Увидев гроб, посветила туда палочкой, чтобы убедиться, вздохнула и произнесла: - Вылезай. Его уже можно достать. Вот только... Прикинула возможный вес такого гроба вместе с недавно умершим, а, значит, еще вполне себе целым телом. - Предлагаю действовать сообща, чтобы наверняка. Готов? Привычной комбинацией "настройка-движение-формула" погасила свет на конце палочки, показывая свою готовность к действию.


Мэттью Лонгман: *под личиной* - Значит на раз-два. Вылез из не очень-то уж и глубокой ямы, оставляя лопату в стороне. - Давай вот в эту сторону. Указал всё ещё святящейся палочкой на небольшую свободную от откинутой земли площадку и погасил Люмос. - Ну.. раз, два.. Направил палочку на виднеющийся в углублении гроб, освобождая разум для заклинания и концентрации. Большая клешня импровизированного подъемного крана опускается в яму, захватывая гроб в надежные "тиски" и поднимает его вверх и немного в сторону - как раз на присмотренную площадку. Поднимает "под управлением" палочки, которая отвечает за перемещение клешни в пространстве. В итоге получаем желаемый результат - гроб поднят и передвинут. Взмахнул палочкой в сторону гроба, произнося "Wingardium Leviosa" и провел ею вверх и в сторону.

Хелена Уизерби: *под личиной* Повернула голову в сторону палочки Мэта, затем, по команде "раз" направила свою палочку на гроб. А по команде "два" уже воспроизводила настройку, предварительно сконцентрировавшись на гробу и выкинув из головы все лишнее. Вот из палочки вытягивается стрела подъемного крана, на конце которой болтается большая клешня, которая, как по команде, опускается в яму, крепко хватая гроб ровно посередине - так, чтобы он не накренился куда-нибудь. Теперь передвижения гроба полностью подчинены передвижению стрелы, а значит, и кончика волшебной палочки. Закрепила результат в голове: большие клешни передвигают гроб туда, куда им захочется. Взмахнула палочкой в строну гроба, словно "вытряхивая" из нее стрелу от крана: - Wingardium Leviosa! Аккуратно, стараясь синхронизировать свои действия с действиями Мэта, повела палочкой вверх, выводя гроб из ямы, а затем в сторону - на площадку. Затем чуть вниз - опуская гроб на землю и резко взмахивая палочкой, обрывая контакт. Конечно, предварительно дав Мэту команду на разрыв магической связи между палочкой и гробом.

Британия: Увы, заклинание не сработало.

Мэттью Лонгман: *под личиной* Усмехнулся, спускаясь обратно. - Он тебе вообще зачем наверху понадобился? Уперся ногой в стенку ямы и, взявшись за крышку, попытался столкнуть-сдвинуть её в сторону.

Хелена Уизерби: *под личиной* Понаблюдала за действиями мужчины. - Мне он и даром не нужен. А вот его содержимое лучше извлекать здесь. Взяла лопату, смиряясь с судьбой, пославшей такую миссию, и попыталась с ее помощью как-то сдвинуть или подковырнуть крышку в том же направлении, куда ее усиленно толкал Мэт. Все равно прыгать в яму было бесполезно, только мешаться друг другу будут.

Британия: Крышка поддалась. Похоже, Малсиберы не боятся, что их покойники темной ночью встанут и съедят мозги живых обитателей дома. (И, между прочим, совершенно напрасно). Внутри - труп Генри Гафта. Слегка подтухший, конечно.

Мэттью Лонгман: *под личиной* Помахал рукой перед лицом, стараясь разогнать не очень свежий аромат. - А теперь представь вот это - в гостиной. И процесс раскопок покажется цветочками. Главное, чтобы он оказался именно тем нужным нам Гафтом. Выбрался на поверхность, отряхивая руки. - С тебя мешок. И.. разверни его, что ли. Опыта по перемещению трупов в мешки не имею, так что будем надеяться, он не развалится по дороге.

Хелена Уизерби: *под личиной* Просто закрыла глаза, задержав на некоторое время дыхание. - Остается надеяться, что мешки воздухонепроницаемы, причем с обеих сторон. Засветила палочку, выискивая мешки. Спустя время таки нашла, благо недалеко были. Раскрыла один как можно шире, вопросительно посмотрела на напарника. - У меня опыта тоже нет, но, надеюсь, никаких эксцессов не возникнет. Глянула на яму, затем на мешок, раздумывая о том, как это будет. Если вносить труп в мешок вертикально - он же себе все остатки рук-ног переломает. А вот если горизонтально, то... Поймала себя на мысли, что присутствие трупа рядом стало каким-то обыденным делом, уже не вызывающим почти никаких эмоций. Вот оно, аврорское прошлое. Хочешь не хочешь, а сделать придется. А чтобы сделать хорошо и быстро - первым делом нужно смириться. Подошла с мешком поближе к яме, держа засвеченную палочку в зубах.

Мэттью Лонгман: *под личиной* - Ниже и ближе, к самому краю ямы. Третий раз процедура очищения сознания и концентрации и палочка, направленная на труп. Представил каталку со складными ножками ровно под телом Гафта. Вот эти ножки распрямляются, поднимая тело на уровень поверхности земли. Теперь каталка может двинуться вперед, "закатывая" труп в приготовленный мешок. Представил ещё раз результат - парящее в воздухе тело, медленно залетающее в мешок. Взмахнул палочкой от трупа по направлению к мешку. - Mobilicorpus.

Британия: Труп плавно влетел в мешок. Мешок стал как-то резко тяжелым.

Хелена Уизерби: *под личиной* Почувствовала тяжесть и постаралась как можно бережнее опустить мешок с телом на землю, несмотря на то, что он был достаточно тяжелым. Выждала некоторое время, приноравливаясь к внезапной ноше, а затем вновь подняла мешок, покрепче обняв его. - Верни все как было. Жду в штабе. Аппарировала. В штаб. С мешком.

Мэттью Лонгман: *под личиной* Успел вставить своё: - Вы двое отлично смотритесь. И после аппарации женщины, решив не трогать крышку и гроб, взялся за лопату, перекидывая всю ту кучу раскопанной земли на её законное место - поверх гроба. Спустя некоторое время, остался доволен получившейся новой пустой могилой. Захватил обе лопаты, оставшийся мешок и веревку, бросил последний взгляд на похрапывающих воров - отличное у них выйдет утро - проснуться посреди кладбища рядом с перекопанной могилой. Хотя может им не привыкать? Осмотрел ещё раз место эксгумации и аппарировал с кладбища.



полная версия страницы