Форум » МИНИСТЕРСТВО МАГИИ - ВЕРХНИЕ УРОВНИ » Кабинет главы Аврората » Ответить

Кабинет главы Аврората

Лондон:

Ответов - 148, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Люциус Малфой: Взял в руки послание Снейпа, прочел. - Вот как, - улыбнулся. - Этого. пожалуй, стоило ожидать. Вернул письмо, внимательно посмотрел на главу Аврората. - Не переусердствуйте только уж слишком с этим Кэмероном. Мне он нужен относительно вменяемым. И относительно дееспособным. Чуть позже я сам с ним поговорю. И я бы хотел, чтоб это дело не имело официального статуса. Для всех Кэмерона здесь нет. Никто его не задерживал, у Аврората вообще нет к нему претензий. И еще. Подошел к столу, снял крышку с коробки. - Мне понадобятся все ваши авроры. Сегодня ночью это надо расклеить в тех же местах, где вы нашли листовки с Дамблдором. Конечно, сделать это надо так, чтоб никто вас не увидел.

Лоуренс Мелвин: Кивнул. - Я понял, лорд Малфой. Сам подошел к столу, заглянул в коробку. Поднял вопросительный взгляд на посетителя. Впрочем, спрашивать ничего не стал. - Да, лорд Малфой, все будет сделано. Забрал коробку, вновь накрывая ее крышкой. - Что-нибудь еще?

Люциус Малфой: Проследил за реакцией аврора на содержимое коробки. - Так нужно, мистер Мелвин, - пояснил, оставаясь довольным тем, что глава Аврората не задает лишних вопросов. Утвердительно кивнул. - Да, еще мне нужны ваши списки всех семей, браки которых подлежат принудительному расторжению. С адресами.


Лоуренс Мелвин: - Одну минуту, лорд Малфой. Отошел к своему столу, из среднего ящика извлек толстую папку, открыл. Достал из-под бумаг документ. - Вот, прошу лорд Малфой. Здесь имена, статус крови, адреса, даты визитов авроров, а также указание, кто именно где работал. Если нужна более подробная информация, я могу подготовить ее в течение часа-двух.

Люциус Малфой: Взял предложенный документ, пролистал к последней странице, чтоб посмотреть общее число магов. - Нет, этого достаточно. Займитесь лучше тем, что я вам принес. Развернулся и кликнул эльфа. - Всего доброго, мистер Мелвин. Вышел из кабинета в сопровождении своего домовика, покинул Министерство.

Лоуренс Мелвин: - До свиданья, лорд Малфой. Закрыл за посетителем дверь. Прошел к карте, постоял несколько минут в задумчивости, затем, прихватив принесенную коробку, вышел из кабинета.

Эмеральд Брентон: Дошел до искомого кабинета неторопливо, выжидая нужное время. Достал карманные часы, сверил время - так, чтобы появиться в кабинете начальства ровно в назначенную минуту. Дождался. Постучал коротко три раза, обозначая свое присутствие, затем потянул ручку двери на себя. Сделал шаг внутрь, желая доложиться, но понял, что кабинет пуст. Посмотрел с тоской на коридор - ну вот, опять придется дементор знает сколько сидеть и ждать. Затем прошел таки внутрь, занимая одно из кресел.

Лоуренс Мелвин: Вернулся в кабинет, обнаружив в нем дежурного аврора. - Здравствуйте, мистер Брентон. Махнул рукой. - Не вставайте. Прошел к шкафу, отыскивая нужную папку. - С вами хочет поговорить лорд Малфой. Дождитесь его, пожалуйста, здесь. Если кто-то меня спросит, я буду в архиве. Вытащил синюю папку, сверился с этикеткой и направился к выходу.

