Форум » ТЫКВЕННЫЙ БУЛЬВАР » Магазин волшебных штучек и розыгрышей "Зонко" » Ответить

Магазин волшебных штучек и розыгрышей "Зонко"

Хогсмид: «Зонко» — лавка диковинных волшебных штучек. Огромный выбор необычных товаров. Здесь можно найти все, что угодно. Мир развлечений и радости ждет вас.

Ответов - 209, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Брита Эндрюс: Едва сестра скрылась за дверью, вышла в торговый зал, увидев, что пришел мистер Поли. Подошла к двери и открыла ее, пропуская мужчину внутрь, спрашивая находу: - Здравствуйте, Эштон. Как ваша поездка, удачно прошла?

Эштон Поли: Собирался постучать уже чуть настойчивей, когда дверь все же открылась. - Леди Британия! - отвесил полупоклон. Прошел в лавку, поправляя свой шарф. - Ох, удачно, но так утомительно, - пожаловался. - Вот, - указал на свое горло, - даже простыть успел. Мерзкий северный климат, охохо... Осмотрелся, будто в магазинчике за это время могло что-то измениться. - Но все это пустяки, дорогая леди Британия. Главное, мы с вами на верном пути. Я как раз за этим и зашел к вам. Улыбнулся, развел руками. - Уж простите, что в столь неурочный час. Но время то идет, леди ,а мы все никак не приступим к нашим делам. Я, собственно, вот что подумал. Шмыгнул носом и простужено кашлянул в кулак. - Простите. Так вот, пока вы заканчиваете оформлять документы... Надо вам поговорить с этим Снейпом. Скажите ему, что вам все равно, террорист он или нет, но из-за закрытия школы к вам покупатели не стали ходить. Надо ж как-то наладить процесс. Чтобы дети могли покупать товар в "Зонко". Обо мне ему лучше не говорите, а то мало ли - решит, что это подозрительно. А вас все уже знают, вы тут давненько торгуете. И лучше как-то решите, чтоб поговорить с ними, с этими террористами, с глазу на глаз ,а не письмами, а то, знаете, некоторые вещи лучше не доверять бумаге. Посмотрел на собеседницу слезящимися глазами в ожидании понимания и поддержки.

Брита Эндрюс: Сочувствующе посмотрела на приболевшего Эштона, а затем зашла за прилавок, провозилась там секунд тридцать и в результате - вышла обратно с кружкой теплого чая с малиновым вареньем. Протянула ее гостью. - Что же вы совсем не следите за своим здоровьем. Вот, угощайтесь. Не обещаю, что поможет, но по крайней мере вы согреетесь. Улыбнулась. - Действительно, нужно поговорить с директором Хогвартса, только, боюсь - он из замка не выйдет, придется мне искать способ, как туда пройти. В конце концов, магазин терпит страшные убытки, поскольку основные клиенты все-таки дети. А закрывая им возможность приходить сюда и покупать что-то, директор поступает не правильно. Посмотрим, что я смогу сделать.


Эштон Поли: Потянулся к такой желанной чашке с горячим напитком. - Леди Британия, да вы же мое спасение! Вы же... знаете, как говорят магглы? Обхватил обеими руками и припал у кружке. - Они бы сказали: вы настоящая волшебница! Представляете? Так и говорят: настоящая волшебница! Смешные они, право слово. Сосредоточился на поглощении чая, не забывая внимательно слушать собеседницу. - Да-да-да, - закивал в поддержку, - вы совершенно правы. Попробуйте, леди, я верю ,что у вас получится. И тут еще... Полез в карман и протянул даме листок с адресом дома в Белгравии. - Есть люди, которые интересовались нашим магазинчиком, - произнес загадочно. - Вернее, сотрудничеством с нами. Но я не могу сам пойти к ним на переговоры, у нас... у нас были в прошлом небольшие разногласия, и, боюсь, со мной они не захотят иметь никаких дел. А вот ваша сестра... Ваша сестра могла бы сходить к ним и узнать ,в чем вообще суть их предложений, и что они хотят?

Брита Эндрюс: Понаблюдала затем, как Эштон взял кружку из ее рук и прямо-таки стал лучиться счастьем. Продолжила разговор. - Да что вы, Эштон, не стоит благодарности. Хотя, может быть магглы тут зрят в корень и вы чудестным образом вылечитесь в мгновение ока. Усмехнулась. Но потом улышав продолжение разговора, улыбка резко сползла с лица. - С директором Хогвартса я поговорить попробую, но за свою сестру отвечать не смогу. Вам нужно будет поговорить с ней лично, повлиять на нее как-то я не могу, она упрямая и вам придется постараться, чтобы она действительно вам доверилась и выполнила вашу просьбу. Для начала, перестать увиливать от конкретных фактов, например.

Эштон Поли: Сделал большой глоток из чашки, довольным голосом произнес: - Хотелось бы верить, хотелось бы верить. Так не хочется расклеиваться! Удивился, когда услышал о сестре собеседницы. - Зачем на нее влиять? Если она хочет участвовать в нашем бизнесе, ей надо понимать, что деньги сами по себе из воздуха не рождаются. Надо все время работать - искать новых партнеров, поставщиков, заключать сделки, шевелиться, наращивать обороты. И... почему вы решили, что кто-то увиливает от фактов?

Брита Эндрюс: Пожала плечами и проговорила: - Моя сестра впервые в бизнесе, поэтому нужно пояснить для нее ситуацию, плюс ко всему, не похоже, что она пока вам доверяет. Возможно, вы сможете произвести на нее впечатление и поговорить с ней насчет этой задачи лично? В противном случае, я могу сама поговорить с данными поставщиками, которые проявили интерес к нашей лавке. Улыбнулась. - Но для начала хотелось бы узнать, почему вы так избегаете самостоятельно с ними встречаться? Неужели они настолько принципиальные и опасные люди или причина в чем-то ином?

