Форум » ВАРД-КАСТЛ. РОДОВОЕ ИМЕНИЕ МАЛСИБЕРОВ » Семейное кладбище Малсиберов » Ответить

Семейное кладбище Малсиберов

Британия:

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Чалый: Присвистнул, оглядев обездвиженных собак и упавшего на землю Флетчера - паршивый работничек, только языком трепать и умеет. И объяснился с легкой улыбкой. - Я - управляющий рода Малсиберов. Понятия не имею, о чем с вами говорил этот человек, но вы - все трое - нарушили границы частной собственности. Сейчас я вызову авроров. Потянулся к камню на кольце, но не нажал на сигнальную кнопку, помедлил. Предложил негромко. - Или вы объясняете, кто вы такие и что делаете на владениях министра магии. Возможно, мы сойдемся на небольшом штрафе.

Хелена Уизерби: *под личиной* - Трое? - удивленно вскинула брови, чего, в принципе, все равно не было видно. Оглядела кладбище и, остановив ненадолго взгляд на спящем Флетчере, поняла, кто был третьим. Ну трое так трое. - Мы... - постаралась как можно незаметнее направить палочку на Чалого, откидывая все ненужные мысли и видения. Представила маску, в которую подается хлороформ. Вот подходит санитар с этой маской в руках. Подходит со спины. И быстро надевает эту маску на лицо Чалого, прочно закрепляя ее, чтобы нельзя было ни снять, ни повернуть куда-нибудь, ни даже просто оттянуть. Мужчина, застигнутый врасплох, вдыхает хлороформ и, спустя мгновение, медленно начинает оседать на землю. Как результат - мирно спящий на земле незнакомец, выдающий себя за управляющего рода. Теперь у него есть восемь часов на то, чтобы придумать что-то более оригинальное. Быстро провела вертикальную черту палочкой напротив лица мужчины, невербально произнося формулу заклинания Dormio. Подошла к своему напарнику, наблюдая за действием заклинания, примерно посчитала, где у Мэта может быть ухо, негромко и даже слегка устало произнесла: - Он мне надоел.

Мэттью Лонгман: *под личиной* - Четверо. Не торопясь направился к последнему оставшемуся вору, отвлекая его внимание на себя и надеясь на Хелену. - Четверо нарушивших границы собственности. Два вора и двое.. авроров. Ну а почему бы и нет? Остановился напротив мужчины, закрывая ему обзор, не давая увидеть манипуляции напарницы. - Так что звать нас не надо, мы сами пришли. За вами. Поиграл палочкой в руке, рассматривая псевдо-управляющего. - А теперь, что касается штрафа.. небольшой нас не устроит точно. Услышал подошедшую Хелену и кивнул ей.

Британия: Мужчина успел кивнуть, указывая подбородком на Флетчера, собрался сказать что-то не менее пафосное про авроров с лопатами, но не успел - принудительный сон заставил его осесть на ближайший могильный холмик и провалиться в царство Морфея.

Хелена Уизерби: *под личиной* Усмехнулась. Два аврора: один бывший, другой - продавец метел. Посмотрела на спящих людей и обездвиженно-бессознательных собак. - Мэт, у нас не так много времени. Пошла по дорожкам, не выпуская палочки из рук, но предусмотрительно не зажигая ее. Однако уже возле первого надгробия увидела, вернее, наоборот даже, первый минус ночи: было очень темно. Понадеялась на то, что ночных любителей кладбищенских прогулок больше не встретится. Направила палочку вниз, привычно воспроизводя настройку и совершая кистью круговое движение по часовой стрелке, прошептала: - Lumos. И быстро взяла кончик палочки в кулак. Мало ли ночных гуляк. Попыталась теперь, при помощи хотя бы такого света, прочитать, кому принадлежит сие надгробие.

Мэттью Лонгман: *под личиной* - За восемь часов тут можно перекопать всё кладбище. Но какая актерская игра! Слегка пнул ботинок Чалого, убеждаясь в его наикрепчайшем сне. Вслед за Хел зажег Люмос, прикрывая его ладонью, и подсветил могилу, которую вскрывал первый неудавшийся воришка. - Интересно, что он тут искал? Или Малсиберы как фараоны - хоронят родню с пожизненным запасом галеонов и драгоценных камней? Представил, сколько же в таком случае здесь может быть закопано денег, возможных теоретически помочь развитию штаба, и присвистнул. - Мы могли бы стать современными Робин Гудами, задумайся об этом! Так же точно подсветил соседний могильный камень, могила рядом с которым казалась более свежей.