Эмеральд Брентон: - Да, сэр. Ответил коротко и негромко, проводив взглядом начальника. Ну конечно, только этого и не хватало - какие еще могут быть причуды у богатых бездельников этой страны, кроме как тратить драгоценное время авроров в кабинетах их начальников? Впрочем... может статься, поместье Малфоя разбомбили похлеще Малсиберского - ухмыльнулся - тогда, так и быть, можно послушать, есть состав преступления. Навел на лицо суровый вид, принялся ожидать, развлекаясь видами разбомбленного поместья.

Люциус Малфой: Остановился у двери без таблички. - Нам сюда, - сообщил Сильверу. Толкнул дверь и вошел без стука. Если и здесь их ждет неудача - надо думать о том, чтобы объявлять Льюилл в розыск. Увидев, что в кабинете только Брентон, окликнул аврора: - Эмеральд!

Сэмюэль Сильвер: Кивнул Люциусу, заходя в кабинет. Остановился в дверях, увидев молодого аврора, не зная, радоваться этому факту или пугаться. Если Эмеральд в порядке, есть надежда, что и с Льюилл ничего страшного не случилось. Но если он здесь и не видел ее, значит, там, где оказалась дочь, она даже без такой... окинул взглядом аврора. Даже без такой, пусть и весьма сомнительной, поддержки. - Эмеральд, - проговорил сухо, проходя в кабинет и бесцеремонно устраиваясь на месте хозяина. - Рад видеть вас в добром здравии. Буду еще более рад получить от вас информацию о местонахождении моей младшей дочери и вашей невесты. Эмеральд, где Льюилл?

Эмеральд Брентон: Оглянулся, услышав оклик. Вставать не стал, лишь кивнул. - Лорд Малфой, мистер Сильвер. Проводил взглядом последнего, бесцеремонно устраивающегося в кресел Мелвина. - Насколько мне известно, мисс Сильвер в данный момент направляется в Хогвартс, если еще не прибыла туда. Подержал паузу в несколько секунд. - Если Льюилл что-то угрожает, я был бы рад услышать об этом сейчас.

Люциус Малфой: Смерил недовольным взглядом аврора. Собственные же подозрения подтверждались? Не спеша прошелся по кабинету, сел между аврором и его будущим тестем. Адресовал многозначительный взгляд Сильверу: теперь-то он понимает, что его дочь не гербарий собирала со своим женихом?

Сэмюэль Сильвер: Помедлил, прежде чем продолжить, направив предупреждающий взгляд Малфою. Встал, вытаскивая палочку и вновь вызывая Патронуса. Наклонился, шепча сообщение, отослал волка к дочери. Хмуро посмотрел на аврора. - Об этом, пожалуйста, расскажите нам вы. Льюилл направилась на встречу с вами, предупредив об этом... коллегу, после чего к ней перестали улетать совы. Как, впрочем, и к вам. Вас не смогли найти патронусы. Вы знаете, что это означает, Эмеральд? Вы представляете, что пережил ваш отец? Надеюсь, у вас есть этому объяснение. Хорошо подумайте прежде, чем отвечать, - последнее предложение практически процедил сквозь зубы.

Эмеральд Брентон: - Коллегу? Повел вопросительно бровью. Уж не Малфоя ли тактично называют коллегой? В противном случае - чего он сюда прилетел, бросив все свои безотлагательные государственные дела? - В мире существует большое количество мест, куда не долетают ни совы, ни патронусы, мистер Сильвер. Вероятно, был выбран не слишком удачный момент. Помолчал. Продолжил мягче: - Я уверен, Вы поднимаете поисково... - Бросил взгляд на Малфоя - ... спасательную операцию с привлечением широких средств и методов не каждый раз, когда Ваша дочь исчезает из поля зрения на сутки-другие. Почему Вы обратили внимание на ее отсутствие именно в этот раз? Ее... - Протянул, показывая, что все понимает, но если господам угодно... - ... коллега добавила что-то к информации о том, что Льюилл действительно отправилась на встречу со мной?



полная версия страницы