Форум » УИЛТШИР. ПОМЕСТЬЕ МАЛФОЙ » Холл » Ответить

Холл

Лондон:

Ответов - 49, стр: 1 2 3 4 All

Актеон Малсибер: Зайдя, огляделся. Сверкающая чистота прям бросилась в глаза. Отвык от такого блеска. Порадовался за друга, что тот не вкусил тюремной жизни...блохи...скудный рацион...так утомляют. -Люц,а я уж забыл как выглянет твое родовое имение. Помню,как сейчас...наши сходки...Темного Лорда...развлечения... Глубоко вздохнул, погружаясь в сладостные воспоминания. Но полное погружение в них прервало неприятное ощущение движения кишок. Невольно согнулся, ощутив яростную атаку в животе. Бульканье, исходившее из него, отдалось эхом в холле.

Люциус Малфой: Вошел следом. Придаваться воспоминаниям был не намерен, перешел сразу к делу. Подозвал домовика. - Отведешь моего гостя наверх в приготовленную комнату. Потом проводишь в малую гостиную. Обернулся к Малсиберу. - Актеон, ты сейчас поднимешься наверх. Там тебя ждет горячая ванна и чистая одежда... Не спорь, ты не можешь в таком виде ходить по дому. Приведешь себя в порядок, а я пока прикажу приготовить тебе обед в малой гостиной. Ступай, тебя отведут.

Актеон Малсибер: Скульнул, поняв, что прием пищи опять откладывается. Начал капризничать: -Люц,дружище, я чист и душой, и телом. Ванна? Зачем мне ванна? Почесал шею. Посмотрел на свои ногти и на свежие трупики насекомых, оставшиеся под ними. С неописуемой внимательностью и скрупулезностью счистил их ногтем большого пальца другой руки, стряхнул добычу на пол. Поймал взгляд друга. Понял, что перечить нет смысла - он непреклонен. -Лааадно. Пойду. Если это доставит тебе удовольствие. С надеждой посмотрел на Люца, надеясь все-таки,что он передумает и разрешит ему сначала покушать


Люциус Малфой: Уже начал подниматься по лестнице, когда был остановлен жалобным протестом Малсибера. Обернулся, строго глянул на него сверху вниз. Кивнул, улыбнулся образумившемуся другу. - Вот и замечательно. Продолжил путь наверх, оставив Малсибера на домовиков.

Актеон Малсибер: Обреченно проследовал за эльфом, думая, имеет ли он право его пнуть,или нет.

Актеон Малсибер: Очутился в холле. Остановился. Кинул на эльфа взгляд. -Доложи о моем приходе.

