Форум » АЗКАБАН » Камера Рудольфуса Лестренджа » Ответить

Камера Рудольфуса Лестренджа

Магическая Британия: Камера скорее похожа на хороший гостиничный номер - сухо, светло, комфортно, домовые эльфы поддерживают чистоту и порядок, регулярно доставляя заключенному практически все, что тот пожелает. О том, что это тюрьма, напоминают лишь замок на двери, решетки на окнах и вынужденная изоляция, изредка прерываемая короткими визитами азкабанского коменданта.

Ответов - 11

Этерлик Вилберн: Подошел к двери, погремел ключами, вежливо заранее извещая обитателя "камеры" о своем приходе, отпер замок. - Добрый день, мистер Лестрендж! Зашел внутрь, раскрывая кожаную папку в руках.

Рудольфус Лестрендж: Звяканье метала. Поднял глаза на окошко в двери. Комендант, как обычно, предупредителен. Потянулся и отложил книгу в черной обложке с надписью золотом "Расцвет и упадок культуры кельтов". Хрустнув пальцами, встал, поправил одежду. Жизнерадостное существо со свертком поздоровалось: - Добрый, мистер Вилберн? Вы надо мной решили посмеяться? - недобро посмотрел на гостя, приблизившись вплотную.

Этерлик Вилберн: - Совсем нет! - отгородился папкой от "подопечного". Решил не испытывать терпения заключенного для своего же блага и спокойствия. - У меня для вас хорошие новости, мистер Лестрендж! Вытащил за уголок из папки лист пергамента с заключением. - Вот! Господа колдомедики составили свое заключение. Они подтверждают вашу полную ммм... безопасность для общества. А это, - вытянул еще одну бумагу, - приказ о вашем освобождении. Подпись министра, все как положено. Так что... я сегодня пришел к вам в последний раз. Надеюсь.

Рудольфус Лестрендж: Медленно вытянул из рук коменданта документы и быстро пробежал глазами. Положил бумаги на стол. Спокойно подошел к гонцу. Опустил рукой мешающую папку, второй схватил его волосы на затылке и придавил к себе. Лоб ко лбу. Растягивая слова, на грани слышимости прошипел: - И что же вдруг изменилось? Кто вспомнил о Рудольфусе? - резко потянув толстяка за волосы назад, пальцами свободной руки, схватил за кадык, сильно сдавливая. - Говори, или... - потянул, - Вырву тебе горло.

Этерлик Вилберн: Уже собирался выдавать почти свободному узнику следующую порцию радостных новостей, но тот смешал все планы. - Мистер Лестрендж! - прошептал громко. - Прошу вас! Я же только... Вынужденно запрокинул голову. - Я же всего лишь исполнитель! - выпалил. А дальше смог только прохрипеть: - Министр. Лорд ... Малфой.

Рудольфус Лестрендж: Шумно выдохнул. Сильнее сдавил горло, наблюдая как по виску трясущегося посланника медленно катится капелька пота: - Боишься Вилберн? Ты меня боишься? - проведя носом по щеке жертвы, прошептал в самое ухо, - Страх сладко пахнет Этерлик. Страх и кровь, - самым кончиком языка, едва касаясь кожи коменданта провел от щеки до виска. Резко развернул голову мужчины. Сделав выпад, до крови прокусил подставившееся ухо. Безумный взгляд на пару секунд затопил глаза. Сморгнул. Оттолкнув коменданта, сел на кровать. Вытянул ноги. Мельком провел языком по губам, собрав кровь. Насмешливо посмотрел на толстяка: - Соль жизни, Вилберн. Кончай трястись. Что дальше? Меня встретят?

Этерлик Вилберн: Попытался кивнуть, насколько позволял захват. Не бояться этого психа, который к тому же только что получил свободу мог только не меньший псих. А он сам таким не был точно. Скривился от отвращения, но за палочкой не потянулся. Конечно, справиться с безоружным он мог бы легко, но что потом? Наверняка, этот Лестрендж завтра станет какой-то шишкой, и тогда все, дело труба! Слухи об этой психованной семейке еще лет сто будут ходить по Азкабану! Закричал, когда заключенный вгрызся ему в ухо, и отлетел почти к двери, падая на пол. Поспешно отполз, зажимая ухо рукавом и перепуганно таращась на Лестренджа. Поднялся по стене, тяжело дыша, после паузы, смог продолжить: - Нет. Лорд Малфой... велел сказать... что ваша супруга... будет дожидаться вас... у него дома. Сказал - вы сами доберетесь.

Рудольфус Лестрендж: Зевнул. Недовольно посмотрел на Вилберна, передразнивая: - Лорд Малфой, Лорд Малфо-о-ой. Есть один Лорд, ты, ничтожество, - почти незаметным движением дернулся с кровати и оказался около коменданта. - Где. Моя. Палочка? - угрожающе смотря, протянул руку развернутой ладонью, - Я жду.

Этерлик Вилберн: Решил не спорить - какая ему к дементору разница, сколько у них лордов, и кто как себя величает? - Как скажете, мистер Лестрендж. Дернулся в ответ, собираясь опередить разошедшегося арестанта и спрятаться за дверью в коридоре, но не успел. - Тут! - поспешил отдать. - Вот она! Достал из внутреннего кармана чужую палочку, протянул рукоятью вперед. И, очень надеясь, что Лестрендж уберется поскорее, прибавил: - Аппарировать можно от ворот. Я открою.

Рудольфус Лестрендж: Вырвав палочку из рук коменданта, повел головой, как при судороге. Закрыл глаза, глубоко дыша. Ощущения, сродни экстатическим, нахлынули. Будто, снова можешь ходить. Как крылья за спиной. Как новая жизнь. Открыл глаза. Равнодушно посмотрел на Вилберна: - Собери мои вещи и вынеси к воротам. Не заставляй ждать, - махнув палочкой, зажатой в руку, указал ею на книги, одежду и прочее. Открыл шире дверь и вышел дорогой, которую помнил все время заключения, к воротам. Холод и ветер не ощущались. Пустота и свобода. Свобода действовать. И знание. Тихо прошептал сам себе: - Больше никогда никто... Живым, - поглаживая палочку свободной рукой, остался дожидаться носильщика.

Этерлик Вилберн: Дождался, пока на свободу выйдет еще один псих, потом, помянув все знакомые ругательства, позвал эльфа. Дождался, пока тот соберет вещи, периодически поторапливая домовика. А когда все было собрано, отправился следом за Лестренджем.



полная версия страницы