Британия: Надгробие, которое осветила Хелена, обещало вечный покой, любовь и память некой Луизе Амалии Малсибер, покинувшей этот мир в конце позапрошлого века. Тем более странно, что свежая могила с именем Генрих Малсибер, имя которого осветила палочка мужчины, оказалась в этой, старой и запущенной части кладбища.

Хелена Уизерби: *под личиной* - Луиза Амалия Малсибер... - проговорила в полголоса, будто пытаясь убедить себя в том, что эта самая Луиза Амалия может сойти за Генри. Дата только не подходит. - Можешь сходить к Малсиберу... Живому Малсиберу, - поправилась, - и узнать. А если представишься очень дальним очень родственником, то, может, тебя с такими же почестями и похоронят. Покачала головой. - Нет, в расхитители гробниц я не нанималась. Давай уже найдем этого Гафта и в штаб, - поежилась. Ночная прогулка стала утомлять и несколько пугать. - У тебя кто?

Мэттью Лонгман: *под личиной* - Так какой смысл в деньгах, когда тебя хоронят? Вгляделся в надпись, нахмурившись читая имя. - А у меня свежеупокоенный Генрих Малсибер. Относительно свежий и.. относительно Гафт. Вернулся за оставленными возле первого говорливого вора лопатами и воткнул их в землю рядом с могилой. - Но с чего бы Малсибер, который Актеон, стал хоронить Малсибера, который не Малсибер, а Гафт, под фамилией Малсибер? Есть предложения? Или моё "перекопаем кладбище" начинает воплощаться в жизнь?

Хелена Уизерби: *под личиной* - Тебе - никакого. А расхитителям радости выше Астрономической башни. Вгляделась в камень, направив на него свою палочку. - Генрих? Малсибер? Выслушала нечто длинное и непонятное в исполнении Мэта. - Так они же братья, разве нет? Перекапывать все - это идея, конечно. Но... Это ведь малсиберовское кладбище? Значит, и похоронены на нем могут быть только Малсиберы, какую бы фамилию они не носили. Властно указала рукой на лопаты: - Копай, и да пребудет тебе счастье в виде нужного... тела! - Убрала властный тон, добавила уже нормальным, - кстати, а ты хоть раз этого Гафта видел?

Мэттью Лонгман: Взялся за лопату, начав раскапывать могилу, откидывая землю в сторону. - Вот прямо рядом с тобой стоит ещё одна так что будь добра - закатай рукава и присоединяйся. Иначе все восемь часов сна этих неудачников мы проковыряемся с одной этой могилой, которая.. ну почему не Гафт? Отрицательно мотнул головой, не отвлекаясь от дела. - Не видел. Не имею привычки следить за незнакомыми людьми. Не имел по крайней мере. Раньше.

Хелена Уизерби: Скептически понаблюдала за скоростью копания и, закатав рукава, взялась за другую лопату, бормоча что-то про мужчин, которым явно не хватило уроков воспитания. - Потому что Малсибер. Продолжила копать, ловя себя на том, что раскапыванием могил занимаются обычно некроманты. Или расхитители. Но никак не люди, считающие себя нормальными. По крайней мере, одна из двух копающих считает именно так.

Британия: Земля была сравнительно свежей, дело спорилось и взмахи лопатой казались не сложнее, чем какой-нибудь практикум по травологии для школьников. Спустя минут сорок совместных усилий лопата Хелены уткнулась во что-то твердое - то ли камень, то ли фамильный саркофаг.

Мэттью Лонгман: - Вот! Победоносно ткнул пальцем куда-то вниз вглубь могилы. - И эта женщина хотела просто отстояться в стороне.. Активнее заработал лопатой, стараясь раскопать то, обо что стукнулась лопата напарницы.

Хелена Уизерби: *под личиной* Брезгливо потыкала лопатой во что-то твердое, пытаясь определить, во что та уткнулась. Еще немного покопала, а потом дала волю чувствам. Отбросила лопату, попыталась вылезти из раскопанной ямы. - Все! Ты как хочешь, а я больше копать не буду! Особенно если это не просто случайный камень. Поежилась, представляя, что будет, если это действительно саркофаг.



полная версия страницы