Пророк: Влетел с газетой. Бережно опустил газету на стол, улетел: Скандал в Хогвартсе: декана поймали на применении Круциатуса к студентке Декан Слизерина Школы магии и волшебства «Хогвартс» оказался тайным последователем Того-кого-нельзя-называть. Вчера он был арестован аврорами и помещен под стражу. Как сообщает наш источник в Хогвартсе, декан Слизерина, преподаватель Зельеварения профессор Северус Снейп применил к студентке Льюилл Сильвер, дочери Сэмюэля Сильвера, непростительное пыточное заклятие Круциатус. Спасти студентку удалось группе преподавателей, сорвавших своим появлением злодейские планы мучителя. Пойманный с поличным декан оказал ожесточенное сопротивление, применив еще одно не менее темное заклинание Адского Огня. По имеющейся информации от его пламени серьезно пострадали один преподаватель и ученики младших курсов. Однако, скрыться Северусу Снейпу не удалось: подоспевшие авроры задержали преступника. Пострадавшая студентка в бессознательном состоянии была доставлена в школьный лазарет, где местные колдомедики бьются за ее жизнь. Пока не представляется возможным сказать, удастся ли им спасти девочку и сохранит ли она психическое здоровье. «Круциатус – это очень опасное для здоровья заклинание. Все мы помним печальную историю семьи Лонгботтомов, потрясшую Англию. Какие последствия может иметь применение подобного заклинания на юный организм – вопрос с однозначным ответом. Остается лишь выразить свое сочувствие семье Сильвер в связи с этим прискорбным событием» - так прокомментировала нам известие колдомедик с более чем сорокалетним стажем леди Вирджиния Келли. Количество детей, пострадавших от темных заклинаний, а также их имена редакции не известны. Тем не менее, есть основания полагать, что речь идет не меньше, чем о десятке учащихся. «В первую очередь я бы хотел обратиться ко всем магическим семьям, чьи дети сейчас проходят обучение в Хогвартсе. Оснований для паники нет. На сегодняшний момент ситуация в школе полностью взята под контроль представителями аврората, Всем пострадавшим оказывается медицинская помощь. В помощь школе прибыл колдомедик из Мунго. Попечительский совет в ближайшее время соберется на экстренное собрание для обсуждения сложившейся ситуации… Говорить о нашествии на школу бывших Пожирателей Смерти, думаю, преждевременно» - заявил Глава Попечительского совета Люциус Малфой. Редакции остается лишь недоумевать по поводу того, почему подобные события стали возможны под носом Альбуса Дамблдора, известного в прошлом своим непримиримым отношением к сторонникам Того-кого-нельзя-называть, и как человек, применяющий непростительные заклинания к студентам, мог долгие годы занимать должность Декана одного из факультетов школы? Напомним, что декан Слизерина Северус Снейп последнее время также исполнял обязанности директора Хогвартса в связи с тяжелой болезнью Альбуса Дамблдора. Однако, как сообщил лорд Малфой, директор Дамблдор вернулся к своим должностным обязанностям за неделю до того, как произошло это страшное преступление в стенах школы. Э.Смагли

Пророк: Принес свежий выпуск газеты.

Почтальон: Влетел в холл вслед за совой из Пророка, бросил на столик официальное письмо. "Уважаемый мистер Малфой, отдел магического правопорядка просит Вас придти в аврорат 11 апреля в полдень для дачи свидетельских показаний по делу о применении пыточного проклятия на территории школы Хогвартс. Неявка будет приравнена к отказу от дачи показаний, за что Визенгамотом предусмотрено соответствующее наказание. С уважением, Ричард Нортон"

Люциус Малфой: Аппарировал прямо в холл. Заметил корреспонденцию на столике. Первым делом распечатал письмо от Нортона, быстро пробежал текст глазами. Усмехнулся. Разворачивая на ходу "Пророк", направился в гостиную.

Пророк: Уронил новый выпуск газеты.

Пятый Пожиратель: Аппарировал в холл, отмахнулся от домовика и поспешно поднялся по лестнице.

Люциус Малфой: Остановился в холле, какое-то время не замечая ожидающего распоряжений домовика. Через несколько минут коротко спросил: - Где она? Получив ответ, поднялся по лестнице в гостиную.

Люциус Малфой: Аппарировал в холл. Кинул на пол сумку. Следом полетели и перчатки. - Избавься от этого, - бросил появившемуся домовику. - Северус? Уже ждет? Остановился на ступенях парадной лестницы. После всей этой возни с трупом привести себя в порядок было просто жизненной необходимостью. - Скажи ему, что я буду через десять минут.

Северус Снейп: Прошел следом за услужливым домовиком в холл, едва заметно морщась от слабости. Остановился, осматриваясь и ожидая, пока начнется весь этот... фарс. Мысленно уже трижды проклял свою инициативу с "приду лично". Надо было, действительно, воспользоваться предложением Малфоя и просмотреть воспоминания допрашиваемого.

Люциус Малфой: Спустился по лестнице в холл. - Доброй ночи, Северус. Остановился на нижней ступеньке, поправил перчатки. - Рад, что ты смог присоединиться. Идем. Пошел вперед, указывая гостю дорогу.