Эштон Поли: Поставил опустевшую чашку на прилавок. - Да как скажете, леди Британия. А вот вам лучше тоже не ходить туда - вы ведь были аврором, кто их знает, может насторожатся еще. Поправил свой шарф. - Фух, кажется, я отогреваюсь. Сокрушенно покачал головой. - Ох, это такая старая история... - произнес неохотно. Впрочем, тут же принялся рассказывать: - Как-то эти люди обратились ко мне за помощью. Им нужно было провести товар через таможню. Ну, как вы понимаете, там было все не совсем ... чисто. А у меня же везде связи. Вот я и взялся за вполне скромное вознаграждение договориться с нужными людьми. Я договорился, сказал, кому и как нужно помочь закрыть глаза и сколько галлеонов для этого будет нужно. Но так вышло, что когда уже все было решено, возникла досадная проволочка, и товар у этих людей оказался слегка просроченным. Ясное дело, что моей вины в этом нет. Я-то брался за что? Я брался за то, чтобы договориться с кем надо, чтобы товар пропустили в страну. Товар пропустили? Пропустили. Не конфисковали? Не конфисковали. А то, что у него срок годности короткий, так я же тут при чем? Но кому ж это объяснишь? Вот вам я могу это объяснить ,а этим людям... Пришли, кричат: отдавай деньги! Никакой благодарности! Я, ясное дело, ничего им не отдал. Но, спрашивается, зачем мне эта головная боль? Сложил руки на животе, заглянул в глаза дамы в поиске понимания. - Вот такая история. Неприятно, конечно. И хуже всего то, что я теперь напрямую с ними дел иметь не могу, а платят они очень неплохо.

Брита Эндрюс: Внимательно выслушала Эштона, а затем, проговорила: - Неприятная ситуация. Видимо, эти люди довольно опасны, когда дело касается их товара. Где гарантии, что однажды они не придут к нам с сестрой и не начнут требовать компенсацию за что-нибудь? И безопасно ли будет моей сестре общаться с ними? Внимательно посмотрела на мужчину, в ожидании ответа.

Эштон Поли: Махнул рукой. - Да что вы, никакие они не опасные! Так, мелкие нарушители закона. Ну, признаю, да, занудные, когда дело касается их товара. Так я тоже хорош был - надо было подписать с ними договор, тогда мы бы посмотрели, кто еще кому должен. А так... Улыбнулся успокаивающе. - Они не опасны вовсе. Сами боятся, что их кто-нибудь в аврорат сдаст. Пробежался взглядом по витрине, заметил: - А нам все равно надо наращивать обороты, на одних навозных бомбах далеко не уйдешь. А тут... вы же понимаете, когда я договорюсь с аврорами, и они обеспечат нам прикрытие, можно будет и кое-чем другим заняться. Надо же на полную использовать защиту аврората.

Брита Эндрюс: Выслушала Эштона и немного расслабилась, но не сильно, а то ситуация могла выйти из-под контроля. Посмотрела на часы, а затем проговорила: - Раз вы так говорите, то с ними вполне можно будет сотрудничать, но теперь надо будет сказать сестре, чтобы при переговорах обращала внимание на самые мелкие детали. И все же, в каком русле теперь пойдут продажи в магазине?

Эштон Поли: Приосанился, рисуя перед мысленным взором новые горизонты торговли. - Мы будем поставлять в школу все, что и раньше, плюс маленькие сюрпризы от аврората. Не знаю, что там у них Отдел Тайн напридумывает, нам-то с вами какая разница, лишь бы платили хорошо. А еще лучше, если вы как-то так аккуратно намекнете этому Снейпу, что если ему что-то надо добыть... что-то такое, что не так просто провести через магическую таможню, или что не совсем ... одобрено аврорами... Заговорщически посмотрел на даму, улыбнулся. - Ну, вы ведь понимаете, - многозначительно прибавил.

Брита Эндрюс: Улыбнулась мужчине и кивнула. - Я немного переживаю на этот счет, но надеюсь, что продажи возрастут, по сравнению с тем, что было. Надеюсь, что мы не будем продавать нечто опасное для самих детей, так ведь? А мистеру Снейпу я ваш намек передам, как только, так сразу. Для начала дождусь сестру. Она уже должна с минуты на минуту вернуться из совета общины с необходимыми документами.

Элизабет Форанэн: Вернулась в магазин, отряхиваясь находу. Все-таки погода была отнюдь не благоприятная. Но настроение это никак не испортило. Увидела, что сестра разговаривает с мистером Поли и решила, что не будет прерывать их разговор, просто коротко кивнув торговцу в зрак приветствия. Сама же устроилась за прилавком. И, достав из сумки книгу с дорогой обложке, углубилась в чтение.

Эштон Поли: Улыбнулся, радуясь, что они с компаньонкой нашли такое взаимопонимание. - Вот и замечательно! Тогда я... Скосил глаза в сторону открывшейся двери. И кого могло принести так не вовремя? - А вот и ваша сестра, леди Британия! - воскликнул громко. Отвесил появившейся даме полупоклон. - Леди! Мне невероятно приятно видеть вас. Тем более, что мы только что о вас говорили. Посмотрел по очереди на обеих сестер, молча и затягивая паузу. Потом как-то неожиданно спохватился: - Да что это я! Сижу, отвлекаю вас... А время-то уже откланиваться. Леди Британия, был невероятно счастлив лицезреть вас! Леди Форанэн, мое почтение! Еще раз поклонился. - Буду ждать вас с хорошими новостями. Сова всегда сможет найти меня в "Кабаньей". Всего доброго, дамы! Направился к выходу.



полная версия страницы