Форум » ГОСПИТАЛЬ СВЯТОГО МУНГО » Лаборатория доктора Кроуфорда » Ответить

Лаборатория доктора Кроуфорда

Лондон:

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Сыч: Влетел следом за большой совой, сделал круг почета над головой Люциуса Малфоя и опустился на другое плечо, чуть задев его голову письмом. Вытянул лапку с письмом в конверте. "Уважаемый лорд Малфой, администрация Хогвартса просит принять решение о зачислении моей дочери в Хогвартс в ближайшие дни. Я не хочу, чтобы ее директором был Амикус Кэрроу. Скажите, пожалуйста, собирается ли попечительский совет сменить этого человека на посту главы школы и назначить туда кого-то, в чью школу не будет страшно отправлять детей? С надеждой на понимание, Эрик Кроуфер"

Люциус Малфой: Переключил внимание на влетевших птиц. Принял письмо у первой, прочел. - Возвращайся к своей хозяйке, - слегка подтолкнул птицу, вынуждая ее слезть с плеча. Не писать же, в самом деле, официальное письмо на бумаге колдомедика! Отвязал послание от лапы маленького почтальона. Улыбнулся. Как вы проницательны, мистер Эрик Кроуфер! Но… порадовать обеспокоенного родителя можно будет только через пару дней. Взглянул на письмо от завуча. Если они уже разослали сообщения всем… Молча прошел и взял со стола колдомедика перо и чистый лист пергамента. Не отвлекая ученого от работы, набросал письмо. -Я воспользуюсь вашей совой, мистер Кроуфорд, - произнес скорее утвердительно. И не дожидаясь реакции хозяина лаборатории извлек из клетки, стоявшей в углу, почтовую птицу. Привязал к лапе письмо, отпустил. - Северусу Снейпу, Хогвартс. «Дорогой Северус! Нам необходимо срочно увидеться сегодня. Жду тебя после обеда в Малфой-мэноре. И если вы еще не успели разослать сов всем родителям будущих первокурсников - повремените пару дней. Лорд Л.А.Малфой»

Харольд Кроуфорд: И опять ничего не получилось. От сюда вывод - что имеет дело действительно с настоящей головой? Вполне вероятно. Правда, чтобы это проверить…вот теперь действительно пришло время работать со скальпелем. И время – для маггловского метода, которым вполне владел. Не зря поддерживал связи с учеными-неволшебниками. Мало кто способен обмануть...микромир. Убрал пока что палочку обратно в пенал. Поправил перчатки, приготовил на препаровальном столике, все необходимое – жидкости, парафин, горелку, емкости. Снял с микротома чехол. И с микроскопа – тоже. Вернулся к препарату, подхватил скальпель. Сделал аккуратные разрезы в области крепления к скелету мышц, отвечающих за работу нижней челюсти. Теперь ничего не мешало проникнуть в рот и добраться до языка. Сделал срез в виде квадрата. Достаточный для того, чтобы без проблем приготовить препарат. Пинцетом подхватил квадратик и опустил его для фиксации в банку с формалином, с добавленным в жидкость ускорителем. После чего извлек препарат из жидкости и промыл водой. После чего последовательно опустил в разные концентрации спирта – по возрастающей. Затем нагрел парафин до нужной температуры и залил препарат. Дождавшись затвердения, поместил кубик на микротом и сделал срез необходимой ширины. Закрепил срез на предметном стекле. Затем обработал жидкостью для удаления парафина. Подержал препарат в спирте. Нанес необходимые красители и поместил на предметный столик микроскопа. Уперся глазом в окуляр, настроил нужный объектив, покрутил макрометрический винт - для налаживания четкости картинки. Вглядываясь, проговорил в голове – что должен увидеть. Препарат среза кончика языка должен показать свою индивидуальную картину – отличную от всех других тканей.


Лондон: На саггитальном разрезе видны несколько характерных типов сосочков - нитевидных и грибовидных, которые покрыты многослойным плоским частично ороговевающим эпителием, под ними располагается собственная пластинка языка, лежащая на поперечнополосатой мышечной ткани. При этом отсутствует подслизистая основа, в результате чего слизистая прочно сращена с мышцами, что является особенностью гистологического строения. Клеточная структура слегка нарушена, преимущественно нарушения касаются мышечной ткани (местами - нарушение исчерченности мышечных волокон).

Харольд Кроуфорд: Закончив изучение – отодвинулся от микроскопа. Снял очки и потер глаза, уставшие от напряженной работы. Протерев очки – вернул их на рабочее место. Повернулся к гостю. - Мистер Малфой, я могу сказать, что мы имеем дело с головой человека. Практически отсутствует вероятность, что это – муляж. Мое заключение: да, это останки человека, мистер Малфой. И, естественно, никаким трансфигурационным чарам данный предмет не подвергала. Но, скажу честно, я не могу пока что ответить на вопрос – тот ли это человек, в смерти которого вы хотели убедиться. Часто, заклинание или зелье, примененное на живом человеке спадает в момент его смерти. Тем более, если его организм потерял целостность. Правда, возможны манипуляции с трупом…впрочем, здесь необходимо детальное исследование, а не экспресс-анализ, который я сейчас провел. Здесь нужно время. Так что…могу вам предложить оставить препарат для исследования. Если есть такая возможность.

Люциус Малфой: Выслушал колдомедика, улыбнулся. Что ж, Снейп прошел первую проверку. - Не стоит. Меня вполне удовлетворяет такое заключение. Подошел к саквояжу, но сам брать голову в руки не стал. Задал "традиционный" вопрос, не предполагавший никакого интереса, кроме финансового: - Как ваша исследовательская работа, мистер Кроуфорд?

Харольд Кроуфорд: Несколько расстроившись - кивнул. Хотелось еще повозиться с препаратом, в спокойной обстановке, наедине....Но слова мистера Малфоя не обсуждаются. - Хорошо, мистер Малфой. Позвольте... Подошел к столику, аккуратно завернул голову обратно в ткань, вернул ее в саквояж. Стянул использованные перчатки, обработал руки дез.раствором. Поменял очки на свои обыкновенные и скромно улыбнулся - в ответ на вопрос. - Дела продвигаются, мистер Малфой. Правда, не так скоро, как хотелось бы... Ответил так, как и всегда. Вот в этот момент благодетель обычно ...подтверждал свой статус благодетеля.

Люциус Малфой: Проследил за тем, как голова Махпии переместилась в саквояж, закрыл его и убрал со стола. - Не так скоро? - понимающе улыбнулся. - Но это ведь можно исправить, не так ли? Шагнул к выходу. - Думаю, если вы пришлете мне совой ваши соображения на счет... возможных путей ускорения, проблема будет решена. Протянул ручку двери на себя. - Всего доброго, мистер Кроуфорд.

Харольд Кроуфорд: Улыбнулся. обожал этого человека! Такое понимание проблем науки... - Благодарю вас, мистер Малфой. Проводил гостя до двери. - Всего доброго. Не позволил себе вернуться к работе, пока мистер Малфой окончательно не скрылся за дверью и его шаги в коридоре не перестали доноситься до слуха. Только после того, как убедился, что благодетель - окончательно ушел - вернулся к своим обычным делам.

Сыч: Так и не дождавшись ответа на письмо, вылетел в открытое окно.



полная версия страницы