Северус Снейп: Кивнул, натягивая на лицо вежливую улыбку. - Доброй ночи, Люциус. Двинулся следом за хозяином дома - медленно и чуть придерживаясь за стену.

Северус Снейп: Вышел в холл. Тратить время на дорогу до Хогвартса сейчас не хотелось. Просто слил петли.

Люциус Малфой: Вывел Гафта в холл, игнорируя его болтовню. Совсем скоро он заговорит по-другому. Аппарировал вместе с Гафтом к Малсиберу.

Люциус Малфой: Аппарировал в холл вместе с повисшим на руках Кэрроу. Опустил его на пол, кликнул домовика. - Перенеси вниз кровать, стол и пару стульев. Присел около тела, отыскал в кармане палочку, забрал. Поднялся и извлек свою из трости. Привычная настройка в голове и взмах палочкой. - Mobilicorpus! Перемещая перед собой бессознательного Пожирателя,направился в подвалы.

Люциус Малфой: Собирался покинуть поместье, когда в холле появилась сова. Прочел послание, остановившись в задумчивости. Выслушивать объяснения о том, почему все получилось именно так? Зачем? Кликнул эльфа, велел принести бумагу и перо. Написал короткий ответ и отправил с крылатым почтальоном обратно. Вышел из дома.

Альбина Варвик: Остановилась в холле, легко скидывая тонкое весеннее пальто домовому эльфу и следом отдавая распоряжение: - Альбина Варвик. Доложи лорду Малфою о прибытии. Небрежным движением поправила прическу, будучи уверенной, впрочем, в том, что с ней все в порядке.

Люциус Малфой: Предупрежденный домовиком, спустился в холл. - Леди Варвик! Как приятно видеть вас. Приблизился, предлагая даме руку, чтобы сопроводить ее в гостиную. - Вы ведь не откажетесь от чашки кофе в моей компании?

Альбина Варвик: - Лорд Малфой! Это взаимно. Улыбнулась вежливой улыбкой, отвечая на жест хозяина поместья. - От такого предложения невозможно отказаться. Вместе с собеседником прошла вглубь здания.

Люциус Малфой: Вышел с гостьей в холл, кликнул эльфа. Забрал у домовика пальто. - Леди Варвик, было невероятно приятно вас видеть, - улыбнулся адвокату, заходя за спину, чтобы помочь одеться. - Если я буду нужен вам, или вы - мне, мы оба знаем, что делать, не так ли?

Альбина Варвик: - Благодарю, лорд Малфой. Накинула пальто, поправила воротник. - Безусловно, милорд, безусловно. Улыбнувшись вежливо и довольно и кивнув в прощальном жесте, вышла из особняка, чтобы пересечь двор и сразу же аппарировать прочь.

Люциус Малфой: Проводил гостью до двери. Велел домовику принести оставленную в гостиной листовку. Еще раз взглянул на текст. Конечно, это все же могло быть совпадение. А могло быть что-то и посерьезней. Кэрроу, Снейп или Малсибер. Старая задачка всплывала снова? Постоял в задумчивости несколько минут, в который раз откладывая поиски ответа. Сейчас важнее было другое. Да и интересней. Покинул холл.

Беллатриса Лестрендж: Впрочем, прогулка по владениям Малфоев оказалась не такой уж и плохой, к тому же в это время года. Несмотря на толпы желающих помешать грандиозным и гениальным планам Тёмного Лорда, Люциус жил вполне себе припеваючи: всё такой же ухоженный сад, белые павлины, чистая дорожка... Всё-таки домовики сумели избежать кухонных репрессий. Держась, почти как полноправная хозяйка этого дома, гордо вошла в подобострастно распахнутую домовиком дверь. Всё-таки семейные узы значат многое даже спустя десяток с лишним лет отсутствия. Остановившись в холле, с довольной ухмылкой оглядела надраенные поверхности блистательного Малфой-мэнора. Что ж, а теперь... - Люци! Братец мой любимый, ты дома? Твоя ненаглядная сестрица решила заглянуть в гости, - максимально приторно-сладким громким голосом оповестила весь дом о своём прибытии. Сахарная улыбка так и застыла на губах.

Люциус Малфой: В сопровождении пары ирландских борзых спустился на несколько ступеней лестницы, чтобы увидеть в холле недавнюю узницу Азкабана. - Беллатрикс, - сдержанно улыбнулся. Жестом прогнал собак и спустился вниз. - Рад видеть тебя в своем доме. Твой еще опечатан, наверное? Ты остановилась в гостинице? Если хочешь, можешь остаться пока здесь. Уверен, авроры оперативно поработают.

Беллатриса Лестрендж: Проводила насмешливым взглядом питомцев Люциуса. Да, родственничек всегда был падок на роскошь и экзотику. - Милые собачки, - весьма равнодушно прокомментировала псин. Обошла Люциуса кругом, отмечая его привычный лоск и манеру держаться спокойно и невозмутимо. Хотя совсем недавно перед встречей с Господином их разговор был несколько... напряжённым. Впрочем, выпендриваться сейчас было некстати, и очень на руку, что Люциус так приветлив. Хотя бы внешне. - Ах, дорогой Люци, твоё гостеприимство не знает границ, как и всегда! - радостно вскрикнула, в буквальном смысле бросаясь родственничку на шею, обхватывая в объятиях. Впрочем, быстро отпустила. - Да, ты знаешь, очень неприятно было обнаружить сие состояние моего дома, но если ты говоришь, что авроры быстро справятся, то так и будет. В этом деле я тебе всецело доверяю, дорогой братец, - продолжала сладкоголосые речи, нарочито томно растягивая слова. Почти, как её белобрысый зятёк. - Гостиницы же никогда не отличались хотя бы минимальным уютом, поэтому я с радостью приму твоё так вовремя прозвучавшее предложение, - улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой, которая выходила в чём-то пугающей. - Моя комната там же, где и всегда? - деловито осведомилась, сделав в уме пометку приказать домовикам доставить её вещи из номера в гостинице. Прошла мимо Люциуса, направляясь к лестнице, но развернулась прямо у её подножия, вспомнив ещё кое о чём: - Ах да, Люци, у меня к тебе есть ещё одно дельце. От нашего Лорда, - многозначительно приподняв брови, сообщила зятю. - Мы могли бы обсудить это... в более подходящем месте?

Люциус Малфой: Приобнял за талию бросившуюся на шею родственницу. - Ну что ты, Беллатрикс. Продолжил вежливо улыбаться. - К тому же, в гостиницах сейчас небезопасно из-за террористов. Ты ведь слышала: они даже на дом Актеона напали. Утвердительно кивнул, внутренне надеясь, что сестра жены долго не загостится. - Да, я скажу домовикам, чтобы они подготовили комнату. Предложил свояченице руку, приглашая подняться по лестнице. - Мы можем поговорить в гостиной.

Беллатриса Лестрендж: Сделала печальное лицо, когда Люциус заговорил про террористов и их активные действия: - Ах, ужасное событие! Нелёгкое сейчас время, столько боли вокруг... - на слове "боль" сделал неясный акцент, сверкнув глазами и вспоминая задание Хозяина. - Ты самый лучший, Люци, - благодарно улыбнулась оскалом родственнику и, приняв руку, ступила на лестницу, ведущую на этаж с гостиной.

Нарцисса Малфой: Узнав о госте от домовика, спустилась в холл. Стояла в ожидании и думала, кто бы это мог быть Домовики открыли дверь. Неужели это Актеон Малсибер?

Актеон Малсибер: Зашел через раскрывшиеся перед ним двери в холл. И на мгновение озадачился, выкидывая из головы уже заготовленные для Люциуса радостные приветствия. Сказать, что не ожидал перед собой сейчас увидеть хозяйку дома – это ничего не сказать. Но рефлексы, выработанные на работе, насыщенной всякими неожиданностями, спасли в столь неловкой ситуации. Вежливо кивнул, чуть улыбнувшись. - Нарцисса, рад приветствовать тебя. Сделал несколько шагов навстречу хозяйке, показывая намерение поцеловать ее ручку. - Как давно ты вернулась? Манерно раскинул руки, улыбнувшись более явно: - Ты представляешь, твой муж, позвав меня сегодня на ужин, ни слова не упомянул о твоем возвращении. Наверняка решил оставить это в качестве приятного сюрприза. Доброжелательное выражение лица не помешало в мыслях обругать Малфоя с ног до головы. Вот же ж - сюрпризик. Вот же ж…белобрысая физиономия, дементор его побери. Хорош…холостятский ужин, нечего сказать. И выпить тебе нормально, и расслабиться – тоже.

Нарцисса Малфой: - Здравствуй, Актеон, я тоже очень рада встрече,- улыбнулась и протянула министру руку. - Вернулась сегодня. Думаю, поэтому Люциус ничего не сказал. Он сам не знал, что я сегодня вернусь. Легко улыбнулась неожиданному гостю. Мог же Люциус предупредить. Неожиданное появление старого друга ничуть не расстраивало. - Ужин? Что же мы тогда здесь стоим? Пройдём в малую гостиную. Люциус подойдёт немного позже, у Беллатрисы к нему какое-то важное дело,- повела Актеона за собой.

Рудольфус Лестрендж: Подтолкнув домовика, шикнул. Бросил взгляд на резной камень Холла. Прикрыв рукой лицо, пробормотал недовольно: - Вроде нормальные волшебники. Живут в погребе, гордятся, - хмыкнул, осматриваясь в поиске табуретки, пуфа, скамейки. Гроба? - Труп бы хоть на входе к люстре привесили, и то радостнее, - отсутствие предметов мебели вынудило сесть у входа, прислонившись спиной к холодной каменной стене. Насвистывая под нос, принялся осыпать искрами пол. Искры гасли, гасло терпение. Гасло терпение, улыбка становилась шире.

Нарцисса Малфой: Проводив колдомедика до камина и проследив, чтобы он благополучно покинул поместье, направилась в библиотеку с полной головой мыслей. На половине пути появился эльф, рассказавший еще одну приятную новость. Послала домовика за сестрой, а сама направилась в холл. Спустилась по лестнице, подошла к гостю. -Здравствуй, Рудольфус. Рада тебя видеть. Легко улыбнулась вернувшемуся родственнику. -Поднимемся в гостиную,- предложила,- Белла и Люциус присоединятся к нам позже. Отвлеклась от гостя. Позвала эльфа, велела отнести вещи Рудольфуса в комнату, а затем ступать на кухню. Вернула все внимание Рудольфусу. Предложила ему следовать за собой в гостиную.

Рудольфус Лестрендж: Услышал тихую, шелестящую поступь тонких, небольших ножек. Встал. Это могла быть Нарцисса, либо Белла, хотя, да. Что уж? Это мог быть и Люциус. Вспомнив о последнем, со зверской гримасой развернулся к подошедшему... шей: - Цисси! - радостно улыбнувшись, склонил голову в приветствии. - Мерлиновы камни в почках, время над тобой не властно. Сколько прошло с нашей первой встречи, а ты все так же прекрасна, - добродушно осмотрел хозяйку Дома. - Вот только бледная немного, - поцокал языком, - Тебе бы в деревню, на травке поваляться, в речку занырнуть. Представь, просыпаешься, петухи орут. Водой родниковой помылась, ведерко взяла и козу доить, - увлеченно хлопнул в ладоши, - На парном молочке, да на воздухе. Румянец во всю щеку, глазки блестят. Задумался. Перестал улыбаться. Повернул голову в сторону Гостиной: - Успеется. Пойдем, - пропустив вперед женщину, двинулся следом.

Нарцисса Малфой: Сидеть целыми сутками дома очень скучно. И хотелось уже выйти на воздух. Одевшись потеплее, спустилась в холл, позвала собак. Нужно же с ними вместе выходить на прогулку, хотя бы иногда. Конечно, это не прогулка по городу, но тоже сойдет. Дождалась, пока все собаки соберутся. - Девочки, тихо. Не прыгать! Тихо... Сейчас пойдем. Посчитала животных -Так, Домну, Немхейн, Морриган, Дилгнейд... А где Дану?- осмотрела холл,- Дану, девочка! Ко мне! И вот она, довольная морда. Бежит к хозяйке. - Вот теперь все в сборе,- улыбнулась, открывая входную дверь,- Выходим. Уже настроенные на прогулку и игру собаки выбежали на улицу со скоростью летящей Авады. когда выбежала последняя собака, вышла на улицу, закрыла дверь. Вдохнула свежий холодный воздух, глянула по сторонам, натягивая перчатки на руки. Снег лежит, красота! Подбежала Немхейн с палкой в зубах. Взяла палку, потрепала собаку по голове. - Хочешь поиграть? Давай поиграем!- кинула палку подальше от входа туда, где должен быть газон. Сама пошла по дорожке в сторону ворот.

Нарцисса Малфой: -Информация - тоже неплохо. Хотела спросить о Брентон чуть больше, но решила, что это подождет. Уже приготовилась слушать, что же скажет Люциус. И тут появился эльф. Гости. И чего не ожидала сегодня, так это увидеть родственницу. Поднялась с дивана, взяла мужа за руку. -Не думала, что миссис Лестрендж зайдет к нам так скоро. Спустилась в холл вместе с супругом. Открыла дверь после очередного стука. И какая прекрасная картина открылась глазам! Босая замерзшая родственница с дымящейся шляпкой и, судя по всему, та самая предсказательница, которая что-то пыталась найти в сгоревшем пере. Видимо, в этом пере есть сакральный смысл. -Миссис Лестрендж! Что с вами стряслось?-обеспокоенно спросила, открывая дверь шире и жестом приглашая женщин в дом.

Люциус Малфой: Остановился в паре шагов от супруги, с немалым удивлением глядя на тех, кто появился в дверном проеме. Пожалуй, давно не было так трудно сохранить серьезное выражение на лице! - Миссис Лестрендж! Бегло взглянул на изрядно потрепанную после салона недавнюю "невесту". Шагнул навстречу родственнице, чтобы взять ту под руку и поддержать. Кажется, та пережила что-то вполне способное лишить сил и более юную и крепкую особу. - Входите же скорее. Опасливо посмотрел на горящую шляпу. Сложно было понять, чьих именно рук это было дело и не вспыхнул ли предмет одежды сам, накалившись от своей хозяйки. - Ваша шляпа!

Амаранта Лестрендж: Мельком проследила за пером, оторванным от шляпки вездесущей Трелони. Прикрыла глаза, вызывая внутреннее спокойствие. Тишина и гармония. Открыла глаза, вежливо улыбаясь чете Малфоев. - Нарцисса, милая. Ты прекрасна, - протиснулась внутрь, затаскивая подопечную следом, и дымя шляпкой, как подбитая заклинанием метла. - Люциус, давно не виделись, - легкий наклон головы в сторону главы семейства. - Не обращайте внимания, дорогие. Возникли некоторые проблемы рядом с пабом, как раз, как ты ушел, - бросила взгляд на родственника, снимая чадящий элемент одежды. Нашла глазами вазу с цветами. Выложила срезанные бутоны и ненадолго удалилась с шляпкой за дверь. Вылила сверху вазу воды и вернулась обратно. Поставила сосуд на место. Примостила рядом шляпку. - Буду очень признательна, если мне предложат тазик горячей воды, бокал крепкого горячего чая и рюмочку виски. И высушить страдалицу, - взглядом указала на изрядно обвисший головной убор. - Люциус уже знаком с моей подопечной. Нарцисса, это Сивилла Трелони. Местная достопримечательность в области предсказаний, - вытащила вперед представляемую.

Сивилла Трелони: Зашла внутрь дома вслед за Амарантой, непрестанно оглядываясь. Да, такое убранство ей и не снилось! И не приснится. Видимо, та шикарная бллондинка и правда - влиятельный уважаемый человек. Ооо, а теперь их двое... Перевела взгляд на вышедшую пару людей, так невероятно похожих друг на друга. Как же их различать то? Пока думала над этой важной проблемой, Амаранта куда-то ушла, а вернулась уже с потушенной мокрой шляпкой. Запричитала, подскочив к предмету гадания и склонившись над ним: - Что же вы наделали, Амаранта?! - потянула руки к шляпке в попытках найти искры и снова её разжечь, хотя и понимала, что всё уже, гадание прервано и ничем его теперь не восстановить, и тут ощутила резкую боль сразу в обеих руках, напомнившую об их злоключении. С болезненным стоном опустила их, мигом забыв и про шляпку, и про то, что Пятый Глаз должен откладывать боль в дальние уголки сознания. Пытаясь не показывать ничем неприятные ощущения перед столь значимыми и влиятельными людьми, опустила руки вдоль тела, стараясь ими не шевелить. - Добрый день, - нейтрально поздоровалась с обеими блондинками.

Люциус Малфой: Забрал руки, убеждаясь, что родственница не упадет без сил на пол. - Может быть, послать за колдомедиком, миссис Лестрендж? - спросил заботливо. Переглянулся с супругой. - Чай и виски, конечно, миссис Лестрендж, но, кажется, тазиком вам не обойтись. Обернулся к спутнице гостьи. - Мисс Трелони! - улыбнулся нейтрально. - А вы не горите? Нет? Хорошо. Давайте мы проводим вас в гостевую комнату, и Цисси о вас позаботится? А я с вашими напитками дождусь вас в гостиной, и вы поведаете, что же все-таки случилось, - обратился больше к родственнице, чем к ее странной подопечной.

Нарцисса Малфой: Напряженно улыбнулась родственнице. Нашла тоже время для комплиментов. -Могу сказать вам то же самое, хоть вас изрядно потрепало в Лондоне. Хотела прикрыть дверь, но тут Амаранта решила выйти с... Вазой? Подержала дверь открытой ровно до того момента, пока женщина не вернулась обратно. -Рада знакомству,- вежливо улыбнулась предсказательнице. Проследила за какими-то непонятными манипуляциями блондинки. Интересно, эта Трелони всегда такая странная? Посмотрела на мужа, отмечая, что он прав насчет тазика. Перевела взгляд на Амаранту. -Может быть, вам лучше принять ванну?-предложила. Посмотрела на вторую женщину, ожидая ее ответа на предложение супруга.

Амаранта Лестрендж: Лучезарно улыбаясь всем присутствующим, поправила сползающую со столика шляпку. Чудный день, с какой стороны не посмотреть. Удивленно подняла бровь на "потрепало" из уст представительницы чистокровной английской аристократии. - Потрепало? Отличный комментарий к последним сорока четырем годам моей жизни, дорогая. Однако, смею надеяться, общее состояние пожеванности, так теперь говорит молодежь? Не столь заметно в обыденных ситуациях. Спишем все на форс-мажор? - поправила прическу, раздумывая. Определилась, понимая, что предстоит срочная, незапланированная встреча, на которой выглядеть должно безукоризненно. Перевела взгляд на собеседников. - Люциус, Нарцисса, буду очень признательна за ванную. Думаю, моя подопечная также оценит столь щедрое предложение, - оглядела наряд, недовольно хмурясь. - Попрошу еще об одной услуге. Отправьте домовика в наше поместье, пусть принесет сменное платье. Прислуге достаточно сообщить, что требуется комплект, подготовленный на вечер. И если не сложно, Люциус. Аврору следует прибыть вместе с домовиком. Лучше, если от вас я выйду в сопровождении, - задумалась ненадолго, погружаясь в расчеты. - Касательно же нашего внезапного появления. Милые, не представляете, как женщин преображает Ежинорожица. Только ты нас оставил, - кивнул родственнику, - Стоило выйти на улицу... Такого внимания, как мужского, так и женского, не встречала последние пару лет. Еле отбилась. Пришлось и Сивиллу спасать. Мою дорогую за двадцать минут раз пять успели привести в горизонтальное положение. Страшно подумать, что бы произошло, не будь малышка Ами в полной боевой готовности. Срыв свадьбы, как минимум, - сделала страшные глаз, лукаво подмигнув Люциусу.

Сивилла Трелони: Отошла от шляпки, вокруг которой бы посетовала ещё какое-то время, если бы не всё сильнее болящие руки. Новооткрывшийся Глаз пока ещё не справлялся с тяготами физического тела. Вот был бы открыт хотя бы Седьмой... Тогда другое дело, а так пока нет, да и Пятому Глазу до рук далеко. Пока размышляла о Глазах и руках, Амаранта и хозяева договаривались об одежде и ванне. Да, от ванны не отказалась бы - процедуры в салоне, казалось, были целую вечность назад. ДА и новая одежда... Оказалась изрядно потрёпанной. Прямо как Амаранта, по словам одной из блондинок. Вторая же блондинка вежливо скинула из на поруки первой. - Да, ванна была бы очень кстати. Амаранта, хотите, я погадаю вам в воде? Можем капнуть прямо в ванну воска со свечи либо погрузимся в транс и рассмотрим вашу судьбу по кругам воды? - с надеждой посмотрела на женщину, чувствуя, что ей сейчас просто необходимо её предложение. Да и чем ещё она могла отблагодарить спасшую их женщину? Ситуация с ядом почти забылась, да и у каждого должно быть своё хобби. Отравлять, а затем давать противоядие людям - чем не увлечение?

Люциус Малфой: Отложил трость, предлагая одну руку родственнице. - Не беспокойтесь, миссис Лестрендж. Давайте я проведу вас? Глянул на ее подопечную, которая явно решила сменить работу в Хогвартсе на должность компаньонки-гадалки. Что ж, у Лестренджей явно платят больше, чем у Северуса - понять можно. - Мисс Трелони, - второй рукой уже настойчивей взял волшебницу под локоть. - Идемте с нами, там определитесь, нужен ли миссис Лестрендж воск в ванной. Увлек обеих женщин к лестнице. - Осторожно. Ступени не крутые, но лучше перестраховаться. Улыбнулся. - А я говорил, миссис Лестрендж, что вы слишком редко радуете Лондон своим обществом. Несколько скептически глянул на пятикратно пострадавшую, но все же спасенную. - Н-да, действительно, подумать - страшно. Обернулся к родственнице. - Не будем о таком на ночь. Тем более, что все закончилось счастливо. Благодаря вам.

Нарцисса Малфой: Прикрыла глаза на пару секунд. И в голову не пришло, что фраза двусмысленна. И, к несчастью, поняли ее не так. -Простите, я не то имела в виду,-поспешила извиниться за свою глупость. Молча кивнула женщине, не собираясь ничего больше говорить по поводу потрепанного вида. Проводила взглядом супруга с дамами. Позвала домовиков. Одному передала слова миссис Лестрендж, другому сказала приготовить чистые полотенца. Подошла к столику, на котором стояла опустошенная ваза. При помощи заклинания наполнила сосуд водой, поставила цветы в вазу. Вот теперь все в порядке. Глянула на подгоревшую шляпку родственницы. Не смогла придумать, что с ней делать, поэтому так и оставила ее на столике. Поспешила наверх, чтобы догнать ушедших.



полная версия страницы